國際標(biāo)準(zhǔn)化組織首發(fā)兩項中醫(yī)藥信息國際標(biāo)準(zhǔn)
國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)近期首次發(fā)布《中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框架》和《中醫(yī)藥文獻(xiàn)元數(shù)據(jù)》兩項國際標(biāo)準(zhǔn),,該國際標(biāo)準(zhǔn)系在國家中醫(yī)藥管理局和中國中醫(yī)科學(xué)院的大力支持下,,由中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所研究員崔蒙帶領(lǐng)信息標(biāo)準(zhǔn)研制團(tuán)隊歷時3年研制而成的。
《中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)語義網(wǎng)絡(luò)框架》規(guī)定了中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)的語義類型,、語義概念及語義關(guān)系,,并對其進(jìn)行了詳細(xì)定義,。該標(biāo)準(zhǔn)的提出不僅規(guī)范和支持了中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)的建設(shè),還為中醫(yī)藥學(xué)術(shù)語系統(tǒng)和本體創(chuàng)建提供了語義標(biāo)準(zhǔn),,為中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)和統(tǒng)一的醫(yī)學(xué)語言系統(tǒng)映射提供了支持,,對中醫(yī)藥學(xué)術(shù)語信息的交換具有重要意義。
《中醫(yī)藥文獻(xiàn)元數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定了中醫(yī)藥文獻(xiàn)元數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)化的基本原則和方法,,覆蓋中醫(yī)藥學(xué)領(lǐng)域具有共性的全部元數(shù)據(jù)內(nèi)容,,為中醫(yī)藥學(xué)的文獻(xiàn)資源提供了一套通用的描述元素。它能規(guī)范,、科學(xué),、合理地描述中醫(yī)藥學(xué)文獻(xiàn),提供有關(guān)中醫(yī)學(xué)科學(xué)文獻(xiàn)的標(biāo)識,、內(nèi)容,、分發(fā)、質(zhì)量,、限制和維護(hù)信息,,以支持中醫(yī)藥文獻(xiàn)的收集、存儲,、檢索和使用,,促進(jìn)中醫(yī)藥文獻(xiàn)資源的交流與共享,對中醫(yī)藥文獻(xiàn)資源的系統(tǒng)保護(hù)和深度利用具有重要意義,。
這兩項標(biāo)準(zhǔn)是迄今為止國際標(biāo)準(zhǔn)化組織首次發(fā)布的中醫(yī)藥信息標(biāo)準(zhǔn),,對中醫(yī)藥術(shù)語信息系統(tǒng)和文獻(xiàn)信息系統(tǒng)的建設(shè)起到重要的支撐作用。(馮磊)