中國歌劇藝術家柳石明:扎根民族才能走向世界
著名男高音歌唱家和表演藝術家柳石明在接受中國日報專訪時,呼吁音樂人唱響中國聲音、演好民族歌劇,,讓中國的歌唱藝術真正成為世界的文化瑰寶,。
經過上世紀五,、六十年代的一路輝煌和文革時期的一襲風雨后,,“民族歌劇淡化了”,;八,、九十年代和本世紀里我國音樂人做了不少探索,,有所斬獲,,但嚴峻的現(xiàn)實是,“民族歌劇越來越難了”,。
這位從1962年起到80年代初,、曾和著名歌唱家郭蘭英、李谷一搭檔演出過二十來部民族歌劇和音樂舞蹈史詩的老藝術家,,說起歌劇來也蹙眉疾首,。他直言不諱:“淡化和困難的主要原因是從事民族歌劇的優(yōu)秀作曲家還為數(shù)不多?!?/p>
按理當今的作曲家在國內外的正規(guī)院校接受過專業(yè)訓練,,技藝應該比前輩精湛。遺憾的是因為他們學的那一套基本都是西洋的作曲技法,,實際創(chuàng)作中很容易往洋曲那兒靠,,出來的歌劇往往是西洋歌劇的結構和旋律。在實際演出過程中,,演員一張嘴唱就是美聲,。哪怕全都用中國字,恐怕國內聽眾也聽不清楚,。
另外一種嘗試是把民族題材的歌劇用洋唱法,、洋作曲方式去演示。他說,,這種演繹少了民族味,,讓他這個年代的人比較難接受。
“唯一的辦法就是作曲家走進生活,,能夠打心底里熱愛自己民族的東西,,”柳石明深有感觸地說?!拔艺嬲X得是這樣:外國人也喜歡我們本民族的最好的東西,。”
現(xiàn)在的作曲家們熱愛的是心中的藝術,,是他們的空中殿堂,,可能不大考慮民族的就是世界的。
然而,,柳石明強調,,“我們一定要立足于中國的老百姓能不能接受你這個,。中國老百姓要是接受不了,那你就是再有學問,,你世界級的,,也沒辦法?!?/p>
中國民族歌劇要想走向世界,,首先要扎根本國本民族?!耙屆褡甯鑴〉念}材是中國的,,曲子充滿民族韻味,唱法中即使借鑒西洋美聲也還是要吸收后再造成中國的,,”柳石明說,。“這才是響當當,、亮堂堂的中國風,,走遍天下都是通透的中國味兒”。
國外的演出經歷更增強了他的民族自豪感,。1997年一批老藝術家去美國演出,,和華盛頓交響樂團聯(lián)合演出慶祝香港回歸。美國交響樂團打破慣例為他們演唱民族歌曲伴奏,。他說,,“我那次唱了《烏蘇里船歌》和《贊歌》。尤其是《贊歌》,,里邊的長調讓美國人覺得太神奇了,,因為這種唱法他們沒有。這種長調把聲帶隨便地在那里抖摟,,他們的唱家一般地不敢這么用。這種東西讓國外非常新奇,。他們國外從來沒有中途給人家鼓掌的習慣,,但是我唱完長調之后他們都給我鼓掌。
他到俄羅斯,,聽眾也是喜歡真正中國的歌,、中國的曲。
“如果我們去唱意大利歌,,我們可能是業(yè)余水平,。你只有拿出你本民族最好的東西來,人家才真正承認,,噢,,這是中國的。”
柳石明堅定地說:“通過在國外演出和跟外國朋友接觸,,我就深深地體會到:我們自己一定扎根自己本民族的,。至于用什么手段方法,那還是咱自己的事兒,。但是要堅持咱自己民族的,。”
柳石明說,,他所取得的成就得益于王增福等聲樂老師的教誨和他自己幾十年的潛心研究,。山西師范大學音樂學院教授梁峻嶺說,柳石明把《一個美麗的傳說》,、陜北民歌《有吃有穿》和京韻大鼓《重整河山待后生》等民歌民曲演繹得淋漓盡致,、把自己的歌唱藝術鍛造得純熟輕靈、各種風格都得心應手,,是因為他堅持把西洋美聲改造成適合本民族的唱法,,加上戲曲、曲藝的走韻和民歌的味道,,自成一體形成典型的中國唱法,。
柳石明不反對學習外國的東西?!暗菍W習只是借鑒,,你拿來還是要為中國的老百姓服務的。
“這一點,,恐怕是有些作曲家和個別的唱家沒鬧明白的,。”(文綜鐸 何可堯)