“文化中國·名家講壇”走進柏林 演京劇侃文學

中國僑網(wǎng)8月29日電 據(jù)法國《歐洲時報》報道,24日,,由中國國務院僑務辦公室主辦的“文化中國·名家講壇”活動來到德國首都柏林,。在柏林中國文化中心的會場里,中國京劇名家葉金森,、孫萍夫婦帶來《京劇中國》,,康震教授則主講《黃河·長江–中國古典文學的個性與力量》。三個多小時的活動中間,,在場觀眾多次報以熱烈掌聲,。
承辦此次活動的是德國中華文化促進會。會長劉代銓依次介紹了主講嘉賓,,并對三位嘉賓遠道而來表示感激,,對中國駐德國大使館領事部與柏林中國文化中心的支持表示感謝。他還說:“中華文化源遠流長,、博大精深,,我們今天學到的可能只是滄海一粟,但每個人都會從中受益,。我們今后會繼續(xù)努力,,組織更多的文化活動?!?/p>
中國駐德國大使館領事部主任周安平介紹道,,“文化中國。名家講壇”是國僑辦精心打造的僑務品牌,,滿足廣大海外華僑華人對了解傳統(tǒng)文化的需求,,自2007年創(chuàng)辦以來反響熱烈,對傳播中國傳統(tǒng)文化,、促進中外文化交流起到積極作用,。
他介紹,,葉金森老師是中國京劇史上有名的葉氏家族的傳人,其祖父葉春善創(chuàng)建了富連成社,,開創(chuàng)中國京劇教育的先河,,培養(yǎng)了許多京劇名家,為推動京劇藝術發(fā)展起到了巨大的作用,。孫萍老師則是京劇教育發(fā)展的受益者,,1978年畢業(yè)于中國戲曲學院,是中國京劇史上第一代大學生,,至今已為藝術界留下許多名作,。康震老師是唐宋文學領域造詣精深的學者,,對其中包含的美學與哲學進行了深度挖掘,,撰寫了很多著作。
首先開始的是葉金森,、孫萍的京劇主題講座,。他們以“Jingju or Peking Oper?”為引子,,展開對中國京劇與西方歌劇等其他藝術的對比,;他們邊講邊唱,,直截了當?shù)爻尸F(xiàn)出京劇念白的聲韻區(qū)別,,以及不同的念白所代表的京劇角色身份高低之分。
舞臺上,,葉金森穿上戲服做著演示,。長長的水袖和服裝上的帶花圖案,配合上演員端莊的神態(tài)舉止,,儼然一個文縐縐的知識分子形象,。而當葉金森解開衣服紐扣,肆意讓長袖揮擺,,大步邁步,、厲聲叫嚷,便成了一個粗獷勇猛的綠林好漢,。他手持韁繩表演如何上馬這一細節(jié),,文職角色動作的簡單、自然與武將角色動作的夸張,、力度讓人過目不忘,。講到京劇行當中“花旦”與“青衣”的區(qū)別時,孫萍分別表演了《孫玉姣拾玉鐲》與《貴妃醉酒》中的片段,,讓在場觀眾感受其中韻味,。
葉,、孫二位老師的講座結束后,記者采訪了觀眾席中的一位德國老者,。他表示自己此前并未接觸京劇,,此番跟隨中國朋友前來,在朋友翻譯講解的幫助下,,配合屏幕上的英文注釋,,饒有興趣地聽完了一個多小時的講座。其中,,最吸引他的是一段“船夫擺渡”的表演,,兩個演員借助一根桿子就把整個場景表演得活靈活現(xiàn)。此外,,京劇的獨特唱腔與艷麗精致的服飾也引發(fā)了他的興致,。
第二場講座是康震教授的古典文學講座。他用樸實易懂的大白話,,同在場觀眾分享中國古代詩詞中的故事,。他解析《念奴嬌。赤壁懷古》,,借周瑜,、小喬,侃英雄美人江山,,講蘇軾在字詞中掩蓋不住的曠達情懷,。話鋒一轉,康震點出了詩詞末句“故國神游,,多情應笑我……一樽還酹江月”所表達的消沉,。
康震教授說,蘇軾難能可貴的,,是不管他在得志之時或是被貶之后,,都能有通達的心胸,都能爆發(fā)出驚人的創(chuàng)造力,。讀古代詩詞,,便要悟出其現(xiàn)實意義?!拔覀兯幍纳鐣?,我們身邊,一般的人很容易在困境中淪落,,變得不再熱愛生活,。”之后,,蘇軾被貶黃州與張懷民夜游承天寺,、被貶海南后洗腳的生活小事……康震教授娓娓道來,。最后,他簡單總結道,,多讀,、多了解中國古典詩詞,不僅可以用這樣那樣的經(jīng)典詞句來更好地表達現(xiàn)代當下的情感,,還能借古喻今,,幫助現(xiàn)代人更好地成長,更好地做人,。(張喬楠)