國僑辦整合升級智囊團(tuán):吸收本土專家 擴(kuò)大咨詢領(lǐng)域
吸收本土專家 擴(kuò)大咨詢領(lǐng)域 國僑辦整合升級智囊團(tuán)
“成為國僑辦專家咨詢委員會的一員,,這不僅是一份榮譽(yù),更是一份責(zé)任,。今后我們將繼續(xù)為更好地推進(jìn)僑務(wù)工作建言獻(xiàn)策,。”澳大利亞悉尼華星藝術(shù)團(tuán)團(tuán)長,、澳華文聯(lián)主席余俊武在接受本報(bào)采訪時(shí)自豪地說,。
8月22日,,國務(wù)院僑務(wù)辦公室專家咨詢委員會在北京成立并舉行會議,來自海內(nèi)外經(jīng)濟(jì)科技,、政策法規(guī),、文化傳媒、華文教育等領(lǐng)域的280余名專家匯聚一堂,,為推進(jìn)僑務(wù)工作科學(xué)發(fā)展積極建言獻(xiàn)策,。參會的專家咨詢委員們紛紛表示,這是一個(gè)溝通交流,、發(fā)揮聰明才智,、融入中國發(fā)展的好平臺。
咨詢走向?qū)I(yè)化
“我已經(jīng)連續(xù)好幾年來中國參加國務(wù)院舉辦的專家咨詢會議,,國務(wù)院僑辦為更好地做好僑務(wù)工作,,召開專家咨詢會議并非首次,但此次會議與以往相比很不一樣,?!奔幽么笪鏖T菲莎大學(xué)傳播學(xué)院副院長,、全球媒介檢測與分析實(shí)驗(yàn)室主任趙月枝在接受本報(bào)采訪時(shí)說。
這次會議的不同主要有三點(diǎn),。
一是打破了國門的界限,,讓更多中國本土的涉僑專家參與了此次會議;二是以往的會議主題更多地圍繞經(jīng)濟(jì)科技和政策法規(guī)兩點(diǎn),,但這次會議加入了華文教育和文化傳媒兩個(gè)領(lǐng)域,,議題變得更加系統(tǒng)全面。三是各個(gè)領(lǐng)域都匯聚了海內(nèi)外的頂級專家,,不同領(lǐng)域的專家分別召開會議,,會議走向?qū)I(yè)化。
近年來,,國僑辦每年都會舉行多場專家咨詢會議,,但這次國僑辦整合了研究咨詢機(jī)構(gòu),成立了國務(wù)院僑辦專家咨詢委員會,,會議規(guī)模擴(kuò)大,,海內(nèi)外各行各業(yè)的專家學(xué)者齊聚一堂,。國務(wù)院僑辦專家咨詢委員會下設(shè)四個(gè)分委會:經(jīng)濟(jì)科技委員會、政策法規(guī)委員會,、文化傳媒委員會,、華文教育委員會。國務(wù)院僑辦專家咨詢委員會的主要職責(zé)是緊密聚集華僑華人高層次專業(yè)人士和海內(nèi)外涉僑專家,,發(fā)揮多學(xué)科,、專業(yè)化的優(yōu)勢,為僑務(wù)工作建言獻(xiàn)策,。各個(gè)委員會各司其職,,委員均是各自領(lǐng)域的翹楚和精英。
同樣是參加過多場專家咨詢會議的余俊武與趙月枝有著同樣的感受:“這次國僑辦經(jīng)過整合,,成立了專家咨詢委員會,,并設(shè)立了文化傳媒和華文教育兩個(gè)分委會,這不僅意味著僑務(wù)工作逐漸邁入科學(xué),、協(xié)調(diào)的發(fā)展軌道,,同時(shí)也說明了中國文化軟實(shí)力的提升,體現(xiàn)了一種文化自信,?!?/p>
傾聽海外聲音
“海外6000多萬華僑華人分布在全球200個(gè)國家和地區(qū),如何做好僑務(wù)工作,,如何更好地提高僑務(wù)工作科學(xué)決策水平,?我想國僑辦成立專家咨詢委員會是非常必要的?!眹鴦?wù)院僑辦咨詢委員,、美國怡安保險(xiǎn)集團(tuán)中國區(qū)前董事長及首席代表劉立義在接受本報(bào)采訪時(shí)說。
國僑辦成立專家咨詢委員會,,分門別類開展咨詢交流合作,,為各位委員參與國家僑務(wù)工作、打造高水平僑務(wù)智庫提供了交流平臺,。
海外僑胞通過這個(gè)平臺將更多海外的聲音帶到了中國。國僑辦專家咨詢委員會委員來自于全球各個(gè)國家和地區(qū),,都是各界精英,,代表著一個(gè)國家和地區(qū)華僑華人的聲音,大家聚集在這里為僑務(wù)工作建言獻(xiàn)策,,這對于僑務(wù)工作者定位和開展工作都有很大的幫助,。
美國舊金山華星藝術(shù)團(tuán)團(tuán)長、美國華人舞蹈家協(xié)會會長何曉佩認(rèn)為,,她們身在海外,、融入當(dāng)?shù)兀梢园旬?dāng)?shù)氐膬S情傳遞到國內(nèi),,把她們在海外講中國故事,、傳播中國文化的有益經(jīng)驗(yàn)分享給國內(nèi)的僑務(wù)工作者。同時(shí)在這個(gè)平臺上與國內(nèi)專家進(jìn)行交流,,也能使自己找到為僑務(wù)工作作貢獻(xiàn)的發(fā)力點(diǎn),。
澳大利亞中文教育促進(jìn)會會長許易也表示,國僑辦成立華文教育委員會,,讓他們在海外從事華文教育的工作者受到鼓舞,。在這個(gè)平臺上,我們的意見和建議被傾聽,、被重視,。“通過國僑辦成立專家委員會,,我們海外工作者的經(jīng)驗(yàn),、智慧與國內(nèi)僑務(wù)工作有機(jī)地結(jié)合了起來,僑務(wù)工作者可以制定出更加接地氣,、更加符合世界潮流的政策,。”
問題有了新答案
“這個(gè)委員會的成立使我們與海外僑胞的溝通更加暢通了,,可以更快更直接地了解到海外僑胞的愿望和需求是什么,,中國文化在海外傳播的最薄弱環(huán)節(jié)在哪里?!鼻迦A大學(xué)人文學(xué)院教授彭林在接受本報(bào)采訪時(shí)說,。
在國僑辦專家咨詢委員會這個(gè)平臺上,國內(nèi)專家與海外同行的專業(yè)人士進(jìn)行思想碰撞,,在溝通交流的過程中,,困擾他們的問題也有了新答案。
教育部語用司原司長姚喜雙說:“海外有近5萬多所華文學(xué)校,,近1億多人學(xué)習(xí)中文,,但學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn)是不統(tǒng)一的。通過與海外涉僑專家的交流,,僑務(wù)工作者們對華文學(xué)習(xí)的方法,、方案,,教師的標(biāo)準(zhǔn),教材的標(biāo)準(zhǔn),,都會站在國際視野的高度上進(jìn)行認(rèn)識和把握,,在編撰教材、字典等書籍的時(shí)候會考慮到華文學(xué)校當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,、自然氣候等,。”
國僑辦專家咨詢委員會的成立也使委員們彼此加深了交流,,知道了彼此研究的盲區(qū),。國僑辦專家咨詢委員、國家中醫(yī)藥管理局對臺港澳中醫(yī)藥交流合作中心主任楊金生表示,,盡管如今已有180多個(gè)國家在使用和研究中醫(yī)文化,,但中國文化走出去依然面臨很多問題,中醫(yī)文化的內(nèi)涵沒有真正被翻譯和理解,,比如陰陽和穴位的概念,。為何中醫(yī)文化在傳播的過程中會“失真”?“這次與海外從事中醫(yī)研究的僑胞們進(jìn)行交流,,我知道了更多的原因,,這為我以后走出國門傳播中醫(yī)文化提供了新的思路”。(孫少鋒 張小林)