紅遍時(shí)尚圈變身“奢侈品” 漢字“國(guó)潮”席卷世界
紅遍時(shí)尚圈 變身“奢侈品” 中國(guó)漢字“國(guó)潮”席卷世界
參考消息網(wǎng)7月16日?qǐng)?bào)道 臺(tái)媒稱,,大陸運(yùn)動(dòng)品牌李寧在巴黎時(shí)裝周舉行2019春夏時(shí)裝周,上衣的漢字引發(fā)討論,。漢字最近在國(guó)際時(shí)尚圈興起應(yīng)用熱潮,,成了設(shè)計(jì)師們寵愛的元素。
據(jù)臺(tái)灣《旺報(bào)》7月12日?qǐng)?bào)道,,2019春夏巴黎男裝周,,李寧秀場(chǎng)讓大陸品牌大出風(fēng)頭。秀場(chǎng)上印了“中國(guó)李寧”,、“體操王子”等漢字的文化衫超有型,,成功躋身近期時(shí)尚圈熱議話題。首先秀場(chǎng)設(shè)計(jì)得十分復(fù)古,,紅綠交互的燈光設(shè)計(jì),,像極了上世紀(jì)九十年代城鎮(zhèn)小酒吧迪斯科的代表色,只要音樂一放,,全場(chǎng)就會(huì)跟著一起沸騰,。
“中國(guó)風(fēng)”外包裝吸睛
對(duì)許多老外來(lái)說(shuō),看漢字總覺得像圖畫,,常在刺青時(shí)選用,,例如貝克漢姆左腋下就有“生”字。漢字元素在服裝里的運(yùn)用已經(jīng)帶到了國(guó)際上,。雖然質(zhì)疑聲很多,,但從好的方面想,這是好的開始,,而且李寧的確保留了一些原創(chuàng)的東西,,希望更多的人能鼓勵(lì)中國(guó)設(shè)計(jì),多一些期許,。
報(bào)道稱,,除了漢字,國(guó)際時(shí)尚圈越來(lái)越愛用“中國(guó)風(fēng)”,。歐萊雅與大陸中國(guó)國(guó)家博物館合作,,以館藏珍品清代藏品仿仇英《千秋絕艷圖》為靈感,從畫中描繪的秦至明等70多位著名女性人物選出5位代表,,設(shè)計(jì)“美人色”系列口紅,。本土彩妝用的更理所當(dāng)然,從卡婷到百雀羚,,除了與大陸設(shè)計(jì)師合作,,推出具有中國(guó)風(fēng)外包裝的彩妝產(chǎn)品外,,還以秦淮河、明孝陵,、中山陵等景點(diǎn)的自然色為靈感,。
大陸時(shí)尚圈掀“國(guó)潮”熱
看看這些時(shí)尚設(shè)計(jì):秦淮河在南京城流淌,橙紅的燈籠在波光粼粼的河面上,,散發(fā)著光芒的色彩,,橙的溫柔,紅的亮麗,,還有夜色中天空與河水的顏色,。中山陵的風(fēng)景建筑中,,青色琉璃瓦,,一個(gè)最純正的青色眼影盤。明孝陵中,,磚紅的城樓,,樹的倒影映照出斑駁,沒有暗下的天,,藍(lán)的透明,,橙的亮眼。
報(bào)道稱,,最近大陸時(shí)尚圈開始流行起一個(gè)詞,,叫做“國(guó)潮”,華人潮流文化正逐步在世界級(jí)舞臺(tái)上嶄露頭角,。雖然本土潮流品牌還存在魚目混雜,、參差不齊的現(xiàn)象。但仰仗這十幾年來(lái)的沉淀和潮流環(huán)境的逐步完善,,華人潮流文化向世界進(jìn)行文化輸出乃是早晚的事,。
外國(guó)人衣服上的中文
外國(guó)人身上穿著寫有漢字的衣服或褲子,甚至戴上有漢字的帽子和圍巾,,似乎越來(lái)越流行,,但有些也讓許多到國(guó)外旅游的華人看得笑翻。
報(bào)道稱,,因?yàn)槎鄶?shù)外國(guó)人穿漢字上身單純只是為了趕流行,,至于這些字代表什么意思,就管不了那么多了,,例如“我是笨蛋”,、“我是白癡”。這不一定是欺負(fù)老外不懂漢字,,有時(shí)反而成了另一種文化上的趣味,。