酷愛《水滸傳》 瑞典“好漢”將中國文化帶回國
暑假,,北京第二外國語學院的一間教室里,,十幾位“歪果仁”正在上中文課,。
來自瑞典的Håkan Friberg坐在一群學生中間,,滿頭白發(fā),鼻梁上架著黑框眼鏡,,胖胖的身子擠在座位里,,活脫脫一個“肯德基老爺爺”。
“我們以后就叫您‘老傅’吧,!”課間,,一個20歲出頭的同學跑過來和他搭話。
“好??!聽著親切,,我喜歡?!睆拇?,“老傅”這名兒便叫開了。
老傅中文名叫傅林寒,。教書之余,他獨自經(jīng)營了一家跟漢語學習教材出版有關的公司,??釔圩x《水滸傳》的他給公司起名為“好漢顧問”?!拔揖褪莻€好漢,,而且愛好漢語,一語雙關,?!崩细凋湴恋亟忉尅?/p>
老傅覺得自己做得最好漢的一件事就是,,攻下了漢語,!
19歲時,老傅進入瑞典哥德堡大學就讀,。一次上課,,老師說:“今天我們要學習偉大詩人埃茲拉·龐德的詩歌,但是,,我們只能學習他第二好的詩,,因為他最好的詩太難了,大家學不了,?!?/p>
老師說的第一好的詩是龐德的《詩章》,一共800頁,,內容包括世界文學,、藝術、建筑,、經(jīng)濟學等等,,其中涉及中國古代詩歌。老師說大家學不了,,最難的就包括漢語,。
從小就有語言天賦,精通英語,、法語,、拉丁語等多種語言的老傅不服氣,,“我倒要看看中文有多難?!蹦贻p的老傅決定,,“我現(xiàn)在開始學漢語,半年后,,再來看這本書,!”
結果如何?半年后,,老傅翻開《詩章》,,還是看不懂!
不服輸?shù)睦细狄灰а酪欢迥_,,跟中文較上勁了,。
漸漸地,老傅看懂了基本的漢語,,在這過程中還愛上了中國文學,。他最喜歡中國作家蒲松齡的作品?!读凝S志異》里那一個個描寫仙俠鬼狐的奇異故事,,讓他驚嘆!老傅還愛讀《水滸傳》,,尤愛“闊臉似妝金,,雙睛如點漆。軍中顯姓名,,病尉遲孫立”,。一次,看到動情之處,,老傅在宿舍里情不自禁邊讀邊舞起來,,他想像著自己是那身高八尺、功夫了得的好漢孫立,,騎坐在烏騅馬之上,,抖抖身上的皂羅袍,手持笤帚當“鐵鞭”用力一甩,,說時遲那時快——差點兒打中剛好進來的一位同學……
被中文的強大魅力所吸引,,本來學英國文學和歷史的老傅,本科畢業(yè)后毅然改了專業(yè),,來到德國圖賓根大學專門讀研學漢學,,主攻中國歷史。
上學期間,,老傅有個夢想——去中國留學,,親身感受漢語言文化的魅力,。
攢錢!求學期間的一個夏天,,老傅扔下白領的自尊,,走進奔馳制造車間當工人,因為“這里給的工錢多”,。上世紀八十年代,,要去算不上發(fā)達的中國留學?工友們投來異樣的目光,,可老傅不在乎,。
當翻書執(zhí)筆的雙手磨起了厚繭時,老傅終于攢夠了錢,。1987年,,27歲的他踏上了中國的土地,,成為北京大學的一名交換生,。
“外國人!外國人,!”走在大街上,,一群中國孩子把老傅團團圍住。老傅比他們還要興奮:“太有意思了,!中國街上的人好多,,建筑、服飾,、食物,,都和歐洲不一樣!”第一次零距離接觸到中國文化的老傅,,迫不及待地想要走遍中國的大江南北,。
哈爾濱、天津,、南京,、紹興、長沙……一年里,,老傅用打工賺來的錢游歷了中國30多個城市,。
北大的學習結束后,老傅又回國讀了中國歷史和漢學博士學位,。最后,,他當上了漢語老師。
瑞典華裔中文教師協(xié)會會長孫凱常向學生說:“在瑞典學漢語,,一定要聽傅老師的課,,太精彩了,!”
老傅上課時從不站在黑板前講課,他總是搖頭晃腦擺出一副中國古代教書先生的樣子,,把學生們帶入情景中,。學習有關水果的生詞,老傅會說:“今天我們要去市場買水果,,一組同學當顧客,,另外一組當小販?!?/p>
可一些中學校長對老傅有意見,。漢語班30人滿額開班對學校來說最劃算,可老傅偏要把學生分成兩個班,?!拔疑喜涣?0個人的課,不能讓他們學‘啞巴漢語’,?!崩细到虧h語18年,帶過的班學生最多也就十幾個,,最少的只有3個人,。
在瑞典,學漢語的人越來越多,,老傅很受追捧,。為了能教授更多的人,他和同事用最簡單易懂的瑞典語編寫了一套兩冊中學漢語教材——《來吧》,,被許多學校當作課本,。
鑒于他在中瑞文化交流方面做出的貢獻,今年,,瑞典皇家人文,、歷史及考古學院授予老傅最高榮譽教師獎。這可是許多瑞典教師夢寐以求的榮譽,。
而今,,中國成了老傅的第二故鄉(xiāng),他最常來的便是北京城,。他喜歡參觀富麗堂皇的故宮,,喜歡逛庭院深深的四合院,喜歡吃老北京各種美味佳肴,,就連漫步在胡同里聽提籠架鳥的老人哼唱京劇,,他都覺得是種享受。這個暑假,他又報名參加了瑞典漢語學術交流網(wǎng)站組織的漢語培訓,。
此刻,,老傅正謀劃著再編寫一套漢語教材,將更多的中國元素融入其中,,讓更多的瑞典人了解中國,,“中國學生知道莎士比亞、狄更斯,、歌德,,瑞典學生也可以知道李白、杜甫,、朱元璋,、魯迅啊……”老傅又有的忙了。(賈曉燕)