菲爾普斯神秘紅印引熱議 秘密武器原是"中國神器"
中新網(wǎng)里約熱內(nèi)盧8月9日電 (記者 李洋)菲爾普斯等外國名將在里約賽場啟用“秘密武器”的消息在世界知名媒體圈不脛而走,,又一件“中國神器”走紅里約,。

“秘密武器”惹人眼球
美國游泳名將菲爾普斯比賽時,,身上的紅色印記格外吸引眼球。外國網(wǎng)民的評論都很風(fēng)趣,,如猜測菲爾普斯是不是晚上壓著金牌睡覺,,或者是否是女性朋友留下的吻痕。
菲爾普斯8日受訪時透露,,7日比賽結(jié)束后,,他感覺身上有些酸痛,立即就去做這項能夠在身上留下紅色印記的療法,。
由于菲爾普斯在7日的男子4x100米接力決賽中幫助美國隊奪金——這也是菲爾普斯取得的第19塊奧運金牌——因而美國民眾對他啟用的“秘密武器”非常感興趣,。

關(guān)于菲爾普斯及其“秘密武器”的照片迅速在外國社交媒體走紅,有統(tǒng)計顯示,,推特以每分鐘30條推文的驚人速度,,談及菲爾普斯及其“秘密武器”。
菲爾普斯本人輕松給出答案,。其實那就是他拔火罐后,,在身上留下的痕跡。菲爾普斯早已是拔火罐的忠實粉絲,,他早在一年前就曬過拔火罐的照片,。
美國《時代》周刊感嘆,現(xiàn)在人人都開始談怎么拔火罐,,顯然是受了菲爾普斯等美國運動員的影響,。除了菲爾普斯,美國體操選手納多爾和游泳名將歌芙琳,,以及白俄羅斯選手??凭S奇等也都迷上了拔火罐,并予以很高評價,。
歌芙琳說,,拔罐可以減壓,比其他花錢去減緩疼痛的治療更有效。而納多爾也稱贊拔罐幫助舒緩了運動帶來的壓力,。

“中國神器”引發(fā)激辯
由于火罐這個“中國神器”大大不同于之前被廣泛關(guān)注的另一“神器”蚊帳,,外媒8日激烈辯論這個“神器”應(yīng)該如何正確使用,甚至有英國廣播公司(BBC)記者9日在倫敦找到一家中醫(yī)診所,,親身體驗這一療法,。
在國外搜索引擎簡單搜索拔火罐的英文“cupping”,便涌現(xiàn)出成千上萬個結(jié)果,。
記者注意到,,多篇以“What is cupping(什么是拔火罐)”的科普文章目閱讀量多很驚人。對于拔火罐的歷史,,大多數(shù)文章認(rèn)定拔火罐這種非藥物療法源自中國,。
有報道稱,拔火罐的功效包括清除毒素,、促進(jìn)血液流動,、緩解酸痛,甚至治療失眠,。不過,,也有外國科研人員質(zhì)疑其療效可能主要集中于心理方面,科學(xué)依據(jù)似乎并不足,。
專門研究拔火罐的外國機構(gòu)負(fù)責(zé)人則認(rèn)為,,只要人們在拔火罐之后感覺舒服,那么就足以證明拔火罐是有效的,,這比科學(xué)數(shù)據(jù)的證明更有力,。

而更理性的分析或許來自于梅奧醫(yī)學(xué)中心現(xiàn)代和綜合醫(yī)藥項目主任鮑爾,他認(rèn)為拔火罐作為中國傳統(tǒng)醫(yī)術(shù)的一部分,,已經(jīng)有千年歷史,,有一定的功效,不應(yīng)該將其隨意排斥,。
鮑爾等專家傾向于認(rèn)為,拔火罐的理念源于能量流動,,就是傳統(tǒng)中醫(yī)說的“氣”,,這一療法有助于身體中“氣”的循環(huán)流動。
但鮑爾也提醒,拔火罐似乎是中國傳統(tǒng)身體檢查的一部分,,有其特殊性,,也不應(yīng)該被隨意濫用。
至于拔火罐疼不疼,,菲爾普斯指著身上的紅色印記說,,那個地方最讓我疼。而BBC記者的感受是,,總體感覺有一點不舒服,,但并不疼。(完)