外籍兒童學(xué)漢語 先學(xué)寫還是先學(xué)拼
原題:外籍兒童學(xué)漢語 先學(xué)寫還是先學(xué)拼
本報訊 前天(10月21日),,“漢字教學(xué)國際研討會”在杭州娃哈哈外籍人員子女學(xué)校里舉行,。浙江外國語學(xué)院教科院副校長張環(huán)宙,、中央教科所副研究員張?zhí)锶簟⒎▏鴺s譽(yù)國民教育漢語總督學(xué)BELLASSEN等多位國內(nèi)外專家出席活動,,他們關(guān)注的焦點(diǎn)是:外籍兒童學(xué)漢語,是先學(xué)字形容易,,還是先學(xué)拼音容易,?
“我認(rèn)為,對于不同的孩子,,不同的學(xué)習(xí)步驟會產(chǎn)生不同的學(xué)習(xí)效果,。”在BELLASSEN看來,,外籍兒童學(xué)漢語,,要克服的困難主要有三:一是漢語聲調(diào)、二是漢字筆畫順序,、三是拼音與英語字母容易混淆,。“老師們在教外籍孩子學(xué)漢語時,,應(yīng)有的放矢,,針對每個孩子的具體問題,采取不同的教學(xué)方法,。有的孩子學(xué)象形字,,靠圖片理解學(xué)得快;有的孩子則是會讀字,,就記得更牢,。老師唯一能做的,就是與外籍兒童仔細(xì)交流,,找準(zhǔn)他們的問題在哪兒,。”
這個觀點(diǎn)得到了在場專家的一致認(rèn)同,。中央教科所副研究員張?zhí)锶糇隽岁P(guān)于漢字教學(xué)中外比較的報告,。
其實(shí),,不僅國外教育專家能幫助外籍兒童學(xué)漢語,杭州的國際學(xué)校做得一樣出色,。作為一所國際學(xué)校,,娃哈哈外籍人員子女學(xué)校的學(xué)生來自美國、英國,、印度,、愛沙尼亞、阿爾及利亞等全球多個國家和地區(qū),,如何向非漢語母語者推廣漢語,,是該校一直探索的研究課題。該校中文老師王曉琛表示:“我們要讓課程中所蘊(yùn)含的中國意識,、國際視野和人類文明的情懷豐盈兒童的內(nèi)心,。”(沈蒙和 楊希林)