在中國留學(xué)的泰國姑娘:給泰國前國防部長當(dāng)翻譯

原標題:聚焦·中泰雙語人才流動
在中國留學(xué)的泰國姑娘 給泰國前國防部長當(dāng)翻譯
茉莉有一雙大大的眼睛,長發(fā)黝黑而濃密,,笑起來很甜,。7月17日,華西都市報-封面新聞特派記者在曼谷對泰國前國防部長切塔進行采訪時,,茉莉作為翻譯參與了對話,,當(dāng)時,她剛從中國回來十幾天,。
這位泰國姑娘已在中國留學(xué)5年,,不僅獲得了中央民族大學(xué)漢語言應(yīng)用專業(yè)碩士文憑,還收獲了一個北京男友,。
“當(dāng)初選擇去中國留學(xué),,是因為我堅持認為,學(xué)漢語,,一定要到中國才能學(xué)得更好,。”茉莉今年27歲,,高中選擇了漢語班,,隨后在泰國東方大學(xué)和中國聯(lián)合大學(xué)聯(lián)合培養(yǎng)畢業(yè)后,選擇了到中國中央民族大學(xué)繼續(xù)深造,,最終獲得了漢語言應(yīng)用專業(yè)碩士學(xué)位,。
在她的“中國記憶”里,這個完全不同的國度,,中國帶給她的第一次感動是登上長城,。“我從小就知道長城,。我們的概念里,,長城就是中國?!钡搅吮本┖?,她去了八達嶺,站在長城上和媽媽打電話:“這里的景色真美,,超感動,。”
碩士畢業(yè)后,,她選擇了回到泰國,。“現(xiàn)在兩國貿(mào)易往來密切,,前景廣闊,,回到泰國,,我覺得會有更好的發(fā)展?!?/p>
在中央民族大學(xué)讀研時,,茉莉班里有50多個人,其中有5個外國留學(xué)生,,全都來自泰國,。這些泰國留學(xué)生畢業(yè)的去向,基本都和茉莉一致——回國,。“我的同學(xué)們,,有當(dāng)翻譯的,,有當(dāng)老師的,這也是泰國留學(xué)生們主要的就業(yè)方向,?!钡珜τ谲岳騺碚f,她的留學(xué)之路并沒有就此完全結(jié)束,,“有老師問我,,要不要繼續(xù)讀博。我說,,我先工作一年想一想吧,。一年后,也許我還會再回到中國,?!?div class="y7urfdls5" id="function_code_page">