“上課聽不懂老師說話,,別人可以和老師進(jìn)行很好的互動(dòng),,而我卻連老師在講什么都搞不清楚,甚至有時(shí)候連作業(yè)留的是什么都沒有辦法確定;坐公交車時(shí)因?yàn)槁牪欢畧?bào)站,,就一直站在車門口,生怕下錯(cuò)地方,;辦銀行卡都不知道怎么弄,,跟工作人員用手勢說明了好久才讓他們明白了我的意思……那時(shí)候有很大的挫折感,還經(jīng)常產(chǎn)生回國的念頭,�,!币π纴矸▏魧W(xué)已經(jīng)兩年了,她對當(dāng)初法語未過關(guān)時(shí)生活的評(píng)價(jià)是充滿著挫折感,。因語言不過關(guān)而產(chǎn)生這種感覺的海外學(xué)子不在少數(shù),。
走出家門
習(xí)慣當(dāng)?shù)卣Z言
很多留學(xué)生初到國外時(shí),會(huì)擔(dān)心語言表達(dá)不正確而把自己憋在宿舍里,,每天沉溺于網(wǎng)絡(luò),,熱衷于與國內(nèi)的朋友聯(lián)系以消除孤獨(dú)。而這樣,,就浪費(fèi)了與外界學(xué)習(xí)語言的好環(huán)境,,同時(shí),也喪失了快速提高外語水平的機(jī)會(huì),。
讓自己走出去,。走在街道上,看著路兩旁的各色建筑,、各種商店,,這也是對所在地文化的一種直接的了解方式。同時(shí),,商店的招牌,、飯店的菜單等都是方便的學(xué)習(xí)工具,,邊看邊記,也會(huì)促進(jìn)詞匯量的增加,。同樣,,買東西時(shí),不了解地道的說法的時(shí)候,,可以在別人買的時(shí)候在旁邊看著,,然后對對話進(jìn)行模仿。了解當(dāng)?shù)厝说恼f話習(xí)慣,,從細(xì)節(jié)處改進(jìn),,不久,就會(huì)有本質(zhì)上的提高——這是筆者在采訪中,,海外學(xué)子的共識(shí),。
留學(xué)韓國慶熙大學(xué)的小李說:“剛來的時(shí)候,我不喜歡出門,,就在宿舍里看電視劇,。但是,逐漸我意識(shí)到這樣我就失去了來這里上學(xué)的意義�,,F(xiàn)在,,我會(huì)要求自己盡量往外跑,沒有任何要做的事的時(shí)候,,我就會(huì)去乘地鐵,,因?yàn)樵诘罔F里有很多人在聊天,在練聽力的同時(shí),,可以學(xué)到很多新的表達(dá)方式,。”
的確,,絕大部分學(xué)生出國前都是通過課本來學(xué)習(xí)語言的,。而課本內(nèi)容與實(shí)際生活用語間還存在差異,這就需要海外學(xué)子通過多走,、多看,、多想來完成書面用語和生活用語之間的轉(zhuǎn)變。
大量閱讀
增強(qiáng)語言能力
習(xí)慣了當(dāng)?shù)卣Z言,,如何增強(qiáng)語言理解能力便成了很重要的一環(huán)。
幾位海外學(xué)子開出了如下良方:首先,,要放棄專門為了學(xué)語言而讀原版書的想法,。相反,要先選擇一個(gè)自己打算認(rèn)真去學(xué)習(xí)或者感興趣的主題,,然后找一本相關(guān)的書去讀,。其次,,每一階段的閱讀結(jié)束后要對已閱讀內(nèi)容進(jìn)行總結(jié)。閱讀可謂是復(fù)習(xí)詞匯和語法的過程,,也是學(xué)習(xí)新詞匯和新語法的過程,。通過閱讀,自己對語言的理解能力會(huì)逐漸加深,,也能起到鞏固已學(xué)內(nèi)容的效果,。
“在國外時(shí),要抓住一切機(jī)會(huì)大量閱讀,,從而豐富詞匯量,,提高閱讀速度,增強(qiáng)語感,。像上網(wǎng)瀏覽網(wǎng)頁,,讀當(dāng)?shù)貓?bào)紙都是方便可行的方法。同時(shí),,就上課討論到的話題,,課下多看此類的書和文章;對于老師布置的作業(yè),,要積極地進(jìn)行發(fā)掘和擴(kuò)展,,多動(dòng)手去查找資料。接觸文字的機(jī)會(huì)越多,,自己對語言的把握能力也會(huì)變得越強(qiáng),。”曾在古巴留學(xué)的蔡云頗有感觸地講到,。另外,,蔡云還提醒大家出國時(shí)最好帶上國內(nèi)的相關(guān)課本或者語法書,以避免當(dāng)?shù)卣Z法教材不足而帶來的不便,。
走出圈子
多交外國朋友
到國外留學(xué),,在完全陌生的環(huán)境里,如何才能盡快適應(yīng)甚至融入,,是每個(gè)留學(xué)生都面臨的第一個(gè)難題,。在解決這個(gè)難題時(shí),就會(huì)尋求其他中國留學(xué)生的幫助,。但是,,在這過程中,固有的圈子已經(jīng)在慢慢地形成,。
在新西蘭的一些中國留學(xué)生口中流傳著這樣一句話:“念4年,,英語沒學(xué)好,廣東話倒是學(xué)得很地道,�,!彼�,,當(dāng)生活漸入正軌時(shí),每個(gè)人就應(yīng)該嘗試著走出固有的圈子,,多交外國朋友,。通過與外國朋友的見面聊天、一起游玩等,,會(huì)增加對這個(gè)國家的了解和提高口語表達(dá)能力,。
蔡云講到自己提高口語的方法時(shí),說道:“課后多與當(dāng)?shù)厝私涣�,,探討話題,,尤其是當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情之類,既可提高口語表達(dá)能力,,學(xué)到一些地道的表達(dá),,又能了解所在國家的文化�,!�
正在新加坡上學(xué)的張?zhí)旌揭蔡岬搅诉@點(diǎn),,“我認(rèn)為,最能快速提高語言能力的方法就是多接觸英語,,比如多與人聊天,、多參加活動(dòng)。與別人溝通應(yīng)該是最有效的,�,!�
有很多中國學(xué)生想和當(dāng)?shù)氐耐瑢W(xué)交流學(xué)習(xí),但由于口語不好而羞于開口,,從而形成了一個(gè)惡性循環(huán),。所以,為了避免這種情況的發(fā)生,,與外國朋友見面之前就想好要說的話題,,然后自己對著自己講一遍。有了準(zhǔn)備后,,見面時(shí)就不會(huì)因?yàn)閾?dān)心說得不對而不敢開口,。
另外,作為留學(xué)生可以通過朋友之間互相介紹或參加學(xué)校社團(tuán)活動(dòng)等方法來認(rèn)識(shí)外國朋友,�,;蛘撸梢栽趯W(xué)校的論壇上發(fā)帖子,,尋找對中國文化或漢語感興趣的外國朋友來解決這個(gè)問題,。
在韓國誠信女大留學(xué)了一年的黃靜已經(jīng)有了自己的韓國朋友圈子,“我剛來的時(shí)候,,學(xué)姐給我介紹了幾位韓國朋友,,我在參加學(xué)校的一些活動(dòng)過程中也認(rèn)識(shí)了很多朋友,通過幾次見面聊天,,熟悉了之后,,朋友們會(huì)帶著我參加活動(dòng),或者相約去旅行,,有時(shí)候還會(huì)邀請我去家里做客,。在這里因?yàn)橛许n國朋友們的照料,我不覺得孤單,,而且對韓國的文化也有了很深的了解”,。
走出固有的圈子,邁出與外國朋友交流的第一步,,在文化碰撞過程中,,既提高了自己的語言能力,也融入了所在國的文化,。
勤學(xué)多問
勇于各種嘗試
學(xué)習(xí)語言沒有捷徑,,國外有好的語言環(huán)境,但是要得到各方面質(zhì)的飛躍,,也是要從一點(diǎn)一滴開始,。
對于出國后如何提高語言能力,正在美國愛荷華州立大學(xué)讀書的李龍飛記錄下了自己的經(jīng)歷和感觸,,“說到英語,,來了美國才體會(huì)到,國內(nèi)的英語學(xué)得再好,,到國外也是不夠的,。細(xì)數(shù)一年來,說的最多的詞,,恐怕就是‘what’了吧,。有時(shí)候一段對話甚至N多個(gè)‘what’。更有對于有些復(fù)雜的內(nèi)容給同學(xué)解釋了幾遍,,得到的卻還是那句‘sorry,,I am not follow you’。靜默幾秒鐘后,,鼓起勇氣,,重新整理語言,用更慢的語速,,進(jìn)行更加細(xì)致的解釋,,原以為這次應(yīng)該可以了,可回答依舊是‘Can you say that again’,?幾經(jīng)周折,,最終解釋清楚的時(shí)候,,心里的滋味可想而知,深深的刺痛感和失落感油然而生,。朋友,,想必只要身在國外的你無一例外地經(jīng)歷過以上的種種場景吧。這里我想告訴你的是,,不是抱怨,,不是后悔,更不是忿忿之后的躲避,;而是靜靜思考后,,由衷的掌聲!因?yàn)檫@不斷的嘗試,,換句話說,,就是不斷的進(jìn)步�,!�
李龍飛告訴筆者,,“有這樣一句話,想贏就要先認(rèn)輸,。我想我現(xiàn)在是真的輸了,,語言方面甚至不如一個(gè)小學(xué)水平的美國小孩,但現(xiàn)在的輸,,是為了之后真正的贏,。每一次對于出現(xiàn)在美國同學(xué)口中、電視中,、電影中不知曉的詞,,我都要求他們拼給自己,然后抄在自己的本子上,,不斷復(fù)習(xí),。沒錯(cuò),這就是我現(xiàn)在學(xué)習(xí)英語的辦法,,很笨,。但是沒有辦法,當(dāng)面問清楚,,聽解釋,,是最快捷、最便利的方法,。如果一笑了之,,那這個(gè)詞,這句話,當(dāng)它第二次,、第三次直至第N次出現(xiàn)時(shí),,所能做的,依舊只能是一笑了之,�,!薄�
正如李龍飛所言,,各位在外的學(xué)子,,為自己加油吧!嘗試即在進(jìn)步,;為自己助威吧,!勤問也是關(guān)鍵。(高一超)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),,不代表中國僑網(wǎng)立場,。
|