埃及小伙兒白鑫:愿做中國(guó)與阿拉伯的交流使者
“你們好,,我是白鑫,。”33歲的埃及小伙艾哈邁德·賽義德這樣自我介紹,?!鞍做巍笔前~德的中文名字,,在寧夏生活了5年,,他不僅成立了公司,,還在銀川安了家。
“我非常喜歡寧夏,,這里環(huán)境優(yōu)美,、空氣新鮮,作為中國(guó)的穆斯林聚集省區(qū),,在這里生活就像自己的家鄉(xiāng)一樣?!卑~德說(shuō),。
艾哈邁德是寧夏智慧宮文化傳媒有限公司的總經(jīng)理,寧夏大學(xué)民族學(xué)專業(yè)的在讀博士,。5年來(lái),,艾哈邁德和他的團(tuán)隊(duì)做得最多的事,就是將中文書籍翻譯成阿拉伯語(yǔ),,幫助阿拉伯世界更好地了解中國(guó),。他和團(tuán)隊(duì)用2年多時(shí)間翻譯出版了150萬(wàn)字的《中國(guó)伊斯蘭百科全書》,,在阿拉伯國(guó)家受到好評(píng)。
艾哈邁德結(jié)緣寧夏正是因?yàn)橹邪⒉┯[會(huì),。2010年,,畢業(yè)于埃及艾茲哈德大學(xué)中文專業(yè)的他正在迪拜兼職做中文導(dǎo)游,他流利的漢語(yǔ)吸引了寧夏客人的目光,。幾個(gè)月后,,艾哈邁德受邀來(lái)到寧夏,為首屆中阿經(jīng)貿(mào)論壇做阿文官方網(wǎng)站的翻譯和校對(duì)工作,?!霸敬蛩阒淮?個(gè)月,沒(méi)想到這一待就再也沒(méi)有離開,?!?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left style="padding-right:10px;">
看到中阿之間文化交流巨大的發(fā)展空間,艾哈邁德在寧夏注冊(cè)成立了智慧宮文化傳媒公司,。同時(shí),,他還找到了志同道合的合伙人——畢業(yè)于巴基斯坦國(guó)立語(yǔ)言大學(xué)阿拉伯語(yǔ)專業(yè)的回族小伙馬永亮和學(xué)經(jīng)濟(jì)管理的漢族小伙張時(shí)榮,三人一拍即合,,主要開展中阿圖書互譯,、出版工作。
2011年,,中阿雙方啟動(dòng)“阿拉伯語(yǔ)十年千部經(jīng)典著作翻譯出版工程”和“中阿雙百經(jīng)典圖書互譯出版工程”,,寧夏智慧宮順利承接下此項(xiàng)工程。第一屆中阿博覽會(huì)召開之際,,艾哈邁德和團(tuán)隊(duì)翻譯出版了由寧夏著名學(xué)者陳育寧,、湯曉芳所著的《回族伊斯蘭遺跡在中國(guó)》(阿文版)。隨后,,他們又相繼翻譯出版了《精衛(wèi)填?!贰侗P古開天地》等阿文兒童圖書以及《唐詩(shī)》《宋詞》《元曲》等大中華文庫(kù)項(xiàng)目圖書。
2014年,,寧夏智慧宮與五洲出版社聯(lián)合撰寫出版了阿文圖書《中國(guó)道路:奇跡和秘訣》,,當(dāng)年,這本書在第33屆阿聯(lián)酋沙迦國(guó)際書展上引起了轟動(dòng),,現(xiàn)已成為我國(guó)領(lǐng)導(dǎo)出訪阿拉伯國(guó)家時(shí)的國(guó)禮,。今年年初,寧夏智慧宮又推出了“中國(guó)當(dāng)代穆斯林作家系列叢書”,,將石舒清,、李進(jìn)祥等寧夏著名回族作家的文學(xué)作品翻譯成阿文,呈現(xiàn)給阿拉伯國(guó)家人民,。
截至目前,,寧夏智慧宮完成了440余冊(cè)阿文圖書,,版權(quán)輸出650余冊(cè),占領(lǐng)了國(guó)內(nèi)阿語(yǔ)翻譯市場(chǎng)份額的70%,。
艾哈邁德告訴記者,,他們公司的定位是“中阿合作、文化先行,、經(jīng)貿(mào)并進(jìn)”,,下一步他們將向電影、電視劇方面發(fā)展,,將中國(guó)一些具有代表性的電影,、電視劇翻譯成阿文,向阿拉伯世界推廣,。(尚陵彬)