聽外國人聊“中國夢” 頓覺做個中國人好自豪
中國僑網2月21日電 題:聽外國人聊完他們的“中國夢”,,頓覺做個中國人好自豪,!
外國人對“中國夢”了解多少?他們也有“中國夢”嗎,?如果有,,他們的中國夢是什么樣的,?
一直以來,小僑對這些問題頗為好奇,,只是苦無機會親自求證,。
剛剛過去的雞年春節(jié),小僑有幸隨“文化中國·四海同春”歐洲二團赴英國,、荷蘭,、西班牙三國巡演,切身體會到所到之處華僑華人的熱情,、親眼見證了中華文化在海外的影響力,。

與此同時,通過與當?shù)孛癖姷臏贤?,小僑長期以來的疑問也逐漸有了答案:
原來,,“中國夢”早已走出國門,成為不少外國人心中共同的綺夢,。
西班牙“武癡”何塞
愿為中國功夫一小卒
西班牙時間2月7日傍晚,,“四海同春”歐洲二團走進巴塞羅那華星藝術團開展聯(lián)誼活動,不大的室內擠滿觀眾,,一位爭著與少林武僧們合影的西班牙老人格外搶眼,。

看這架勢,,莫不是一個功夫迷,?小僑趕快上前與他攀談,沒想到卻挖出了不少故事,。
老人名叫何塞,,很多年前就迷上了中國功夫。隨著了解的深入,,功夫電影,、武術教程已無法令他滿足,“天下武功出少林”,、去中國少林寺學功夫的想法整日盤旋在他的腦海里,。
終于,經過一番認真準備,,何塞在十余年前來到了距西班牙萬里之遙的中國,,踏進了令他魂牽夢縈的少林寺;學功夫,、學中文,,領略中國文化,何塞在少林寺一待就是數(shù)月,,甚至萌生過長居中國的打算,,但因家庭等因素無奈作罷,。
回到西班牙的何塞仍不滿足,自娛自樂式的獨自習武已非他所愿,。沒過幾年,,他就在社區(qū)開辦了一個中國功夫興趣班,免費向社區(qū)居民,、特別是小孩子傳授功夫,。
“好東西不能藏私。讓孩子們學習中國功夫,,不僅能強身健體,,還能幫助他們了解中國,這個日新月異的世界大國”,。何塞說,,能為中國功夫在海外的傳播盡一份力,他覺得非常驕傲,,“感覺自己成了這種偉大文化的一部分”,。
得知少林武僧們隨“四海同春”來到巴塞羅那,何塞特別準備了一套他最得意的螳螂拳,,準備和武僧們“切磋一下”,。他還帶來了印有他習武事跡的宣傳資料,與武僧們聊得很是開心,。
了解到“四海同春”歐洲二團的演職人員大多來自河南,,何塞難掩語氣中的羨慕:“開車幾小時就能到少林寺,真是太幸福了,!”
荷蘭教師胡耀仁
學中文是愛好,,教中文是事業(yè)
中國功夫在海外的確圈粉無數(shù),“學習地道的中國功夫”也確是不少人的夢想,,但若僅僅用功夫來概括外國人的“中國夢”,,未免有些狹隘。
除了功夫,,其他類型的中華文化在海外也有著各自的忠實粉絲,,粉絲中有些先行者甚至已經“讓夢想照進現(xiàn)實”,把對中華文化的喜愛轉化為一生的事業(yè),。荷蘭烏特勒支中文學校的荷蘭籍教師胡耀仁就是其中一員,。
當?shù)貢r間2月4日,國務院僑辦副主任王曉萍攜部分“四海同春”訪演成員走進荷蘭烏特勒支中文學校,,與師生親切交流并為他們帶來精彩的節(jié)目,,和大家同慶新春佳節(jié)。
隨同前往的小僑,,在樓道里看到這樣一幕:
一位荷蘭小伙與王曉萍副主任親切交流,,他就是胡耀仁,。被他一口流利的中文吸引,小僑果斷找他聊了聊:
僑:中文說得太好了,!哪兒學的,?
胡:大學時想學一種不一樣的語言,想到身邊有幾個華人朋友,,就報了中文選修課,。沒想到學完就愛上了,覺得中文實在是太有意思了,,簡直是一門藝術,。
僑:中文學校里的荷蘭老師不多吧?你怎么想到當中文教師的,?
胡:畢業(yè)后也沒放下中文,,幾乎每天生活中都會用到。后來突然想,,既然這么喜歡中文,,也算學有小成,為什么不再進一步,,把這愛好和事業(yè)聯(lián)系起來呢,?于是就想找個能盡量多的接觸中文的工作。也想過開中餐館,,但考慮到競爭不過華人(開玩笑中),,于是就來到中文學校了。
僑:你的中文名字“胡耀仁”讀起來很順口,,有什么特別寓意嗎,?
胡:大學老師給起的,,當時還不懂漢字的寓意,,只是因為和我荷蘭語名字的發(fā)音相似,哈哈,。
4日當晚的劇場演出,,胡耀仁也來到現(xiàn)場??吹轿璧浮稘h風舞韻》這個節(jié)目,,聽到伴奏音樂中唱出《詩經》“昔我往矣,楊柳依依,,今我來思,,雨雪霏霏”一句時,這位接觸中文多年的荷蘭小伙還是被震撼了,。
“沒想到《詩經》還能用唱的,,實在太好聽了,!看來我對中文的了解還遠遠不夠!”胡耀仁興奮地說,。他表示,,今后一定要來中國學習一番,感受最地道的中文之美,。
西班牙媒體記者
中華文化令人深深向往
當?shù)貢r間12日傍晚,,在位于馬德里市中心的西班牙廣場,“四海同春”歐洲二團巡演圓滿收官,。
下面是小僑隨手拍到的現(xiàn)場觀眾,,看看有多少外國人?

除了觀眾,,當晚也來了不少西班牙當?shù)孛襟w,,其中一位西班牙記者給小僑留下了深刻印象。
他就是采訪藝術團團長,、國務院僑務辦公室秘書行政司司長張永文的記者,。
這位不愿透露姓名的記者常年從事文化領域的報道工作,中華文化造詣頗深,;除了一口幾乎溜到飛起的中文,,許多中國網絡用語也是信手拈來。小僑隨便出了幾題,,“累覺不愛”“人艱不拆”“我想靜靜”,,沒一個難倒他。
這位曾多次到訪中國的記者對小僑說,,一種文化在其它國家生根發(fā)芽,,必須經歷一個融合的過程,任何文化都不例外,。多年的觀察讓他認為,,中華文化在西班牙正逐漸度過這個階段;它不僅是在西僑胞引以為傲的資本,,也正以其獨特魅力吸引著包括他在內的西班牙民眾,。
目前他想做的,是把中西文化結合起來,,讓更多西班牙人體驗中國的文化,,進而了解中國社會的高速發(fā)展;既促進兩國文化交流,,也助推雙方在經濟貿易等領域的雙向合作,。
當被問及他的“中國夢”是什么,這位記者毫不猶豫地表示,,希望能被派到中國當駐外記者,,好好待個幾年,,盡可能多的深入了解中華文化、了解中國的社會進步,、國家發(fā)展,。“回來以后再寫兩本書,,文化,、發(fā)展各一本,這就是我最大的心愿”,。
(來源:中國僑網官方微信,,作者:付強,ID:qiaowangzhongguo)
