
中國僑網消息:近來,,關于新加坡南大提倡學習方言的言論成為焦點,新加坡《聯合早報》刊發(fā)文章稱,,該國歷來重視華語與英語的推廣,,制訂了雙語政策。文中說雙語政策的繼續(xù)貫徹或加強,,并不會妨礙去學習中英文之外的第三以至更多種語文,,包括各種華族方言。文章最后呼吁,,應該看到的是華語的未來,,而不是方言的過去。
全文摘錄如下:
“許多新加坡人現在都能很流利地講華語和英語,。任何一個新加坡機構或是南大提倡學習方言是愚蠢的(做法),,這必然會損害對華文和英文的學習……”
內閣資政李光耀的首席私人秘書徐芳達日前發(fā)給媒體的公函,當中用了“愚蠢”(stupid)兩字,,從早報讀者的來函中,,我可以看出,一些人感覺受到冒犯,。但我發(fā)覺,,一些讀者只是感受到刺激,并因而有了情緒化的反應,,卻沒有很仔細的閱讀和理解全信的說理和邏輯,,這對于討論問題其實沒有幫助。不過,,由這些反應可見,,語言(包括方言)始終是一個敏感課題。
徐芳達這封公函同樣給人反應強烈的印象,,針對的是《海峽時報》一則新聞報道,。報道引述了南洋理工大學語言學與雙語研究部代主任黃美清博士在南大舉行的語言學研討會上的幾段談話,她的話顯然被理解為在倡導方言的學習,。就這樣的理解來說,,當然是和政府所推行的雙語政策相抵觸的,。基此,,資政辦公室強烈回應也不奇怪,。信的最后一段還指出:“這也就是政府在1979年之后,在電視和電臺停止播出方言節(jié)目的原因,。為了不發(fā)出自相矛盾的信號,,當時的李光耀總理也停止以福建話發(fā)表演講。那可是他自1961年以來便因不斷使用而講得很流利的一種方言,�,!�
以華語作為華人共通語
1979年也正是政府開始推行華語運動的年頭�,?谔柺嵌嘀v華語,,少說方言。30年來,,講華語的一代成長了,,他們的第一語文是英語,華語則為第二語文,。盡管他們掌握雙語的程度不同,,但基本上至少能說。不過,,大部分人已經不會講方言,。然而,這是政策落實時就已經預料到的,,或者說是要人們準備付出的代價,,以華語取代方言。不過,,這也不等于說人們就因此完全失去學方言的機會,。不少人因為和只講方言的祖父母經常接觸或同住,也自然而然地學會了某種方言,。
比較值得關注的問題是,,正如徐函所指出的,雙語政策推行的經驗顯示,,學習和掌握雙語,,對大多數人來說是件極其困難的事。我想,,沒有一位語言學家會否定這樣的結論,。畢竟英文和華文是截然不同的兩種文字,一種是拼音,一種是象形,。貫徹全民雙語教育的難度,,也許是出乎政府當初預料之外的。從理想回歸現實是一個緩慢的過程,,卻也是顯而易見的。有些人仍然認為,,方言不會妨礙華英語的學習,,這也許只是個別情況,與現實不符,。
事實上,,即便是在單語的社會里,也不可能做到全民達到精通母語的地步�,,F實情況是,,少部分人可以成為專家,一大部分人可以達到中等程度,,另一部分人則只能達到日用口語的水平,。
回到徐函,其實他所表達的論點是我們耳熟能詳的,。政府不鼓勵方言的使用,,因為這會干擾學生華英雙語的學習。新加坡人必須學好英語這一工作語言,,同時以華語作為華族共通語,。雙語政 -策這些年來已經取得進展,許多新加坡人現在也兼通華英雙語,,因此,,我們不宜再走回頭路,倡導學習方言,。
雙語教育的確只能往前走,。過去幾十年來推行雙語教育的經驗也許并不盡如人意,但我們不能否定它的成果,,也可以從中總結出許多寶貴教訓,。
華文華語的遼闊發(fā)展空間
以華語作為華人的共通語的決策肯定也是正確的。政府1979年推行華語運動時也許并沒有意識到,,華語將會隨著中國的改革開放,、崛起,以及華文的電腦化而迅速起飛,。世界各地的學習華語熱潮方興未艾,,華語固然是13億中國人的共通語,華文也已成為網絡世界的主要語文之一。華文華語過去這30年來的發(fā)展,,相信也是人們所始料不及的,。在此種全新的國際形勢之下,華語方言,,孰重孰輕,,不言自明。
沒有想到的是,,我們的雙語政策與這樣的發(fā)展大勢不謀而合,,我們僥幸得之,實宜珍惜再三,,并再接再厲,,心無旁鶩,順勢前進,,力求使雙語教學取得更好的成效,,造就更多的雙語和雙文化人才。
目前正在逐步落實的一些努力,,方向是正確的,,如加強學校的華文報章教學,成立“新加坡華文教研中心”(Singapore Centre for Chinese Language),,提升全體華文教師的教學水平,,開發(fā)新的華文教學法等。中文電腦化的時代,,其實也為華文華語的教與學帶來了一個嶄新而遼闊的發(fā)展空間,,我們應該在具備雙語教育豐富經驗的基礎上,充分利用電腦科技的力量,,開發(fā)新教學法和教材,,幫助更多國人掌握好雙語及提升雙語能力,同時加強和鞏固我們的雙語社會優(yōu)勢,。
與此同時,,我想,我們的雙語政策的繼續(xù)貫徹或加強,,并不會妨礙那些對語言有特別天賦或興趣的國人,,去學習中英文之外的第三以至更多種語文,包括各種華族方言,。但放眼世界,,我們應該看到的是華語的未來,而不是方言的過去,。(吳俊剛)