泰國(guó)華人創(chuàng)“潮曲泰語劇” 用泰語演唱潮州戲劇

練功房墻上的照片里,,泰國(guó)王子妃正親切接見一位頭發(fā)稀疏花白的七旬老人,他就是潮曲泰語劇創(chuàng)始人莊美隆,。潮曲奏起,,莊美隆一手握著曲譜,一手打著節(jié)拍,,在《包公會(huì)李后》的悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)中忘我沉醉,。
“四五歲時(shí),我就迷上了潮州戲,?!鄙鲜兰o(jì)四十年代,莊美隆出生在曼谷的一個(gè)潮州移民家庭,。母親帶他去聽?wèi)?,年幼的莊美隆竟然悄悄在旁“偷師”,回到家就能有板有眼地唱出聲來,。
1957年,,16歲的莊美隆被父親送回潮州讀書。此后的8年間,,他不僅頻繁出入潮劇劇團(tuán)拜師學(xué)藝,,還閱讀了大量古典文獻(xiàn),回泰國(guó)時(shí)還帶上了不少潮劇樂譜?!盎貒?guó)以后,,父親讓我去養(yǎng)魚,可我只對(duì)潮劇有興趣,?!敝螅f美隆開辦了一家劇團(tuán),,從此把畢生心血都獻(xiàn)給了戲曲,。
劇團(tuán)開辦之初,信心滿滿的莊美隆卻遭遇了不小的打擊:不僅表演的戲臺(tái)小,、燈光舞美簡(jiǎn)陋,,而且戲班的社會(huì)地位不高,生活條件也十分窘迫,。更加重要的是,,隨著時(shí)代不斷向前發(fā)展,年輕一代對(duì)戲劇的熱情遠(yuǎn)不如老一輩,,看戲的人少了,,懂戲的人更少了。
窮則思變,,為了在泰國(guó)保存,、推廣他心愛的潮劇藝術(shù),莊美隆決心對(duì)傳統(tǒng)潮劇進(jìn)行革新:用泰語替代潮州話來唱潮劇,?!爸袊?guó)的戲曲是根據(jù)曲牌來填詞的,,但這些旋律是我根據(jù)唱詞的意義和情感創(chuàng)作的,。”從下決心用泰語唱潮劇到他的第一部完整潮曲泰語劇正式問世,,莊美隆用了整整18年,。
“最重要的是觀眾是否接受?!鼻f美隆說,,語言與旋律有密切關(guān)系,潮曲泰語劇聽起來既像潮劇又非潮劇,,是因?yàn)槠鋵⒅刑﹥蓢?guó)文化融入其間,。“唱的時(shí)候,,泰語發(fā)音要準(zhǔn),,旋律又帶有我們中國(guó)的味道。”說著他便不由自主地哼起了小調(diào),。
當(dāng)然,,這種前所未有的嘗試也引來了一些爭(zhēng)議,有評(píng)論說他“把潮劇搞得不倫不類”,。對(duì)這些非議,,莊美隆十分坦然。他說任何新事物都有摸索,、實(shí)踐的過程,,“京劇也不是一開始就是京劇,而是融合了多種戲曲,、多種旋律產(chǎn)生的新劇種”,。莊美隆說,潮曲泰語劇出于潮劇這個(gè)“母胎”,,“我們只是把語言改一改,、旋律改一改,讓它聽起來更有時(shí)代感”,。