言恭達委員:努力打造適于海外傳播的文化精品
“‘中國文化走出去’是開放理念在文化領(lǐng)域最積極的實踐。當下,,我們走出去的形式,,主要是以政府為主導(dǎo)的‘推出去’。如何把自己‘推出去’轉(zhuǎn)變?yōu)楸蝗恕埑鋈ァ??”中友國際藝術(shù)交流院院長言恭達委員的建議是:敞開胸懷,,保持對話。
言恭達委員認為,,要加強對國際文化市場的研究,,充分考慮海外受眾的接受習(xí)慣和審美情趣,在“走出去”的內(nèi)容選擇上,,要對域外文化持相互尊重的態(tài)度,,努力打造適于海外傳播的文化精品。在經(jīng)營方面,,應(yīng)成立具有國際競爭力的外向型“走出去”文化企業(yè),,鼓勵他們通過多種形式設(shè)立分支機構(gòu),與境外企業(yè)互動往來,。
言恭達委員指出,,翻譯人才是文化傳播過程中不能忽視的因素。他呼吁,,應(yīng)圍繞文化“走出去”,,大力培養(yǎng)和引進更多具有國際視野和深厚文化素養(yǎng)的復(fù)合型人才,還應(yīng)多借助當?shù)厝A人的力量,,讓中國文化在海外真正落地扎根,。(魯博林)