【洋腔隊】張家口“洋女婿”墨軻:用音樂為冬奧加油
【同期】張家口“洋女婿” 墨軻
大家好,,我是德國人墨軻,,我是屬兔的,1963年在柏林出生的,。我周圍的人,,一大部分跟中國有關系的,,從小就聽過中國的事情。
【解說】得益于京津冀協(xié)同發(fā)展與舉辦冬奧會兩大機遇,,這個被群山環(huán)抱的北方小城開啟了國際化之路,,吸引了世界各地的人來張家口逐夢。墨軻定居中國近40年,。來自柏林的他,,自幼與中國結緣,20世紀70年代學中文,80年代在北京大學攻讀碩士和博士學位,,90年代開始在中國工作,,并以德國汽車企業(yè)CEO的身份從事智能制造25年。2015年,,因工作契機,,墨軻與張家口建立了合作聯(lián)系,從此與這里結緣,。來中國多年后,,墨軻收獲了愛情,成為一位張家口女婿,。
【同期】張家口“洋女婿” 墨軻
作為一個張家口的女婿,,我認為一定要為張家口做點兒事。因為我對張家口感興趣,,我是一直關注京津冀協(xié)同發(fā)展,,(我)也住在北京,所以我到張家口比較方便,。
【解說】墨軻自幼熱愛音樂,,精通多種樂器,原創(chuàng)100多首中文歌曲,。在張家口期間,,墨軻組建了一支名為“塞外漢子”的本土樂隊,推出了《相約冬奧》《雪山共融》等12首冬奧主題的原創(chuàng)歌曲,。
【同期】張家口“洋女婿” 墨軻
我就找了幾個張家口(的)好朋友,,組織一個樂隊,專門做冬奧主題的,,我們叫“塞外漢子”,,核心樂隊都是地地道道的張家口人,就我一個老外,。我覺得張家口已經(jīng)是我第二故鄉(xiāng),,所以我也覺得我是張家口人。
【解說】正在錄制短視頻的墨軻又彈又唱,,用自己作詞作曲的一首歌,,向全世界描繪他眼中的冬奧會和張家口,。墨軻說一口流利的中文,,知道不少成語、俗語,,還會一些中文詩歌,,交談中,他還會不時地冒出一些時下流行的網(wǎng)絡流行語。
【同期】張家口“洋女婿” 墨軻
一般來說我寫一些比較陽光的東西,,所以也比較適合寫冬奧,,對我來說是不難,我就希望讓人開心,,(比如)寫副歌,,我們考慮這個節(jié)奏一定要感人動人,然后語言不要太復雜,。
【解說】北京攜手張家口贏得2022年冬奧會主辦權,,讓墨軻看到了冰雪帶來的機遇。墨軻感覺張家口有著其他城市無法比擬的原汁原味,。他很樂見,,昔日的張庫大道又迎來了新的歷史機遇,曾經(jīng)的漢蒙滿文化交融處,,今日又成了國際冰雪運動的匯聚點,。
【同期】張家口“洋女婿” 墨軻
一方面我們做一些中文的歌曲,鼓勵大家好好地努力把冬奧做好,,(另一方面)也是給外國的朋友看,,我們(張家口)到底是怎么樣的一個地方。
【解說】唯有親眼看見,,才能真正認識中國,。張庫大道曾將張家口豐厚的商貿文化帶往世界各地,冬奧會也將成為張家口和世界的最佳連接點,。為此,,墨軻成立了文化傳媒公司,拍攝了不少推介張家口的短視頻,,并發(fā)布到網(wǎng)絡上,。當下,墨軻正在以張家口國際合作交流中心有限公司主任的身份,,向世界講述張家口故事,。
【同期】張家口“洋女婿” 墨軻
除了冬奧這個大家最感興趣的主題,我們也認為是一個好的機遇,,把(張家口)每個區(qū)每個縣重點介紹一下,,讓大家了解張家口本來是那么豐富的文化。
【解說】在墨軻看來,,北京2022年冬奧會不僅是一次體育賽事,,更是張家口可再生能源和環(huán)保能源發(fā)展的重要機遇。
【同期】張家口“洋女婿” 墨軻
因為有疫情受到限制,,所以很多朋友沒法兒來張家口,,我們現(xiàn)在在短視頻方面做的多一些,,在節(jié)目方面多做一些介紹工作。這種短視頻的推廣介紹,,我認為是更重要的,,也考慮(到)我的第二故鄉(xiāng)張家口的發(fā)展,我們也希望(給世界)留下一個非常深刻的印象,。
邢璐 郝燁河北張家口報道