歌劇《白蛇傳》亮相美國 中西融合演繹民間傳說
中國僑網(wǎng)10月23日電 據(jù)美國《世界日報(bào)》報(bào)道,,英文歌劇《白蛇傳》(Madame White Snake)日前在美國堪薩斯法利劇院(Folly Theatre)公演,,由2011年普立茲(Pulitzer)音樂獎(jiǎng)得主、密州堪城大學(xué)(UMKC)作曲教授周龍創(chuàng)作,;指揮家奧爾森(Robert Olson)帶領(lǐng)UMKC交響樂團(tuán),,演奏了陳怡的《歌墟》以及天津交響樂團(tuán)團(tuán)長徐昌俊的《節(jié)日狂想》。
當(dāng)晚演出由UMKC音樂學(xué)院院長維堤(Peter Witte),,向參加斯諾基金會會議的16位來自中國北京和天津等地代表致歡迎詞,,并且向堪城的華洋聽眾介紹UMKC音樂學(xué)院舉辦的各項(xiàng)音樂演奏和推廣活動(dòng)。
奧爾森指揮UMKC交響樂團(tuán)演奏作曲家陳怡的《歌墟》,。陳怡表示,,這首曲子她是受了廣西三月三日歌墟節(jié)唱山歌比賽場面啟發(fā)而作的管弦樂曲。接下來交響樂團(tuán)演奏天津交響樂團(tuán)團(tuán)長徐昌俊的管弦樂曲《節(jié)日狂想》,,獲得聽眾熱烈回響,。
當(dāng)晚壓軸節(jié)目為周龍的《白蛇傳》,由三位西洋歌劇家以英文歌劇重現(xiàn)中國民間白素貞與許仙的愛情故事,。周龍?jiān)谑茉L時(shí)表示,,他在2007年受波士頓歌劇院藝術(shù)總監(jiān)羅斯(Gil Rose)邀約為歌劇《白蛇傳》作曲。歌劇的英文歌詞作者為美籍華裔林曉英,。
周龍說,,他自幼受聲樂家母親的熏陶,經(jīng)常接觸西洋歌劇,。他在創(chuàng)作時(shí),,將管弦樂的交響與京劇鑼鼓的節(jié)奏巧妙地結(jié)合起來,讓西方觀眾不但能聽得懂,,亦看得明白這個(gè)中國傳奇故事,。
周龍并首創(chuàng)加入兒童合唱團(tuán)和成年人合唱的效果,為歌劇添加新意,。在正式演出時(shí),,舞臺兩旁的屏幕打出英文歌詞與中文譯句,讓觀眾感受此劇融合中西的特色,。
周龍用了三年閉門專心投入《白蛇傳》,,他的努力最后獲肯定,,成為第一位獲得普立茲音樂獎(jiǎng)的得主。
2010年2月,,《白蛇傳》在波士頓歌劇院進(jìn)行全球首演,,全場爆滿。同年10月在北京國際音樂節(jié)公演,,轟動(dòng)一時(shí),。(郭明香)