中國作家閻連科與日本讀者見面 暢談創(chuàng)作歷程(圖)
中國僑網(wǎng)11月16日電 據(jù)日本《中文導(dǎo)報(bào)》報(bào)道,,日前,中國作家閻連科在日本東京澀谷的丸善書店舉行了小說《年月日》日文本版出版之際的讀者見面會(huì),。在見面會(huì)上,閻連科和日本著名書評(píng)作家豐崎由美通過對(duì)談的形式介紹了自己的作品與創(chuàng)作體驗(yàn)及創(chuàng)作方法等,,著名詩人田原主持了見面會(huì)并擔(dān)任翻譯。
豐崎由美首先從日本讀者熟悉的閻連科的小說《受活》(日文版翻譯《愉樂》)開始與閻連科一切討論該小說的主題與創(chuàng)作方法等,。
《受活》是繼《丁莊夢(mèng)》、演講集《沉默與喘息——我所經(jīng)歷的中國與文學(xué)》等作品之后在日本發(fā)行的第4部閻連科作品,。為該小說作日文版翻譯的谷川毅也憑借這部小說入圍了日本文學(xué)年度翻譯大獎(jiǎng),。2015年,《受活》獲得由日本讀者評(píng)選的twitter文學(xué)獎(jiǎng),,這也是亞洲作家首次獲得該獎(jiǎng)項(xiàng),。該書(日文版翻譯《愉樂》)于2014年年底上市,首印8000冊(cè)銷售一空,,四個(gè)月之內(nèi)再版三次,,創(chuàng)造了中國作家作品在日銷售的奇跡。
見面會(huì)結(jié)束以后,,還舉行了作者簽名會(huì),日本讀者排起長隊(duì)在新出版的《年月日》日文版上請(qǐng)閻連科簽名留念,。
據(jù)悉,閻連科的另一部日文作品《炸裂志》也將在11月29日在日本上市,。(張石)