女人扒开腿让男生桶视频免费_18处破外女出血视频在线观看_久久久久国色AV免费观看_亚洲欧美日韩一级特黄大片_国产美女直播喷水在线观看_麻豆精东天美传媒mD0076_免费一级A片毛毛片在线播放99_男女一边摸一边做爽爽的免费阅读www天天干_蝌蚪久久精品午夜_免费看自慰学生的网站,色色五月丁香婷婷,精品无码国模私拍视频亚洲欧美丰满人妻高清不卡在线播放 ,欧美男男激情VIDEOS高清

首頁中華文化

“包青天”連環(huán)畫法國大熱 跨文化“轉(zhuǎn)譯”促交流(2)

2014年12月05日 10:01   來源:文匯報   參與互動參與互動
字號:

  在電視劇中演繹的包公故事,是根據(jù)明代短篇小說集《龍圖公案》和清代俠義公案小說《三俠五義》等改編而來,,這些小說中的故事并不完全真實(shí),,但包拯在歷史上確有其人。據(jù)《宋史·包拯傳》中記載,,“拯立朝剛毅,貴戚宦官為之?dāng)渴?,聞?wù)呓詰勚?。人以包拯笑比黃河清,童稚婦女,,亦知其名,。”他大開開封府衙大門,讓有冤屈者能至前盡訴曲直,。

  這一次,,是由法國編劇“承包”故事的腳本,徐革非認(rèn)為,,這就像是一種文化的“變壓器”,,更容易被外國人理解和喜愛,也能更有新意,?!鞍@個家喻戶曉的歷史人物,在中國人眼中,,是正義的化身,,是包青天。但在馬蒂看來呢,,則是一個充滿人情味的官員,,帶著濃濃的書生氣質(zhì),而且是個有原則的偵探,?!痹谒难壑校@種“翻譯”是一種再創(chuàng)作,,不要求百分百準(zhǔn)確與相同,。

  外國人寫中國故事,中國人畫中國風(fēng)格,?!栋鼈髌妗酚陕嫾衣櫝缛鹨皇植俚叮麑χ袊纬椇脱b飾品做了非常深入的研究,。包拯在漫畫中用的茶杯擺設(shè),,部分是以包拯墓中出土的真實(shí)文物照片為參照,具體的布景,、服飾,、擺設(shè)等畫面的細(xì)節(jié)不需要編劇寫明。聶崇瑞自己就能發(fā)揮合理想象,,加入他覺得有意義能制造氣氛的道具,。

  “中西合璧”使“包大人”的形象跨越了時空和文化的差異。五卷本的《包拯傳奇》中,,“包大人”以清廉的官員形象,、機(jī)敏的辦案智慧、獨(dú)特的東方氣質(zhì)和極強(qiáng)的領(lǐng)導(dǎo)魅力,,深受法國讀者的喜愛,。包拯和他的辦案團(tuán)隊,以及得力助手公孫策和展昭,一起經(jīng)歷了權(quán)財情色的考驗(yàn),,九死一生中寫下了他們的傳奇故事,。《包拯傳奇》第一卷的誕生就在法國漫畫市場上創(chuàng)造了“奇跡”,。在法國安古蘭漫畫節(jié),,徐革非就帶著這一本書參與展覽,,她看著其他展臺都擺放了數(shù)十種甚至上百種漫畫書,,心里很忐忑。然而《包拯傳奇》卻在短短的4天中賣出了600多本,,還創(chuàng)下了漫畫書單本銷售的紀(jì)錄,。

  跨文化“轉(zhuǎn)譯”其實(shí)很微妙

  在操刀《包拯傳奇》的過程中,一定會直面一個問題:中國元素應(yīng)該如何“解構(gòu)”,?!拔艺J(rèn)為,這倒并不是‘元素’的問題,,而是距離產(chǎn)生的新意,,”作者表示,“是對中國歷史由衷的興趣,,是講故事的專業(yè)度和角度,。”

  “審美的距離感”的確吸引了法國讀者的目光,?!鞍侵袊母柲λ埂K墓裏o私令君主都要敬畏三分,,同時也是一個推演能力極強(qiáng)的法官,。”法國瓦納奧賈丁書店店長邁克·里那德在讀完《包拯傳奇》后說,。

  “生活在11世紀(jì)的包公,,因其剛正不阿、嚴(yán)打貪腐投機(jī)而獲得美名,?!狈▏妒澜鐖蟆吩摹秱髌姘某晒υ佻F(xiàn)》,“冷酷無情,、廉潔奉公,、執(zhí)拗倔強(qiáng),包公就是正義的化身,。他和他的團(tuán)隊踏遍11世紀(jì)的中國,,鞭笞貪官污吏,重建社會秩序?!?/p>

  投石問路取得成功后,,出版方發(fā)現(xiàn),中國文化在法國大有可為,。法國是世界漫畫第二大國,。雖然在產(chǎn)量上略遜于第一大國日本,但漫畫的豐富性多樣化要超過日本,。在法國,,優(yōu)秀的連環(huán)畫家享有極高的藝術(shù)地位與榮譽(yù)。采用分鏡頭形式表現(xiàn)劇情,、用大開本造冊的法國本土連環(huán)畫可謂在全球有獨(dú)樹一幟的魅力與特色,,它與中國傳統(tǒng)單頁單圖、采用白描繪法的連環(huán)畫不同,;與四格式繪圖,、人物外形極致俊美的日本動漫也有顯著差異。有文化學(xué)者介紹,,法國人最鐘愛的連環(huán)畫題材為懸疑,、偵探、科幻,,牢牢抓住這三大題材,,就能抓住法國人的心??催B環(huán)畫早已成為了法國人獲得文化啟蒙,、靈魂成長和優(yōu)美生活的一部分。但就是這樣一個“第九藝術(shù)”氛圍濃郁的國度里,,竟然很少有人知道中國也有連環(huán)畫,。

  在《包拯傳奇》后,F(xiàn)EI出版社還創(chuàng)作了以日本侵略中國為時代背景的《丫丫歷險記》,、女性視角強(qiáng)烈的《石秀》等暢銷作品,,并且把人民美術(shù)出版社的四大名著連環(huán)畫依次引入法國?!爸袊顚氋F的不是金融增長,,而是中國文化對世界的意義?!毙旄锓钦f,。《三國演義》中的“官職”,,法國本土翻譯參照了同時代法國歷史中相近的官職名稱,,力求消除這種認(rèn)知上的距離與隔閡,。

  講中國故事并不意味著僅僅把中國連環(huán)畫翻譯成法語,而關(guān)鍵在于講故事的能力,。審美需要距離,,這種跨文化的“翻譯”其實(shí)很微妙。法國人能否理解《紅樓夢》中中國式的家庭關(guān)系和愛情模式,?《三國演義》里所有出場的人名和官職應(yīng)該怎樣翻譯,?不了解中國的歷史,即便是中國本土讀者也會產(chǎn)生閱讀的不適,。而日本動漫對中國連環(huán)畫進(jìn)入法國市場的阻礙也是不容忽視的,。日本動漫在法國青少年中大受歡迎,而一些中國的經(jīng)典題材和人物,,早已被日本動漫人“變形”,,比如將《西游記》改編為《七龍珠》,以至于法國青少年以為,,孫悟空是日本人……這種種的矛盾和兩難都是向外“轉(zhuǎn)譯”中國文化需要直面的挑戰(zhàn)。

  據(jù)在法學(xué)者介紹,,如今許多法國小學(xué)已經(jīng)開始教授孩子漢語,,越來越多的年輕人也紛紛前往中國留學(xué)、旅游,。歐洲正關(guān)注著中國,,試圖了解中國,無論是出于未知的神秘,、還是對中國文化的熱愛,。如果能有越來越多的中國藝術(shù)經(jīng)典人物進(jìn)入異國的文化視野,未來將形成一個愈加飽滿的中國形象,。(童薇菁)

【責(zé)任編輯:劉郁菁】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:[email protected]

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信