文言文也要學(xué)

興起于上世紀(jì)初的新文化運(yùn)動(dòng),,給中國(guó)社會(huì)的方方面面帶來了巨大變化。提倡白話文就是新文化運(yùn)動(dòng)的一項(xiàng)基本內(nèi)容,。1918年1月,,《新青年》雜志從第四卷第一號(hào)起改用白話文,采用新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào),。魯迅先生于1918年5月在《新青年》上發(fā)表了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上第一篇白話小說《狂人日記》,。在《新青年》的影響下,一些進(jìn)步刊物改用白話文,。這又影響到全國(guó)用文言文的報(bào)紙,,開始出現(xiàn)用白話文的副刊,隨后短評(píng),、通迅,、社論也都采用白話文和新式標(biāo)點(diǎn)。在這些出版物的帶動(dòng)下,,白話文逐漸取代文言文而成為中國(guó)人日常使用的語言形式,。
不論是口頭表達(dá),還是書面語言,,今天的人們?cè)缫岩暿褂冒自捨臑槔硭?dāng)然,。在漢語國(guó)際推廣的過程中,沿用至今的白話文功不可沒,。試想,,如果讓外國(guó)漢語學(xué)習(xí)者一上來就學(xué)習(xí)文言文,那不知要嚇退多少對(duì)于中國(guó)文化感興趣的外國(guó)人,。
那么,,我們當(dāng)代人又該如何對(duì)待文言文呢?中國(guó)歷史典籍絕大部分是由文言文記載的,,古典詩(shī)詞,、小說、戲劇等也是以文言的形式呈現(xiàn)并流傳下來的,。所以,,要更進(jìn)一步地了解中華文化,,文言文是繞不過去的。近年來,,在中小學(xué)語文教材中加大了文言文,、古典詩(shī)詞的內(nèi)容比重,其目的就是讓學(xué)生從小學(xué)習(xí)一定數(shù)量的文言文,,為日后進(jìn)一步學(xué)習(xí)中國(guó)歷史,、文學(xué)、藝術(shù)打下基礎(chǔ),。
對(duì)于外國(guó)漢語學(xué)習(xí)者來說,,當(dāng)然是以白話文入門為宜。待漢語達(dá)到一定程度后,,可以適當(dāng)接觸和學(xué)習(xí)文言文,。而對(duì)于有志于研究中國(guó)的外國(guó)人來說,學(xué)習(xí)文言文是必修功課,。因?yàn)橹挥姓莆樟宋难晕?,才能獲得更多的第一手研究資料,。(劉 菲)