《楚喬傳》海外熱播 “中國故事”引發(fā)追劇潮
中新網(wǎng)杭州8月23日電(李佳赟 胡小麗)日前,,中國古裝電視劇《楚喬傳》在全網(wǎng)平臺上以超過420億的播放量收官,,并在播出后引發(fā)一股海外“追劇潮”,“粉絲群”覆蓋全球244個國家和地區(qū),。該劇不僅帶動了海外漢語熱,,同時也成為中國電視劇走出亞洲市場、成功“開墾”歐美市場的代表,。
《楚喬傳》譯名《Princess Agents》,,講述的是在天下戰(zhàn)亂的大環(huán)境下,一個特立獨行的女奴楚喬,在不斷奮斗覺醒的過程中經(jīng)歷守護(hù),、背叛,、信仰、愛情的故事,。
在海外主流視頻網(wǎng)站上搜索“Princess Agents”,,會彈出87.4萬個視頻,,其中單集最高播放次數(shù)達(dá)411萬次,。不足兩個月,《楚喬傳》的海外平臺訂閱用戶從零快速增長至18.3萬,,觀看時長超過13億分鐘,。
同時,該劇每一集的英文評論占比高達(dá)70%,,且已有英語,、西班牙語、波斯,、印尼語等多種字幕文件,,“中國故事”在《楚喬傳》的帶動下加速“出海”,。
“過去在海外社交媒體上也會有中國電視劇分享,,但大多是零散的,不像《楚喬傳》這次是大面積的網(wǎng)友字幕組分享,,具有鮮明的新媒體傳播特點,。”該劇出品方之一慈文傳媒集團(tuán)的副總裁趙斌稱,。
據(jù)趙斌透露,,《楚喬傳》目前正通過中國國際電視總公司向海外發(fā)行中,版權(quán)價格已經(jīng)遠(yuǎn)超《花千骨》三倍以上,。
“不僅武俠,、玄幻一直很受海外觀眾喜愛,像《老馬家的幸福往事》這類反映當(dāng)代中國百姓生活,,以及巴金的《家》這類現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典改編的‘中國故事’都很有海外‘觀眾緣’,。”趙斌結(jié)合慈文傳媒20年的制作經(jīng)驗如是談道,。
近年來,,越來越多的中國電視劇打破“走出去”壁壘,不斷“圈粉”洋粉絲,。
在浙江大學(xué)傳媒與國際文化學(xué)院副教授吳紅雨看來,,這與中國在國際舞臺上越發(fā)凸顯的影響力不無關(guān)系。“隨著中國不斷發(fā)展,,海外大眾對中國充滿強(qiáng)烈的好奇,,這為中國影視劇走出去創(chuàng)造了非常好的土壤?!?/p>
同時,,吳紅雨認(rèn)為,在全球化的影響下,,多種文化共融共生,,擁有豐富神話以及歷史故事的中國文化顯得獨樹一幟,“文化差異未必是一個缺陷,,反而還是優(yōu)勢,,要有文化自信”。
此外,,在吳紅雨看來,,中國影視劇若要真正走出去,被海外觀眾接受,,最終還是要落到“講好中國故事”上,。“創(chuàng)作要‘接地氣’,,比如著眼于中國普通人生活等一系列融入情懷,、思考的影視劇,能進(jìn)一步引發(fā)海外觀眾的情感共振,?!眳羌t雨說。(完)