通訊:巴西利亞大學(xué)有個中國文化學(xué)習(xí)小組
新華社巴西利亞11月5日電 通訊:巴西利亞大學(xué)有個中國文化學(xué)習(xí)小組
新華社記者張啟暢
“明月幾時有?把酒問青天,。不知天上宮闕,,今夕是何年……”在巴西利亞大學(xué)的一間教室里,吉爾貝托·瓦斯正在講臺上講解蘇軾的《水調(diào)歌頭·明月幾時有》,。臺下聽講的是巴西利亞大學(xué)中國文化學(xué)習(xí)小組的一眾巴西人,。
據(jù)介紹,這個中國文化學(xué)習(xí)小組名叫“翔龍”,,由瓦斯于2003年發(fā)起成立,,現(xiàn)有成員15人。
瓦斯說,,早在1989年,,還在讀大學(xué)的他就因著迷于中國文化而遍尋巴西利亞能教中文的人。最后,,他來到中國駐巴西大使館,,獲得了有生以來的第一本中文教材。
進(jìn)入上世紀(jì)90年代,,巴西利亞大學(xué)為中文愛好者開設(shè)了專門課程,,可惜由于老師輪替頻繁,授課屢有斷檔,。2003年,,瓦斯與幾個同樣愛好中文的伙伴決定聚在一起,共同學(xué)習(xí)中文,,“翔龍”小組也由此誕生,。
“小組剛成立時,為了獲得更多的關(guān)注,,我跑了很多大學(xué),,希望大家了解一下我們的學(xué)習(xí)小組?!蓖咚拐f,。
如今,,中國文化學(xué)習(xí)小組的15名成員中包括學(xué)生、企業(yè)家,、醫(yī)生及退休人員等,。他們分為學(xué)習(xí)組和研究組,平均每月聚會一次,。前者以看電影,、念古詩、聽歌曲為主要活動,,后者則側(cè)重各種議題的討論,。
瓦斯說,前段時間,,研究組討論了《論語》,、竹林七賢、李白,、鴉片戰(zhàn)爭等中國文學(xué)與歷史話題,。“有些話題的討論經(jīng)過數(shù)次聚會后才告結(jié)束,?!?/p>
在本月的聚會上,瓦斯選擇了蘇軾的名篇《水調(diào)歌頭·明月幾時有》作為討論主題,。在深情吟誦并將其翻譯成葡萄牙語后,,瓦斯說:“這是一首中國幾乎人人會吟的宋詞,特別是最后一句‘但愿人長久,,千里共嬋娟’,,更是中國人在表達(dá)對遠(yuǎn)方親朋的思念和祝福時,經(jīng)常說的話,?!?/p>
為了更好地理解這首詩詞,瓦斯專門介紹了蘇軾的生平,,以及自己多年前游歷杭州,、在以蘇軾命名的蘇堤上的所見所聞,。研究小組其他成員介紹了蘇軾號“東坡居士”的來歷,,以及中國古代詩詞賦等幾種文體的區(qū)別。
瓦斯表示,,中國文化博大精深,。看到一群共同喜愛中國文化的人聚在一起,,各抒己見,,使自己更有動力繼續(xù)在學(xué)習(xí)中文和中國文化的道路上走下去,。
安娜·席爾瓦是學(xué)習(xí)組的一名成員,現(xiàn)在巴西利亞大學(xué)孔子學(xué)院學(xué)習(xí)中文,。她說,,學(xué)習(xí)中文的過程充滿了挑戰(zhàn),但因為小組同學(xué)間互相幫助,,學(xué)中文的興致反而更高了,。
瓦斯說,中國文化學(xué)習(xí)小組經(jīng)過多年的發(fā)展后,,不僅有了固定的教學(xué)場所,,在當(dāng)?shù)匾蚕碛幸欢ǖ闹取,!白尭喟臀魅肆私庵袊?,對中國有一個正確的認(rèn)識,這是我當(dāng)初創(chuàng)立這個小組的目的,,也是未來繼續(xù)努力的方向,。”瓦斯說,。