3月13日,2009年“兩會”期間,,全國政協(xié)委員潘慶林等提議“廢簡復繁”,,一石激起千層浪,,網(wǎng)絡上立場鮮明的兩大陣營爭得不可開交,。支持方稱,,海外華人圈都在使用繁體字,,造成華人不同字的局面,,只有恢復繁體字才能讓大中華有凝聚力,。反對方稱,廢除簡體漢字,,恢復使用繁體字,,其實質(zhì)是對文字演變進步的否定。對此,,官方迅速做出回應,,稱簡化字使用規(guī)定不會調(diào)整;教育部副部長章新勝表示,,教育部要依法行政,,語言文字有法。圖為新華字典上的簡體字與繁體字,。 中新社發(fā) 劉君鳳 攝
版權(quán)聲明:凡注有“cnsphoto”字樣的圖片版權(quán)均屬中國新聞網(wǎng),,未經(jīng)書面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載使用 |
中國僑網(wǎng)消息:據(jù)新加坡《聯(lián)合早報》報道,,在今年3月中旬的北京兩會期間,,許多全國政協(xié)委員發(fā)出重新振興繁體字的呼聲,其中來自天津的政協(xié)委員潘慶林提出用10年時間分批廢除簡體漢字的建議,。而中國央視紀錄片《漢字五千年》總策劃麥天樞更是預測,,繁體字最終會恢復,,取代簡體字,。一石激起千層浪,一些網(wǎng)友大聲叫好,,恨不得讓所有簡體字立即消失,,也有人嚴詞痛斥違背文化發(fā)展潮流,反詰道:何不恢復甲骨文,?
繁簡兩派分立多年各執(zhí)一詞
其實這個問題在海外,、尤其是美國僑界至少討論10年了,兩派分立多年,,各執(zhí)一詞,。尤其是在兩岸關(guān)系緊張的時候,,兩派更是相持不下。在美國中文學校,,教繁體字的教師一直稱他們所教的中文為“正體字”,,以區(qū)分1956年以后的簡化漢字。所謂“正體字”內(nèi)涵頗為復雜,,包含了對中華文化的堅持,、對方塊字的正宗傳承等內(nèi)容。當然也有對簡體字的不屑,。
以加州為例,,華裔人口眾多的南加州有大大小小的中文學校200多所,由于數(shù)十年來臺灣方面有僑務委員會提供免費中文教材以及協(xié)助培訓師資,,繁體字一直是教學主流,。被認為具有臺灣背景的南加州中文學校聯(lián)合會會員有100多所中文學校,絕大多數(shù)依然堅持使用繁體字教材,。而全美中文學校協(xié)會 (CSAUS) 所屬的300多所中文學校則以簡體字教學為主,,因為這些學校均是由中國大陸改革開放以后來美的留學人員和華裔新移民所創(chuàng)辦。全美中文學校協(xié)會所屬中文學校遍布美國41個州的幾乎所有大,、中城市,,在校學生人數(shù)已達六萬以上。
全美各地的中文學校格局大抵如此,�,;蛘吒髯詾檎蛘摺耙粐鴥芍啤�,,爭論也在所難免,。馬里蘭州最具規(guī)模的繁體字中文學校德明學校校長沈葆頗有代表性,他在接受媒體訪問時說:“我們可以寫簡體字,,但是一定要認識正體字,。事實上從宋元開始就有簡體字了。但現(xiàn)在簡得太過分,,將來會產(chǎn)生文化斷層現(xiàn)象,。”此間最大的簡體字中文學校希望中文學校的教師王子萍則對正體字的說法表示反對,。她說:“正體字的提法我覺得不是很準確,。難道簡化字就是歪體了?”
一般認為,,美國華人社會對簡體字如此敏感,,不僅僅是為了中文字如何書寫的問題,他們更關(guān)注的是涵養(yǎng)文字的文化土壤。繁體字,,意味著臺灣課本,、臺灣本土文化和意識形態(tài),簡體字則意味著中國大陸的課本,、文化和意識形態(tài),。
擁有89所會員學校的美東中文學校協(xié)會會長沈琬貞對于這種爭論卻不以為然,她在接受《聯(lián)合早報》采訪時表示,,學漢字,,是使自己更加了解一種偉大的哲學。沒有一種文字能取代我們的漢字,,特別是正體文字,。因為正體文字內(nèi)容豐富,海外華人應該不為時代的趨勢與潮流而所改變,。簡,、正字體,基本上在語音的差別上不大,,但語言的習慣及書寫的使用上以及原意,,系統(tǒng)上,卻常有南轅北轍的不相同,。
沈琬貞對早報說,,文字是紀錄語言的符號,文字和語言使用上要并行,,至于學習正簡體字,,不要把政治色彩加入,我們學習字體是習俗影響,,不是官方要求,。對海外中文教育不要限制于方塊中,要以喜悅的心情,,要以中國人的老祖宗真是了不起的心態(tài)迎接使命推廣中文,。
一些中文學校采取“一國兩制”
安蒂已經(jīng)13歲了,她5年前開始學習中文,。當時安蒂同父母一起住在紐約長島,,附近唯一的一所中文學校則教授繁體字。為了使女兒不致“數(shù)宗忘典”,,雖然有一些不情愿,,其母魏太太還是決定送她進了這所中文學校,。據(jù)魏太太說,,當初安蒂學中文學得苦不堪言,甚至有一些畏懼,直到后來舉家遷到皇后區(qū)并轉(zhuǎn)進另一所以簡體字教學的中文學校,,安蒂才覺得學習中文原來還有一些樂趣,。
類似安蒂的經(jīng)歷,許多中國大陸移民子女都有過,。目前在美國的中文學�,;痉謨深悾活愂桥_灣在美國推廣的繁體中文教學,,一類是簡體字中文教學,,多采用中國官方編寫的教材。早些年繁體字中文學校比較多,,但現(xiàn)在隨著從中國大陸來的移民越來越多,,以及簡體字具有好學、易記,、便于掌握等特點,,以簡體字為主的中文學校越來越多。
對于華裔家長而言,,送孩子上中文學校,,在學習繁體字和簡體字之間,實際上有充分的選擇,。然而對于中文學校來說就不是那么簡單,,因為不僅涉及到背景、理念等文化因素,,也涉及到教學成本,。中文繁簡兩個體制畢竟是一個客觀存在,現(xiàn)實是,,數(shù)以百計的美國中文學校必須在中文繁體字和簡體字之間做出抉擇,。不少中文學校負責人都感嘆中文教學在“擁簡”和“擁繁”間難兩全。
早期的中文學�,;旧鲜怯蓙碜耘_灣的移民所創(chuàng)辦,,采用的自然是繁體字教學,但是隨著中國大陸移民的增多,,不少中文學校也不得不“與時俱進”,。例如在紐約,一些歷史悠久的中文學校一直使用漢語注音和繁體字,,2007年,,在“走繁走簡”的大辯論中,一些學校走折中路線,,教學使用漢語拼音,,但字體仍保留傳統(tǒng)的繁體字,。但也有一些美國中文學校在中文教學中采用“一國兩制”。因人施教,,將來自中國大陸與來自港臺的學生分開教學,。
在古老華埠核心地帶的華僑學校則實施:高年級學生仍使用臺灣的注音符號,2007年以后的學生則使用漢語拼音,。也有一些傳統(tǒng)的中文學校徹底改弦易轍,,為讓學生未來更容易適應中文市場的主流趨勢,遂決定棄繁從簡,。
如同一種新物種總是會影響周圍的生態(tài)環(huán)境,,中國大陸移民數(shù)量的增加,也在改變著美國的華人社會文化,。北加州歷史最悠久,、規(guī)模最大的中文學校康郡中文學校,,三年前通過了實施雙軌教育的決定,,一至四年級每個年級將分別開設繁體字班和簡體字班。該校曾是當?shù)刈钽∈胤斌w字教學的中文學校,。舊金山灣區(qū)有200多所中文學校,,幾年前,實行簡體字教學的學校幾乎沒有,。而今引進簡體字教學的學校數(shù)量在不斷增加,。(伊銘)