據(jù)《芝加哥華語論壇》報(bào)消息,,國家漢辦主任許琳說:中國語言文化要走向世界,,需要經(jīng)歷交流,、交鋒和融合的過程,。這一過程,,至少需要五年或更多的時(shí)間,。許琳于最近召開的芝加哥全美漢語大會期間,在接受記者訪問時(shí)就全球漢語熱中如何看待海外有人認(rèn)為中國在“輸出價(jià)值觀”的問題談了她的看法,。
許琳說,,實(shí)際上,每個(gè)國家的價(jià)值觀都會通過語言和文化的傳播溶入在生活中,、故事里,。我們不會強(qiáng)迫讓人家接受我們的價(jià)值觀念,我們只是希望讓外國人了解我們在想些什么,。例如在國外的孔子學(xué)院,,要什么教材我們就給什么,我們不會強(qiáng)行推行什么教材,。在教學(xué)上當(dāng)然我們也不回避一些敏感的政治問題,,就是實(shí)事求是,按照實(shí)際情況來講,。文化本身就具有感染力,,藝術(shù),、語言的學(xué)習(xí)過程,每個(gè)人的感受不同,,每個(gè)人都會有不同的體會,。
許琳認(rèn)為,現(xiàn)在中國在對外語言方面的資金投入,,比起其他發(fā)達(dá)國家還是很不夠的,,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足國外的巨大需求,。如何讓外國人真正地了解中國,,是我們當(dāng)前遇到的重大挑戰(zhàn)。只有通過語言文化的交流傳播,,才能讓人家更好地了解我們,,讓外國人看清當(dāng)代中國人的精神風(fēng)貌。目前我們推廣孔子學(xué)院的步伐不是快了,,而是要多多益善,,先有了規(guī)模才能講質(zhì)量,而且質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)也要符合當(dāng)?shù)氐膰�,,不能用過去的舊的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)來看待,。
許琳表示,中國語言文化在走向世界的過程中,,不可避免的會與外國的文化和價(jià)值觀念有所沖突,、矛盾和交鋒。首先我們要在這方面站出來,,有自信,,不能老是“溫良恭謙讓”。經(jīng)濟(jì)要實(shí)現(xiàn)全球化,,文化也要多元化,,我們要不斷努力,使?jié)h語真正成為其中“一元”,。國外建立孔子學(xué)院,,外方非常主動,現(xiàn)在一般是外方至少申請三次,,我們才會考慮,。
許琳對于在芝加哥召開的第二次全美漢語大會的成果感到非常滿意。她說,,本來估計(jì)有六百人參加,,一下子多出來三百多位代表,有將近千人與會,,大大超過了首屆全美漢語大會的規(guī)模,。這次大會,必將對進(jìn)一步開展海外中文教育和加強(qiáng)中美兩國人民之間的了解和各方面的合作產(chǎn)生非常積極的影響。(張大衛(wèi))
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),,不代表中國僑網(wǎng)立場,。
|