巴基斯坦駐華大使哈克:“把巴中合作推向新高度”
“鞏固傳統(tǒng)友誼,把巴中合作推向新高度”(見證者說)
——訪巴基斯坦駐華大使哈克
本報(bào)記者 楊 一
“巴基斯坦人民和中國(guó)人民有著兄弟般的深厚情誼,。”巴基斯坦駐華大使哈克日前在接受本報(bào)記者采訪時(shí)表示,。
2020年8月,,哈克就任巴基斯坦駐華大使,。一年來,他訪問了中國(guó)許多地方,,“這些經(jīng)歷讓我近距離觀察中國(guó)的歷史文化和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,,了解中國(guó)如何在如此短的時(shí)間里不斷取得新成就”。
今年4月,,中國(guó)外交部和新疆維吾爾自治區(qū)在烏魯木齊共同主辦“新疆是個(gè)好地方”交流會(huì),,哈克作為外國(guó)駐華使節(jié)代表受邀參會(huì),走訪了烏魯木齊,、喀什,、阿克蘇等地。談及此次訪問,,哈克說:“中國(guó)新疆到處都充滿活力,,展現(xiàn)出繁榮美好的風(fēng)貌。我對(duì)那里的景色和人民印象深刻,?!?/p>
在新疆訪問期間,哈克隨團(tuán)來到喀什市乃則爾巴格鎮(zhèn)尤喀克喀孜熱克村,,與當(dāng)?shù)鼐用裆钊虢涣?,還參觀走訪了烏魯木齊白大寺、阿克蘇柯柯牙綠化工程紀(jì)念館,、喀什古城景區(qū),。“訪問期間,,我看到中國(guó)在確保當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的同時(shí),,為應(yīng)對(duì)恐怖主義、分裂主義和極端主義所作的積極努力,?!惫苏f,巴基斯坦與中國(guó)新疆接壤,,有著上千年的貿(mào)易和文化交往史,。“我們?cè)覆粩嗉訌?qiáng)與當(dāng)?shù)氐慕?jīng)貿(mào)及文化領(lǐng)域合作,?!?/p>
“改革開放以來,中國(guó)在脫貧攻堅(jiān)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展,、科技創(chuàng)新和綠色生態(tài)等領(lǐng)域取得重大進(jìn)展,。目前,中國(guó)在航空航天,、醫(yī)學(xué)科研以及應(yīng)對(duì)氣候變化等領(lǐng)域發(fā)揮重要作用,。”哈克認(rèn)為,,中國(guó)用幾十年時(shí)間幫助數(shù)億民眾擺脫貧困,,全面建成小康社會(huì),這一偉大壯舉得益于中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的智慧和遠(yuǎn)見卓識(shí),,得益于中國(guó)人民的努力奮斗,。“中國(guó)的成功給其他國(guó)家?guī)硐M?。?/p>
今年是中巴建交70周年,。兩國(guó)在政治,、經(jīng)濟(jì)、人文等各領(lǐng)域的交流合作不斷加強(qiáng),。哈克表示,,巴中自貿(mào)協(xié)定第二階段議定書正式生效后,兩國(guó)貿(mào)易自由化水平大幅提高,?!拔覀円柟虃鹘y(tǒng)友誼,把巴中合作推向新高度,?!?/p>
作為中巴合作共建“一帶一路”的旗艦項(xiàng)目,中巴經(jīng)濟(jì)走廊切實(shí)改善了巴基斯坦民眾的日常生活,?!敖柚邪徒?jīng)濟(jì)走廊,巴基斯坦的交通,、通信等基礎(chǔ)設(shè)施實(shí)現(xiàn)升級(jí),,解決了當(dāng)?shù)仉娏Χ倘钡膯栴},瓜達(dá)爾港也得到開發(fā)利用,?!惫吮硎荆邪徒?jīng)濟(jì)走廊建設(shè)下一階段的重點(diǎn)在于深化雙邊工業(yè),、農(nóng)業(yè),、科技、減貧等領(lǐng)域合作,繼續(xù)改善人民生活,,創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì),。
今年5月底,巴基斯坦拉沙卡伊特別經(jīng)濟(jì)區(qū)進(jìn)入全面建設(shè)階段,,未來還將有更多類似的經(jīng)濟(jì)特區(qū)在中巴經(jīng)濟(jì)走廊沿線建立,。6月底,中巴經(jīng)濟(jì)走廊首個(gè)電網(wǎng)項(xiàng)目——巴基斯坦默蒂亞里—拉合爾(默拉)正負(fù)660千伏直流輸電工程啟動(dòng)送電,。7月,,瓜達(dá)爾港多個(gè)項(xiàng)目舉行集中開工儀式……哈克表示:“這些務(wù)實(shí)合作項(xiàng)目將為兩國(guó)人民創(chuàng)造更加美好的未來,促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展,?!?/p>
哈克受邀在現(xiàn)場(chǎng)觀看了慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年文藝演出《偉大征程》。他表示:“相信在中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,,中國(guó)一定能夠?qū)崿F(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,。”