從“茉莉花”到“歡樂頌” G20帶來文化盛宴(圖)


新華社杭州9月4日電 “空山新雨后,,天氣晚來秋,。”4日夜,,雨后西湖,,水光瀲滟,風(fēng)荷正舉,,中國的藝術(shù)家們?yōu)閰⒓佣畤瘓F(tuán)杭州峰會(huì)的中外嘉賓,,獻(xiàn)上了一道道精美的文化大餐。
從借助高新科技演繹的水上芭蕾《天鵝湖》,,到新編民歌《難忘茉莉花》,,再到經(jīng)典《歡樂頌》,多種形式的文藝作品,,進(jìn)行著一輪輪的跨文化對(duì)話,,從而傳遞出人類共通的情感元素和情感力量。
當(dāng)前,,世界經(jīng)濟(jì)又走到一個(gè)關(guān)鍵當(dāng)口,,國際社會(huì)對(duì)二十國集團(tuán)充滿期待,對(duì)本屆峰會(huì)寄予厚望,,這就需要各國之間增進(jìn)理解交流,,加強(qiáng)溝通合作,“人之相識(shí),,貴在相知,,人之相知,貴在知心”,。
而文化藝術(shù)是不同國家和民族相互了解和溝通的最好方式,無論是色彩,、音符,,還是線條,、舞步,都能跨越時(shí)空的障礙,,消除語言的藩籬,,直指人心,互通情意,,使各民族文化元素水乳交融,。因此,經(jīng)濟(jì)峰會(huì)輔以文化盛宴,,可謂匠心獨(dú)運(yùn),。
唯有文化,最能致遠(yuǎn),?!盾岳蚧ā吩?00多年前,就傳播到西方,,以婉約柔美的氣質(zhì),,在西方聽眾的心目中,成為中國民歌的杰出代表,,最終被意大利作曲家普契尼譜入歌劇《圖蘭朵》,,進(jìn)入西方藝術(shù)的殿堂。而由德國詩人席勒作詞,、音樂家貝多芬作曲的《歡樂頌》,,首演也已近200年,但是“四海之內(nèi)皆兄弟”的歌聲經(jīng)久不衰,,同樣受到中國聽眾的歡迎,。特別是在當(dāng)前,各國正需要同舟共濟(jì)之時(shí),,《歡樂頌》更凸顯出其深遠(yuǎn)意味,。
“各美其美,美人之美,,美美與共,,天下大同?!蔽覀兗饶茏囗懕久褡宓奈幕?jīng)典,,也能演繹其他民族的傳世之作,這種既向先人學(xué)習(xí),,又向外人學(xué)習(xí),,既強(qiáng)調(diào)本國傳統(tǒng),又學(xué)習(xí)他國所長(zhǎng)的心態(tài),正是文化自信的充分體現(xiàn),,有這樣的一種文化自信,,我們不但能成為世界經(jīng)濟(jì)大潮中的弄潮兒,而且更應(yīng)成為全球文明大潮中的弄潮兒,。(馮源)