新加坡父子聯(lián)手開(kāi)發(fā)手機(jī)應(yīng)用助考生學(xué)華文(圖)

中國(guó)僑網(wǎng)2月8日電 據(jù)新加坡《聯(lián)合早報(bào)》報(bào)道,新加坡17歲初院生為減輕父母的教學(xué)壓力,,用一年時(shí)間,和父親一起開(kāi)發(fā)華文教學(xué)手機(jī)應(yīng)用,收錄6000個(gè)句子,,讓考生一邊玩游戲一邊造句,推出一個(gè)月已有百人下載,。
這個(gè)名為Angry Chinese的手機(jī)應(yīng)用,,是由安德遜初級(jí)學(xué)院二年級(jí)學(xué)生李錦韜和父親李斌一同設(shè)計(jì)和編程的。
游戲以“憤怒的小鳥(niǎo)”(Angry Bird)為靈感,,要求用戶根據(jù)華文詞匯在一個(gè)句子中的正確排序,,使用炮彈將它們依次“射”下來(lái)。
李錦韜透露,,父母都是華文補(bǔ)習(xí)教師,,他觀察到父母在教學(xué)時(shí),經(jīng)常遇到學(xué)生無(wú)法熟記詞匯意思,,因此趁著O水準(zhǔn)會(huì)考后的假期,,著手開(kāi)始編程。
父親李斌坦言:“我開(kāi)始當(dāng)家教后,,發(fā)覺(jué)本地學(xué)生學(xué)習(xí)華文時(shí),,似乎很痛苦,字也不認(rèn)得,,即使考試成績(jī)很好,,讀報(bào)紙時(shí)卻只會(huì)發(fā)音,不懂句子的意思,?!?/p>
為了讓學(xué)生不再那么被動(dòng),父子想到開(kāi)發(fā)一個(gè)互動(dòng)性強(qiáng)的游戲,,加強(qiáng)學(xué)生的參與感,。
李錦韜中學(xué)時(shí)曾參加資訊通信學(xué)會(huì),因此懂得基本的電腦編程,。父子倆于是分工合作,,由李錦韜負(fù)責(zé)設(shè)計(jì)游戲畫(huà)面,父親則協(xié)助輸入課本生詞,。
李斌透露,,他們參考了教育部課本,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)了6000個(gè)句子。他說(shuō):“學(xué)生只要完成所有游戲關(guān)卡,,掌握的生詞數(shù)量,,就足以讓他們通順地閱讀和理解報(bào)章?!?/p>
“家長(zhǎng)也能通過(guò)手機(jī)應(yīng)用,,看孩子已經(jīng)打到哪一關(guān),以此檢查他們是否完成了‘作業(yè)’,?!?/p>
為了適合不同年齡的學(xué)生使用,Angry Chinese也分成三個(gè)難度級(jí)別,,分別是初級(jí)(小一至小三),、中級(jí)(小四至小六)和高級(jí)(中學(xué)O水準(zhǔn))。
李錦韜透露,,推出一個(gè)多月以來(lái),,已有上百人下載Angry Chinese,用戶遍布全球,,包括美國(guó),、加拿大、英國(guó),、波蘭,,甚至是南非。
全球興起學(xué)華文熱潮,,父子計(jì)劃推出Angry Chinese 2,,以外國(guó)學(xué)子為目標(biāo),教導(dǎo)他們?nèi)粘?duì)話和生活用語(yǔ),。
李錦韜說(shuō):“在設(shè)計(jì)游戲的過(guò)程中,,雖然遇到很多困難,但能逐一解決和克服,,讓我覺(jué)得很有滿足感,。”
例如,,Angry Chinese最初只包含游戲功能,,但父子觀察到,學(xué)生在使用時(shí),,很多時(shí)候連詞匯的意思都不懂得,,更別談造句。因此,,他們又添加了一個(gè)學(xué)習(xí)功能,,讓用戶可以先點(diǎn)擊詞匯,,了解并掌握詞匯的意思、英語(yǔ)翻譯和漢語(yǔ)拼音,。
李錦韜說(shuō):“這樣一來(lái),他們熟悉了個(gè)別詞匯的意思,,再連接起來(lái),,就能掌握整句話的含義。相比市面上其他華文教學(xué)游戲,,我們的教學(xué)內(nèi)容比較全面,,也比較深入?!?/p>
李斌也透露,,父子倆還想乘勝追擊,推出新版本的Angry Chinese,,這次改為教導(dǎo)外國(guó)人如何學(xué)習(xí)華文,。(文/楊浚鑫 攝影/劉慶成)