新冠肺炎,、封鎖……牛津詞典公布2020年年度詞匯
中新網(wǎng)11月23日電 據(jù)英國(guó)廣播公司(BBC)23日?qǐng)?bào)道,在即將過(guò)去的2020年里,世界各地相繼發(fā)生許多震撼性事件,。為此,,牛津詞典在公布其2020年年度詞匯時(shí),,不再用單一的一個(gè)詞匯來(lái)進(jìn)行概括,。在其新公布的年度詞匯中,叢林大火(bushfires),、新冠肺炎(Covid-19),、在家工作(WFH)以及封鎖(lockdown)等詞紛紛“上榜”。
據(jù)報(bào)道,,這些年度詞匯主要是為了反映2020年的“精神,、情緒或關(guān)注點(diǎn)”。
具體而言,,包括叢林大火(bushfires),、新冠肺炎(Covid-19)、在家工作(WFH),、封鎖(lockdown),、阻斷措施(circuit-breaker)、互助氣泡(support bubbles,,兩個(gè)不同家庭,,在封鎖期間形成互助團(tuán)體,彼此鼓勵(lì)等),、關(guān)鍵工作者(keyworkers,,指醫(yī)務(wù)人員,、消防員、警察等),、無(wú)薪休假(furlough),、黑人的命也是命(Black Lives Matter)以及大規(guī)模新冠檢測(cè)(moonshot,英國(guó)政府推出的大規(guī)模新冠檢測(cè)項(xiàng)目的名稱(chēng)),。
據(jù)統(tǒng)計(jì),,2020年,“大流行”一詞的使用率增加了57000%以上,。
牛津詞典負(fù)責(zé)人格拉斯沃(Casper Grathwohl)表示,“我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)像今年這樣的語(yǔ)言年,。隨著這一年的發(fā)展,,牛津詞典的研究團(tuán)隊(duì)發(fā)現(xiàn)了數(shù)百個(gè)重要的新詞和新用法,其中有幾十個(gè)詞匯在其他任何時(shí)候,,都可以成為年度詞匯,。”
他說(shuō),,“這既前所未有,,又有點(diǎn)諷刺——在一個(gè)讓我們無(wú)言以對(duì)的年份里,2020年充滿了不同于以往的新詞,?!?/p>
牛津大學(xué)出版社表示,他們使用了“基于證據(jù)的數(shù)據(jù)”來(lái)探究2020年的語(yǔ)言發(fā)展,。
該出版社稱(chēng),,“這一年,受政治動(dòng)蕩及社會(huì)緊張局勢(shì)等影響,,英語(yǔ)在迅速發(fā)展,,我們看到了新詞匯不斷涌現(xiàn),,也看到了許多歷史詞匯被賦予了新的意義?!?/p>