旅美華人作家嚴歌苓:“嫁得好”也要“干得好”
中新社北京5月16日電 題:旅美華人作家嚴歌苓:“嫁得好”也要“干得好”
作者 陶煌蟒
“我一直在不斷更正自己的身份,,我是一個小說家或者作家,,編劇只是我的副業(yè)?!敝妹廊A人作家,、好萊塢專業(yè)編劇嚴歌苓在接受中新社記者專訪時,,一開腔就“亮明”了自己的身份。
在日前舉行的北京市僑務工作會議暨首屆“京華獎”頒獎大會上,,嚴歌苓被授予首屆北京市華僑華人“京華獎”榮譽稱號,。
1958年,嚴歌苓出生于上海一個令人羨慕的文藝家庭,,父親嚴敦勛(筆名蕭馬)曾是供職于安徽省文聯(lián)的著名作家,,晚年一部被搬上熒幕的《鐵梨花》令其深受好評。受家庭熏陶,,嚴歌苓自小便開始偷偷翻看父親的藏書,。
“奶奶把父親的藏書用報紙封藏起來,我就從里面一本本偷出來看,?!庇捎谌狈φ?guī)教育,至今,,嚴歌苓都認為自己童年的文學教養(yǎng)是零碎且不完整的,。
盡管有一個作家父親,但小時候卻沒人認為嚴歌苓能當作家,,“我兒時活潑好動,,愛唱愛跳,看書也沒長性,?!眹栏柢咛寡裕菚r自己的興趣愛好更多傾向于舞蹈,。
1970年,,嚴歌苓如愿以償參軍進入成都軍區(qū),作為12歲的小舞蹈演員巡演大江南北,。
1979年,,對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)打響,剛滿20歲的嚴歌苓主動請纓擔任戰(zhàn)地記者。從后方醫(yī)院回來后,,創(chuàng)作思緒突如泉涌的她開始發(fā)表短篇小說與詩歌,,而她的文學寫作生涯也從這一刻正式開始。
從《七個戰(zhàn)士和一個零》到《雌性的草地》,,從成都軍區(qū)到鐵道兵政治部,,25歲退伍時,嚴歌苓儼然是名噪一時的新人作家,。
“一個很偶然的機會,,我的作品經(jīng)媒體報道傳到了美國,就被美國新聞署邀請去作了訪問學者,?!眹栏柢哒f,美國獨特的創(chuàng)作氛圍一下就抓住了她的心,,當時她就決心要留學美國,。
1989年,“啃下”托福的嚴歌苓來到美國芝加哥哥倫比亞藝術學院,,成為小說創(chuàng)作系中唯一的一位外國學生,。面對一部部英文長篇原著,她每天需要15個小時的閱讀,,才能趕上班里同學的學習進度,。最終她挺過難關,學會運用中英雙語靈活自如地創(chuàng)作,。
此后的十余年,,她相繼寫出了《扶桑》,、《小姨多鶴》,、《一個女人的史詩》等多部膾炙人口的代表作。以剛?cè)岵?、極度凝練的語言與犀利多變的寫作視角成就了一篇篇氣度非凡的作品,,被稱為“翻手為蒼涼,覆手為繁華”的作家,。
每個讀者在閱讀她的文字后都會產(chǎn)生不同的感受,,有人認為凜冽,有人卻感到溫暖,。對此嚴歌苓解釋說,,閱讀本來就不是單向的,一個人帶著什么樣的經(jīng)歷與目的投入一本書,,就會把這本書讀成什么樣,,但每一個讀者的理解都應該被尊重,。
如今名氣如日中天,她與張愛玲之間的比較常被人提起,。嚴歌苓說,雖然自己和張愛玲都出生于上海,,最后又都到美國,,而且作品多剖析女性心理,但張愛玲善于寫上海,,而自己則每到一處都會根據(jù)不同的靈感進行創(chuàng)作,。
“我很贊同張愛玲‘出名要趁早’的說法,要做就做最好,,做出名,,這樣才不虛偽?!?/p>
談及“事業(yè)與愛情的選擇”問題,,兩者雙豐收的嚴歌苓認為,“嫁得好”與“干得好”本身并不矛盾,,而是國人對于“好”的理解有誤,,不同的選擇也反映出不同人的品味。
“‘好’并不是錦衣玉食,,我認為,,嫁一個與自己趣味相投的人就是好。當然,,‘嫁得好’的同時,,也得‘干得好’!”她呼吁中國女性分清生活,、事業(yè),、婚姻不同方面的主次,一切應以“別為難自己”為好,。(完)