越南音樂家童光榮的中國情:幸運、合作,、樂觀
“幸運”“合作”“樂觀”,,這是越南音樂家童光榮講述自己與中國的故事時提到的三個關(guān)鍵詞,。這位在中國學習了9年并娶妻的竹笛演奏家和民樂指揮家,正致力于將中越音樂完美融合,,促進兩國傳統(tǒng)文化深入交流,。
提到自己與中國的情緣,童光榮用的第一個關(guān)鍵詞是:幸運,。
童光榮生于音樂世家,,父親是越南國家歌舞劇團演奏家,母親是古箏教師,。童光榮從小便在越南音樂學院附小學習竹笛,。
“小時候父親去中國演出,會買許多中國民樂磁帶,,因此我經(jīng)常聽到中國古箏,、二胡等民族樂器的獨奏與合奏,覺得越中兩國音樂頗有相通之處,,也對中國產(chǎn)生了很大興趣,。”
由于成績優(yōu)異,,2004年童光榮被越南音樂學院公派到上海音樂學院學習,。“那時學校認為,,中國是學習音樂的最佳選擇,,所以就派我去學習指揮專業(yè)。擁有這個機會,,可以說非常幸運,。”
這一學就是整整9年,,除了一年學習漢語外,,童光榮本科5年學習民族音樂指揮,研究生3年主修西方管弦樂隊指揮,。
合作,,是童光榮提及的第二個中國情緣關(guān)鍵詞。“合作”不僅為他帶來學業(yè)和事業(yè)的豐收,,更帶來愛情的甜蜜,。
赴中國之前,童光榮就抱著要將越南音樂和中國音樂融合到一起演奏的想法,,并把它當作一個“終極目標”,。
他介紹說,當時,,每年都會有北京,、上海、廣州,、廣西的中國藝術(shù)家或音樂老師來越南表演,,或給音樂學院的學生上“大師課”;越南文化部也會派出藝術(shù)團體和音樂學院代表團去中國演出,。
剛到中國時,,童光榮的漢語講得并不好,但通過研習中國樂曲,,他找到了越中兩國音樂相通的地方,,并結(jié)識了好友陳曉棟。
今年8月,,童光榮與陳曉棟分別作為越中兩國的藝術(shù)指導,,將一場中越友好音樂會帶到越南首都河內(nèi)。由兩國音樂家合奏的《奔馬》等中越傳統(tǒng)曲目讓現(xiàn)場觀眾激動不已,,掌聲雷動,。
童光榮說,這是兩國傳統(tǒng)民樂“第一次正式合作的音樂會”,;下一步,,就是明年春天將這種體現(xiàn)了合作與融合的音樂形式帶到上海去。
在這場音樂會上,,鋼琴與二胡,、竹樂器的合奏令人耳目一新。而鋼琴演奏者,,正是童光榮的中國妻子莫雙雙,。
兩人的相遇也是“合作”帶來的機緣。當時也在上海音樂學院就讀的莫雙雙創(chuàng)作了作品要參賽,,需要找一個指揮來幫忙,。找到的這個指揮正是童光榮。
“當時覺得他中文說得很好,,人很熱情,,就像一個中國人,,根本沒有覺得國籍的差異?!蹦p雙告訴記者:“后來戀愛了,,知道他作為公派生,一定會回越南發(fā)展,,自己也抱著開放的心態(tài),,跟他到越南一起尋找發(fā)展的機會?!比缃?,這一合作已經(jīng)帶來了愛情的結(jié)晶——剛剛滿8個月的俊希。
第三個關(guān)鍵詞,,童光榮用了“樂觀”,。
他回憶說:“友好音樂會后,,你會發(fā)現(xiàn)越中觀眾開始互相打招呼……音樂是沒有國界的,,何況兩國音樂有很多相通之處。通過音樂,,越中人民交流了感情,,自然也會促進政治、經(jīng)濟,、文化等其他方面的交流,。”
莫雙雙告訴記者,,中國駐越南大使館官員觀看他們演出后,,覺得中越音樂融合的形式非常不錯,已經(jīng)推薦越南竹樂團參加明年在泉州舉辦的亞洲藝術(shù)節(jié)和洛陽的牡丹節(jié),,未來中越兩國在這方面的交流會越來越多,。
目前,童光榮還在上海一些大學以及青少年活動中心擔任客座指揮,,每年多次往來于中越之間,。但他也坦言,目前兩國間的音樂交流還主要集中在上海等大城市,?!跋M麅蓢邔痈嗤鶃恚@樣就可以更大規(guī)模地挖掘交流資源,。我非常樂觀,,兩國關(guān)系的未來會越來越好?!?樂艷娜 章建華 閆建華)