塞爾維亞漢學家期待習近平訪問 準備特殊禮物
視頻:習近平將訪塞爾維亞等三國并出席上合組織峰會 來源:央視綜合
中新社貝爾格萊德6月15日電 題:塞爾維亞漢學家期待習近平訪問 準備特殊禮物
中新社記者 沈晨
貝爾格萊德孔子學院院長拉多薩夫·普西奇教授是塞爾維亞著名漢學家,。聽聞應塞爾維亞共和國總統(tǒng)尼科利奇邀請,中國國家主席習近平即將對塞進行國事訪問,,普西奇教授和孔子學院提前做了精心準備,。
“今年正值貝爾格萊德孔子學院成立十周年,我們的學生特地準備了幾個歌舞節(jié)目,,屆時會向習近平主席匯報一下學習中國文化的成果,。”普西奇15日在接受中新社記者采訪時透露,。
普西奇還特地為習近平主席備了一份特殊的禮物——用中文,、英文、塞爾維亞文三種文字出版的《貝爾格萊德孔子學院期刊》一套,。
這套期刊是普西奇的驕傲,。他自豪地說:“可別小看這一年一期的期刊,這可是巴爾干半島唯一一本用三種文字出版的關于中國文化的期刊,?!?/p>
中新社記者特地翻閱了最近幾期期刊,,發(fā)現里面不僅有孔子學院的動態(tài)新聞,還有介紹中國與世界其他國家聯系與交往的文章,。
普西奇解釋說:“在塞爾維亞,,真正了解中國,了解中國與西方,、與世界關系和交往的人并不多,。所以,我特地在期刊中設立了兩個欄目,,用塞爾維亞文介紹中國與世界其他國家的聯系與交往,,介紹中國與塞爾維亞的交往歷史?!?/p>
這本期刊如同普西奇的孩子,,所以他不惜時間與精力,力爭把它做到最好,。他說:“選擇文章,,聯系翻譯,校對各種文字的翻譯內容是否一致,、到位,,都需要時間,,馬虎不得,。”
在最近幾期期刊中,,普西奇特地選擇將賈平凹,、蕭紅、舒婷等中國作家的作品翻譯成塞爾維亞文,?!斑@些都是我比較喜歡的一些作品。除此之外,,我還特別欣賞胡適,、林語堂等大師的作品,他們都是學貫中西的大家,?!?/p>
普西奇還在期刊中了設立了“漢語和漢字”的欄目,以期讓更多的塞爾維亞人了解如何說漢語,、認漢字,。
普西奇說:“我就是想讓塞爾維亞人多了解一些漢語和漢字的知識。只要有愛,,學習漢語就算不上一件難事,?!?/p>
普西奇本人的漢語之路就是從“愛上老子”開始的。普西奇回憶說,,從上中學開始,,他就迷上了中國古代的哲學家老子,特別想能有一天通讀老子的著作,。為了實現這一目標,,普西奇開始了漫長的學習漢語之路。
“一開始,,我在貝爾格萊德大學學中文,。然后又到北京、南京繼續(xù)學習,。要想通讀老子的著作,,光學現代漢語是不夠的,還得學習古文,,越學就越覺得中文博大精深,。”
如今,,普西奇已經成為貝爾格萊德大學的中文教授,、孔子學院院長,是塞爾維亞著名漢學家,。他覺得,,一路走來,愛是原動力,?!皭壑袊蜁凵现形?;有了愛,,什么事情都不會難倒你?!?/p>
讓更多的塞爾維亞人愛中國,、愛中文,也正是普西奇和孔子學院正在做的事情,。如《貝爾格萊德孔子學院期刊》編者寄語所說:孔子學院發(fā)行期刊的目的就是希望通過孔子學院的聲音,,把塞爾維亞和周邊地區(qū)熱愛中國文化和語言的人們聯系起來,并積極地參與進來,,為增進塞爾維亞與中國和世界的了解做出自己的努力,。(完)