荷蘭史學家:讓被忽視被誤解的華人英雄“走”出來
新華社海牙8月23日專電 專訪:讓被忽視、被誤解的華人英雄從史料檔案中“走”出來——訪中華圖書特殊貢獻獎獲得者荷蘭史學家包樂史
“早期來自中國東南沿海各省的海外華人群體是不應被忘卻的英雄,,他們不僅為定居國的發(fā)展與福祉作出貢獻,,同時也與故鄉(xiāng)維系著文化聯(lián)系……”荷蘭歷史學家包樂史日前在接受新華社記者專訪時說。
這位70歲的華僑史專家通曉英語,、法語,、德語、漢語,、日語和印尼語,,早年曾在荷蘭萊頓大學、國立臺灣大學和日本京都大學攻讀漢學,、人類學和歷史學,,26歲成為漢學博士,40歲獲歷史學博士學位,,曾執(zhí)教萊頓大學,、哈佛大學和普林斯頓大學。8月23日,,包樂史榮獲第十屆中華圖書特殊貢獻獎,。
包樂史潛心研究歐亞關系史、東南亞和東亞史,、海外華僑史,、華僑貿(mào)易、殖民地時代貿(mào)易與文化等課題,,鉆研數(shù)十載,,著書幾十部,挖掘整理荷蘭東印度公司的歷史檔案,,以豐富的史料和獨特的視角,,重現(xiàn)了十七,、十八世紀東南亞華僑史尤其是印尼華人史、東南亞華僑貿(mào)易和當時的華僑社會,。
在包樂史的筆下,,被忽視、被誤解的海外華人從散亂的史料檔案中“走”了出來,,融入到厚重的學術大部頭:《看得見的城市:東南亞三商港盛衰浮沉錄》《中荷交往史》《荷蘭東印度公司時期中國對巴達維亞的貿(mào)易》《巴城公館檔案研究:十八世紀末巴達維亞唐人社會》《巴達維亞華人與中荷貿(mào)易》等,。包樂史還與廈門大學同行合作,從巴達維亞華人公堂留下的司法檔案中,,整理出十三輯《公案簿》,。
巴達維亞是印度尼西亞首都雅加達的舊稱。1602年至1798年間主導歐亞貿(mào)易的荷蘭東印度公司曾在亞洲設立30多個據(jù)點,,總部就在巴達維亞,。在荷蘭國家檔案館里,荷蘭東印度公司——歐洲大航海時代最顯赫的公司當年從亞洲各據(jù)點報回的文件大多保存完好,,其檔案柜總長1.5公里,。印度尼西亞、印度,、斯里蘭卡等國也保存著類似史料,。
包樂史說,荷蘭歷史學家研究利用這些檔案,,大多是從東印度公司歷史,、荷蘭歷史的角度出發(fā);而他認為,,換個視角,,將這些荷蘭語為主的檔案用于亞洲研究,正可彌補亞洲史料不注重經(jīng)濟數(shù)據(jù)的不足,。
追尋史料里的海外華人,、關注他們與其他民族的互動,、記錄他們的個體生活,,是包樂史為更正和補充“這段常常被誤解的歷史”所做的努力。在他眼中,,即使這些無畏的海外華人成為他們所選國家的忠實臣民,,也不妨將他們視為全球公民的典范?!八麄?yōu)楝F(xiàn)代中國在全球范圍內(nèi)尋求再度恢復其重要地位奠定了基礎,。從他們的人生故事中我們可以獲得很多有益的啟示?!?/p>
談到歷史檔案里的華僑華人,,這位古稀之年的學者有講不完的故事,。誰是最早到荷蘭的華人?他從故紙堆里翻出的答案是“恩浦”,。有據(jù)可查,,華人恩浦于1600年抵達荷蘭澤蘭省,停留一年多后返回馬來半島,,一度為荷蘭東印度公司效力,。包樂史視恩浦為自己的“穿越友人”,他特別開心地告訴記者,,最近一次“邂逅”恩浦,,是在十七世紀荷蘭澤蘭省一位律師的記事冊里,里面有恩浦畫像和中文題記,。
包樂史還為印尼華僑譚安妮老太太寫過傳記《葉落歸根》,。譚安妮生長在印尼,青年時代留學荷蘭,,重返印尼后遭逢日本侵略,,上世紀60年代回歸故鄉(xiāng)福建。包樂史20多年前在廈門與譚老太太相識,,此后幾十年保持書信往來,。“譚安妮是位富有先驅(qū)精神的女性,,令人敬佩,。我以第一人稱為她立傳,就是要從華人女性的視角呈現(xiàn)她眼中的20世紀,?!?/p>
這位已經(jīng)著作等身的歷史學家告訴記者,最近這兩年在研究1740年巴達維亞華人大屠殺,,有生之年還想再寫兩三本書,。不過,比起獨自研究,,他認為自己對亞洲歷史研究更有用的貢獻,,是幫助亞洲國家培養(yǎng)了一批青年歷史學者。
從2001年到2011年,,90多名亞洲學生在包樂史任教的荷蘭萊頓大學研習歷史學,,約30人拿到博士學位。這些亞洲青年學者利用荷蘭史料,,出版了十多部有關各自祖國的史學專著,,現(xiàn)在他們大多返回亞洲擔任教職,為亞洲大學間合作建立起了新的聯(lián)系,。
最美好的青春時光在亞洲度過,,畢生與亞洲同行交流切磋,,決定了包樂史的學術方向,也影響了他的人生,?!皩W者可以一心著書立說,也可以分身教書育人,。我選了后者,,”他說,“愿將所學所知傳予后人,,也習慣了像關愛晚輩一樣關愛學生,。我年少時,亞洲老師就是這樣待我,,如今我待學生當如是,。” (劉芳,、楊昕怡)