美國老外海外傳揚針灸 做中美中醫(yī)文化傳播者

中國僑網(wǎng)4月25日電 據(jù)美國《僑報》報道,,針灸,,作為中國“四大國粹”之一,一直廣受各國人民的喜愛。許多海外學子為了能學習最專業(yè)的中醫(yī)針灸,,不遠萬里來到中國,,并在學成后將針灸帶向海外,,發(fā)揚光大,。來自馬里蘭的白居安(Brian Jacksons)就是這樣一個人。
來自美國的白居安因為對中國古老文化的喜愛,,在美國讀書期間學習中國氣功,,閱讀英文版的《韓非子》和《道德經(jīng)》,對中國道教產(chǎn)生了濃厚的興趣,。當他深入中國,,學習古典文化時,機緣巧合下認識了他的中國太太梁瑞蓮,,并在梁瑞蓮的推薦下來到了南京中醫(yī)藥大學學習針灸,。

初學針灸,困難重重
白居安表示,,學習針灸推拿的最困難之處在于學習中國古文,。針灸需要學習穴位,而穴位則是中國千百年流傳下來的特別醫(yī)學用語,,需要通過《黃帝內(nèi)經(jīng)》等中國古典文學了解,。白居安說,可能中文對于許多外國人來說非常困難,但是古文這種對中國人來說也困難的語言,,對他們來說可謂是天書,。但在經(jīng)歷三年的針灸推拿學習后,他精確的掌握了中國古典文學,,并依照《黃帝內(nèi)經(jīng)》給病人實施針灸推拿,。
在中國學習針灸的另一個困境就是大學講師的方言,中國是一個有著七大方言的國家,,這讓白居安的大學生活又增添了許多挑戰(zhàn),。在每一位老師不同的方言強攻下,白居安只能將每日的課堂內(nèi)容錄制下來,,向朋友、妻子討教,,了解各個方言的特點,。
三年后,白居安如愿畢業(yè),,并決定將針灸技術(shù)帶回美國,。
以針灸助人,讓大家了解中醫(yī)
中醫(yī)雖是中國一門獨特的醫(yī)學,,但是并未得到所有人的認可,,特別是在美國地區(qū),更多的患者更加愿意相信西方醫(yī)學的治療方法,。但是白居安的出現(xiàn),,讓他身邊的人開始相信針灸,并向周邊朋友推廣針灸治療,。
白居安表示,,在2009年,他遇到了一名三四歲的腦癱患兒,,不能說話也不能行走,。但是在患兒母親的信任下,白居安開始給患兒進行針灸治療,,經(jīng)過多次的針灸后,,患兒的語言功能開始恢復,并能在輔助物下進行說話,、游泳,、甚至騎馬。這次的治療讓當?shù)孛绹癖妼χ嗅t(yī)針灸有了全新的認識,,也進一步擴大了針灸的影響力,。
白居安說,針灸的一個重要治療方向就是以穴位治療,減輕患者的疼痛,。目前,,他所在的中醫(yī)針灸小組正在研究以針灸減輕脊椎受傷疼痛的課題,希望能在未來幫助脊椎受傷者減輕痛苦,。
海外傳揚針灸,,做中美醫(yī)學傳播者
先給患者把脈,再將患者描述的病情與穴位相結(jié)合,,以一根細小的“毫針”快速且準確的刺入穴位中,,這就是白居安的針灸流程。白居安說,,因為多年的針灸經(jīng)驗,,讓他積累了許多各族裔的患者人脈,也使許多馬里蘭大學的醫(yī)學生對針灸感興趣?,F(xiàn)在的他,,不只幫患者看病,也帶領(lǐng)更多的美國醫(yī)學生走向中醫(yī)之路,,將中西醫(yī)相結(jié)合,,讓患者得到最低副作用的治療。
白居安說,,目前在紐約,、洛杉磯、舊金山等大城市都有配合針灸的醫(yī)生,,他希望在馬里蘭也能開通中醫(yī)部門,,將中醫(yī)在大華府地區(qū)推廣,讓患者得到全方位的治療和服務,。
白居安因為對中華文化的喜愛,,進而對針灸文化如癡如迷。而他從古典文化深入學習針灸,,也讓針灸在美國傳播的更加順暢,。(何心怡)