中東歐國家舞蹈夏令營西安舉行 舞動火熱青春


8月2日的西安古城墻上,,一群中外青年伴隨著樂聲起舞,。充滿青春活力的身軀與承載著歷史滄桑的城墻既對比鮮明又相得益彰,,引得南來北往的游客駐足觀望,。舞至興處,,青年們?nèi)谌胗慰椭虚g,,扶手、自行車甚至游客都成為舞蹈的“道具”,。很多游人雖不明原委,,卻被現(xiàn)代舞的強大感染力帶動,紛紛掏出相機拍照,,跟隨舞者的節(jié)奏搖擺起來……
這是首屆“中國—中東歐國家舞蹈夏令營”學員在進行生活探索和體驗式演出,。夏令營期間,類似的激情場景幾乎每天都會上演,。7月15日至8月4日,,借助由文化部外聯(lián)局與陜西省文化廳共同主辦,中國對外集團公司,、陜西省錦唐文化傳播有限公司承辦的這一活動,,22名中東歐國家和45名中國國內(nèi)舞蹈專業(yè)師生,,在陜西度過了一段比夏天還要火熱的旅程,留下了難以忘懷的珍貴記憶,。
陜西文化提供創(chuàng)作養(yǎng)分
歷經(jīng)21天,,穿越陜西25個縣(市),一路走來,,夏令營師生得以充分了解陜西的文化與民俗,,而包括創(chuàng)作采風、專業(yè)研習,、街頭互動,、體驗演出等在內(nèi)的多樣形式,則帶給師生們更真切的體驗和感悟,。在關中,,他們聽老腔,學織布,,走訪歷史人文遺跡,,感悟秦嶺山水的厚重博大和絲綢之路上的古今變化;在陜南,,他們賞茶,、采茶、做茶,,體驗中華茶文化的獨特魅力,;在陜北,他們住窯洞,、練腰鼓,、學剪紙、聽信天游,,用現(xiàn)代舞與陜北秧歌互動交流……陜西深厚的文化資源和歷史背景為夏令營活動提供了極佳的環(huán)境,,也成為中歐舞者寶貴的精神財富和創(chuàng)作養(yǎng)分。
來自斯洛文尼亞的格雷高爾表示,,陜西風光美不勝收,,太極功夫、泥塑制作,、皮影剪紙,、安塞腰鼓等也給他留下了深刻印象。來自拉脫維亞的學員伊娃斯對中國書法產(chǎn)生了濃厚興趣,,一再表示希望有更多時間來學習,。即使對于中國學員而言,如此豐富,、深入的日程也非常難得,。西安音樂學院編舞專業(yè)學生史彥彥說,,自己在西安上了3年學,對陜西文化藝術的了解和感受還不如這20天來得多,。來自山西傳媒學院的李鵬也把夏令營稱作“珍貴的經(jīng)歷”,,認為其可以讓人“在領略陜西大好河山和尋訪文化古跡的同時,探索如何將這些中國傳統(tǒng)元素轉化成現(xiàn)代舞藝術”,?!斑@次夏令營是我舞蹈學習一個新的起步,我們一定會把在中國感受到的文化和熱情傳遞下去,?!北<永麃唽W員米卡拉說。
藝術與情感在磨合中升華
記錄夏令營整個行程的短片中,,熟悉的鏡頭和親切的面孔,,每每引起參與者的歡呼。默契與歡樂并非一開始就有,。最初,,從清晨的早功持續(xù)到夜里十點多的晚課,高溫酷暑,、海量信息以及高強度的訓練,,讓參加活動的“90后”“80后”學員們難以適應。由于學員們的身體條件和舞蹈基礎不一,,中國和中東歐舞蹈教育的理念和方法也有所不同,,文化上的差異和碰撞也是大家要面臨的挑戰(zhàn)。
不過,,陌生與不適很快成為“過去式”,。無論是大師班上學員們揮汗如雨的認真,還是歐洲學生苦思冥想中國舞動作的樣子,,無論是山間河谷里的歡聲笑語,,還是篝火旁、街巷里的勁歌熱舞,,無不體現(xiàn)出中國和中東歐師生之間的彼此了解,、欣賞和交融。
阿爾巴尼亞小姑娘瑞塞拉告訴記者,,自己初到中國時還有些孤獨,但從未有過的充實體驗和團員們的熱情互動很快就令她“樂不思蜀”了,。北京舞蹈學院的學生查龍浩表示,,如此長時間的中外舞蹈交流活動讓人收獲很大,除了集中學習到以前較少接觸的現(xiàn)代舞之外,,和中歐知名舞蹈家,、教師的朝夕相處也令自己進步迅速,。
中歐舞蹈文化間差異的彌合過程則讓更多參與者思索并受益。伊娃斯說,,在他的想象中,,中國的舞者是像機器一樣運作的,參加了夏令營后才感受到中國舞者的活力與個性,,以及中國舞蹈藝術的傳承與現(xiàn)代發(fā)展,。來自貴州凱里學院的學員唐麗香說,中東歐學員在表達時更直接,,在接納外界時心態(tài)更開放,,其現(xiàn)代舞更加看重個體和自我的展示與表達,這些對民族舞的創(chuàng)新創(chuàng)作會有啟發(fā),。來自斯洛伐克的瑪塔老師認為,,夏令營是一個彼此交換觀念的好機會,雙方可以找到互相理解和包容的方式,。拉脫維亞的安德里斯老師則把夏令營稱作“偉大的文化聚會”,。
值得一提的是,此次夏令營有三位北京舞蹈學院的老師全程參與并進行輔助教學,。古典舞專業(yè)的譚昊老師在教授外國學員中國舞時注意介紹蘊含其中的中國文化典故,。古典舞系副教授史博認為,歐洲人藉此真正了解到中國舞的博大,,中國舞也可能由此找到突破傳統(tǒng),、進行創(chuàng)新的路徑。作為唯一一名教授現(xiàn)代舞的中國老師,,史晶歆參加夏令營的目的之一是了解中東歐舞蹈的發(fā)展現(xiàn)狀,,她在這里找到了答案。此外,,她也與歐洲同行展開了深入交流,。“我很享受這一過程,。下一步我們需要去消化,,以及探討進一步的合作?!?/p>
務實合作進一步展開
2014年12月,,中國國務院總理李克強在塞爾維亞與中東歐國家領導人共同簽署了《中國—中東歐國家合作貝爾格萊德綱要》?!爸袊袞|歐國家舞蹈夏令營”是《貝爾格萊德綱要》中明確列出的文化交流項目,,也是按照國家“一帶一路”總體戰(zhàn)略和陜西省建設絲綢之路經(jīng)濟帶新起點的工作要求、開展中外文化交流合作的重要舉措。
據(jù)文化部外聯(lián)局歐亞處副處長關昕介紹,,此次夏令營在2014年中東歐國家國際舞蹈節(jié)藝術總監(jiān)和編舞訪華活動的基礎上成行,。除讓國外舞者了解中國舞蹈的生存狀況和文化背景、讓國內(nèi)舞者接觸和學習中東歐現(xiàn)當代舞的創(chuàng)編理念和技術外,,更希望能“將歐洲的現(xiàn)代舞理念與中國本土的傳統(tǒng)文化相結合,,創(chuàng)編出有中國‘基因’和中國風格的現(xiàn)當代舞,讓中國舞蹈走向世界”,。從在陜西關中民俗藝術博物院開營到在西安外事學院的結業(yè)匯演,,整個活動可以說很好地達成了這些目標。在老師的指導下,,三組學員的匯報演出將“中外合璧”貫穿始末,,自由奔放的中東歐舞蹈風格與中國傳統(tǒng)和現(xiàn)代元素相融合的精彩舞蹈深深打動了觀眾。
作為我國與中東歐國家首次舉辦的現(xiàn)當代舞蹈藝術培訓活動,,此次夏令營活動的設計與效果都值得稱道,。很多中國學員稱其為“不出國門的留學”,增長了見識,、開拓了視野,。南昌大學學生房金庫說,活動各方面的安排都很精心,。老師在搭配上中外結合,,既有文化的碰撞,又能相互借鑒融合,;活動項目既豐富多彩又緊扣主題,,中歐之間、師生之間,、團員之間,、團員與當?shù)孛癖娭g的交流都有涉及,這樣的模式有助于培養(yǎng)團隊精神,、擴充交流的廣度與深度,。
舞蹈教師里西瑪·里希姆金表示,將把在陜西的所見所聞以舞蹈的形式表現(xiàn),;張文海等學員明年將應邀去拉脫維亞和馬其頓交流演出……這些,,則成為夏令營“促進中國與中東歐國家在現(xiàn)當代舞蹈人才培養(yǎng)和合作編創(chuàng)領域開展務實合作”成果的又一佐證。(陳璐)