《茶之國度》英文版亮相法蘭克福書展
原標題:茶之國度 飄香世界——《茶之國度》英文版亮相法蘭克福書展
新華網法蘭克福10月16日電(記者胡尊元)10月14日,第六十九屆德國法蘭克福國際書展公眾開放首日,中國茶學研究者,、中國孔子基金會茶文化推廣大使戎新宇,為當?shù)貐⒂^公眾帶來了《茶之國度》的英文譯版,,讓世界讀者直觀了解中國茶學,領略浸潤五千年中國茶文化,。
《茶之國度》融入了作者多年致力于中國茶學感官品鑒的知識與經驗積累,,通過四大章節(jié),分別從人類及茶種的起源,、藥食同源的飲食人類學,、“一帶一路”的貿易發(fā)展史、藝術及文化的發(fā)展見證這四個維度,,闡述中華文明與茶的深層關聯(lián)。
本書首次從遺傳人類學的角度推演中華民族先祖發(fā)現(xiàn)茶的時間為距今1.5萬至1萬年前,,在“神農本草”說的基礎上向前推演了1萬年之久,。民以食為天,本書另從飲食人類的視角論證了,,茶葉加工方式的發(fā)展及品飲方式的變革皆與中華民族飲食文化息息相關,。“一帶一路”重塑世界格局,,本書更以絲綢之路的貿易,、文化交流為切入口,講述了茶葉改變世界的文明簡史,。
《茶之國度》英文版由中國外文局所屬中國圖書貿易有限公司出版發(fā)行,。首發(fā)儀式上,中外觀眾座無虛席,,仔細聆聽對作者對中國茶學的講解,。此外,中國國際茶文化交流會德國分會會長格爾哈德·塔姆也向觀眾分享了自己的讀書感受,。
中國外文局中國圖書貿易公司法人代表黃玉龍表示,,作為一本用歷史,、藝術與文化維度系統(tǒng)展現(xiàn)中國茶學的著作,《茶之國度》英譯本將有助于對中國茶好奇的外國讀者更深入的體會中國茶學的內涵,,對在國際舞臺展現(xiàn)中國茶文化進行了很好的補充,。