愛丁堡藝術(shù)節(jié):中國昆曲演繹《羅密歐與朱麗葉》
新華社愛丁堡8月9日專電 為紀(jì)念英國著名劇作家莎士比亞和中國明朝戲劇家湯顯祖逝世400周年,湖南昆劇團9日攜作品《羅密歐與朱麗葉》亮相愛丁堡藝術(shù)節(jié)。
演出被安排在當(dāng)天11時30分,,雖然接近午飯時間,但這并沒影響英國觀眾的觀看熱情,,愛丁堡新城劇場的上座率高達(dá)80%。
舞臺上的“羅密歐”和“朱麗葉”身著傳統(tǒng)昆曲戲服,唱著傳統(tǒng)曲調(diào),完全顛覆了莎劇中兩位主角的形象,。演員們扮相俊俏、嗓音甜潤,、行腔流暢、身段飄逸……全新的演繹讓人耳目一新,。
據(jù)了解,,昆曲版《羅密歐與朱麗葉》的作品寫作手法嚴(yán)格遵從傳統(tǒng)套曲的規(guī)范,每場詞牌均為一韻,,長短,、平仄嚴(yán)格按照詞的寫作規(guī)范。
飾演朱麗葉的劉婕告訴記者:“我一開始還想著要不要加點外國元素,,后來覺得通過這場戲讓外國觀眾了解中國昆曲,,這才是我們的目的。我們?nèi)鹘y(tǒng)昆曲之精華,,為觀眾呈現(xiàn)出不一樣的《羅密歐與朱麗葉》,。”
飾演羅密歐的王福文說,,昆曲講究面白,、儒雅、表演細(xì)膩,、載歌載舞,,要用昆曲的形式詮釋羅密歐,這需要下一定的功夫,。他說,,自己是第一個飾演昆曲版羅密歐,,無法借鑒別人的經(jīng)驗,必須自己創(chuàng)造,?!氨硌莺蜕矶味嫉每鋸堃稽c,動作幅度都要大,,唱腔也要按照原版一字一句地唱好,。”
湖南昆劇團團長羅艷說:“我對這個團隊的演出狀態(tài)很滿意,。我們想把中國古老的昆曲展現(xiàn)給觀眾,,推廣中國傳統(tǒng)文化,希望未來能在歐洲其他國家和地區(qū)進行巡演,?!?/p>
本版劇作導(dǎo)演王曉鷹說:“中國的昆曲在湯顯祖時代就已開始進入鼎盛,后來發(fā)展起來的京劇乃至各種地方傳統(tǒng)戲曲都受到昆曲的深刻影響,;而莎士比亞的影響更是超出了英國,。在這個紀(jì)念年份里用中國昆曲演繹莎翁的《羅密歐與朱麗葉》,既是為了向湯顯祖和莎士比亞表達(dá)我們的敬意,,也是為了體現(xiàn)東方戲劇神韻與西方戲劇經(jīng)典之間的一種‘珠聯(lián)璧合’之美,。”(吳叢司)