“神游”絲路 感受美國百年老校里的中文夏令營
新華社洛杉磯6月28日電 通訊:“穿越”到中國 “神游”絲路——感受美國百年老校里的中文夏令營
新華社記者高山
“古老的洛陽有一條路,,一條艱辛的路,你銘刻著玄奘的虔誠,,你印刻著班超的英武,。古老的洛陽有一條路,一條歷史文化的路,,你承載著人類的文明,,你傳送著開拓者的勞苦……”
孩子們稚嫩的歌聲,在掛著大幅“絲綢之路”沿線手繪地圖的教室響起,,真有種直把“洛城”作洛陽的錯覺。這個“洛城”,,是美國“天使之城”洛杉磯,,120多名美國小學生集中在市中心的嘉士德樂小學,進行每天4小時的漢語普通話沉浸式學習,。
始建于1882年的嘉士德樂小學是洛杉磯學區(qū)歷史最悠久的學校之一,。6年前,學校開設(shè)中英雙語教學項目,,面向幼兒園到小學五年級的兒童,,進行漢語普通話沉浸式教學,每天的課程中有一半時間為全中文教學,。全校600多名學生有一半?yún)⒓恿嗽擁椖俊?/p>
暑假期間,,嘉士德樂小學與洛杉磯洛約拉馬里蒙特大學教育學院中文師范項目合作,在美國政府資助下,開設(shè)了2017“星談”項目下的中文夏令營,。夏令營面向洛杉磯各個小學,,招收四年級以下的學生免費參加,在6月19日至30日的兩周時間里,,進行全中文環(huán)境小班教學,。
夏令營的主題是“虛擬絲綢之路發(fā)現(xiàn)之旅”,老師們帶領(lǐng)美國學生“穿越”到中國漢唐時代,,“神游”絲路,,學習中國歷史文化,領(lǐng)略當時的風土人情,,重點放在西安,、敦煌和吐魯番三個城市上。
夏令營的老師們針對美國孩子的興趣設(shè)計了豐富多彩的教學內(nèi)容,。記者看到,,墻上張貼出每天的學習要點:比如6月19日著重學習“天氣”,關(guān)鍵詞是“寒冷”“炎熱”和“干燥”等,;6月20日是“交通”,,關(guān)鍵詞是“起點”和“沙漠之舟”等;6月21日是“兵馬俑”,,關(guān)鍵詞是“鞍馬”“跪射俑”和“車兵俑”等,。
跟著老師讀唐詩,領(lǐng)略“花落知多少”的意境,;拿著地圖,,看大雁塔和華清池的美景;假想自己是游客,,品嘗西安肉夾饃和吐魯番葡萄的風味,;拿起毛筆,在宣紙上體驗中國畫的創(chuàng)作,。充滿異國風情的絲路“神游”,,讓課堂充滿歡聲笑語。
中文老師楊文玲說,,夏令營課程以學習文化為主,,而非以學習語言為主,旨在學習文化的過程中鍛煉美國學生的語言能力,。國畫,、皮影戲等中國特色的藝術(shù)課程對美國學生非常有吸引力。美國學生對兩國文化的差異之處特別感興趣,,比如對中國人見面喜歡問“你吃了嗎”而不是直接說“你好”充滿好奇,。在老師講解后,,他們再見到老師也常問“吃了嗎”。
另外一位中文老師泰雷麗是位美國白人姑娘,,她曾在北京外國語大學學習,,能說一口流利的漢語。她跟其他幾位老師是洛約拉馬里蒙特大學的同學,,參加設(shè)計了夏令營所用的教材,。她說,美國孩子學中文主要出于興趣,,在設(shè)計教材時考慮到美國孩子的習慣和特點,,增加了互動環(huán)節(jié),以活躍課堂氣氛,、提升孩子們對中國文化及漢語的興趣,。
像泰雷麗這樣的非華裔教師受到了校長馮永球的歡迎。馮永球認為,,非華裔中文教師能發(fā)揮十分獨特的作用,,因為他們自身就是榜樣,證明非華裔也能學好漢語,。他表示,,學語言越早越好,嘉士德樂小學很多學生從幼兒園開始就一直接受中英雙語教育,,全中文的教學環(huán)境創(chuàng)造了良好的漢語學習氛圍,,學校很多非亞裔孩子也能說流利的普通話。同時,,漢語學習又促進了美國孩子對中國和中國文化的興趣,,他們會主動去圖書館讀中文書籍,借中文影視光碟,,更多地和父母光顧中餐館,,許多孩子都表示以后進入中學也會繼續(xù)學中文。
嘉士德樂小學副校長薩爾瓦多·桑多瓦爾說,,學校的中英雙語教學受到了學區(qū)和家長們的歡迎和支持,,很多家長都表示中國發(fā)展迅速,是全球最重要的國家之一,,學習中文和了解中國文化對孩子的未來發(fā)展非常重要。
洛約拉馬里蒙特大學教育學院中文師范項目負責人馬加莉·拉瓦登斯教授說,,現(xiàn)在中文教育在美國越來越受重視,,對少兒的中文沉浸式教育需求巨大,但合格師資明顯不足,,所以該項目一方面從洛杉磯華裔族群及新移民中招收老師進行培訓,,一方面也大力培養(yǎng)非華裔漢語教師,。
學校每個孩子都給自己取了中文名,拉美裔小男孩若阿金的中文名叫華清,,他說以后想去看西安,,看華清池,因為他在本次夏令營學習過程中通過圖片看到了這些美麗的地方,。馬來西亞裔小姑娘埃莉取的中文名是莊詩敏,,她給記者背誦了孟浩然的《春曉》,并說“爸爸媽媽讓我學中文,,他們說中國人很厲害”,。兩個孩子學習中文都已4年。
孩子們在歌曲中唱道:“啊,,絲綢之路,,有了你東方西方大融合,有了你洛陽羅馬變通途,?!边@些熱衷學習中文的美國孩子,也正走在“東方西方大融合”的道路上,。