俄羅斯人眼中的漢語(yǔ):漢字難,語(yǔ)法很簡(jiǎn)單

原標(biāo)題:俄羅斯人眼中的漢語(yǔ)(海外紀(jì)聞)
柯 莉
如今,,中國(guó)已經(jīng)成為俄羅斯最友好的,、交往最密切的鄰邦之一。現(xiàn)在有幾萬(wàn)俄羅斯人在學(xué)習(xí)漢語(yǔ),,渴望了解中國(guó)的歷史和現(xiàn)狀,,希望有機(jī)會(huì)能到中國(guó)看一看,。
俄羅斯官方非常重視國(guó)家的漢語(yǔ)教育。本來(lái),,俄羅斯教育部計(jì)劃在2016年將漢語(yǔ)列為俄羅斯國(guó)家高考的外語(yǔ)之一,。這樣,漢語(yǔ)就是繼英語(yǔ),、法語(yǔ),、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ),、意大利語(yǔ)之后的第六門(mén)列入俄高考的外語(yǔ),,也是唯一的一門(mén)歐洲以外的語(yǔ)言列入俄羅斯國(guó)家高考。由于一些原因,,這一計(jì)劃推遲到2017年開(kāi)始實(shí)施,。
在莫斯科,有時(shí)我和朋友在咖啡館里吃東西,,鄰座的人意識(shí)到我們是中國(guó)人,,就會(huì)開(kāi)始饒有興趣地討論一些關(guān)于中國(guó)的話(huà)題,中國(guó)經(jīng)濟(jì)突飛猛進(jìn)的發(fā)展是他們最熱衷于議論的,。在莫斯科大街上,,會(huì)看到一些俄羅斯人喜歡漢字的現(xiàn)象,例如在汽車(chē)上粘貼“如意”“好運(yùn)”“平安”等漢字,。我的學(xué)生還會(huì)把手串上的“囍”字,、項(xiàng)鏈上的“幸”字展示給我,并非常興奮地講述這些小物件的來(lái)歷,。還有一些追求個(gè)性的人會(huì)用一些漢字紋身,,一次在電梯下行時(shí),我看到一位帥氣的俄羅斯小伙子的脖子上醒目地紋著一個(gè)彩色的“漢”字,,我不由得為之驚喜,,覺(jué)得十分有趣。
不過(guò),,俄羅斯人接受漢語(yǔ),還是不如接受西方語(yǔ)言那么自然和順利,。除了漢語(yǔ)的聲調(diào)他們認(rèn)為難以接受外,,還有一些發(fā)音對(duì)于他們來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直到了無(wú)法理解的難度,如果俄羅斯人聽(tīng)你說(shuō)漢語(yǔ)時(shí)會(huì)莫名其妙地笑,,你千萬(wàn)不要誤以為是自己的幽默感染了他們,,而是這些漢語(yǔ)的語(yǔ)音引起了他們豐富的想象。例如,,俄羅斯人平時(shí)不說(shuō)“會(huì)”這個(gè)音,,若說(shuō)了就等于在說(shuō)臟話(huà)。因?yàn)檫@個(gè)音在俄語(yǔ)里有特定的不雅含義。因此,,俄羅斯人聽(tīng)到中國(guó)人的名字里有“輝,、暉、慧,、惠”等漢字時(shí),,感覺(jué)搞笑極了。
我在莫斯科國(guó)立語(yǔ)言大學(xué)任教時(shí),,就遇到了這一尷尬問(wèn)題,。中國(guó)人都知道,漢語(yǔ)里“會(huì)”這個(gè)音十分常見(jiàn),,幾乎我們每天都要說(shuō)到灰塵,、灰色、學(xué)會(huì)了,、回家,、后悔、開(kāi)會(huì),、會(huì)不會(huì),、把手收回等,實(shí)在太多了,,還都是常用詞匯,。所以,在教俄羅斯學(xué)生漢語(yǔ)時(shí)很難避免這個(gè)音,。最初教拼音會(huì)遇到這個(gè)音,,接下來(lái)教漢字涉及的更多。
我在接受出國(guó)前培訓(xùn)時(shí),,一位老師曾提示過(guò)我,,但當(dāng)時(shí)我還不知道這個(gè)音的意思,所以也沒(méi)放在心上,。到了俄羅斯的課堂上,,每次上課都有學(xué)生呲牙笑,他們笑起來(lái)很好看,,我還很自信地以為是我講的課有意思呢,。可是有一次,,一個(gè)學(xué)生很好心地告訴了我“會(huì)”這個(gè)音在俄語(yǔ)中的含義,,我才恍然大悟。不過(guò)作為老師,,該怎么教還得怎么教,,如果他們笑了,,就讓他們開(kāi)心地笑好了。
學(xué)習(xí)了一點(diǎn)漢語(yǔ),,但又不很精通漢語(yǔ)的外國(guó)人,,常常會(huì)持這樣一種態(tài)度,就是漢語(yǔ)有拼音就可以了,,為什么還要學(xué)習(xí)漢字呢,?這樣的疑惑,很多俄羅斯人也有,。但是只要進(jìn)一步學(xué)習(xí)漢語(yǔ),,認(rèn)識(shí)了大量漢字以后,他們的疑惑就會(huì)慢慢消除,。漢語(yǔ)里的同音字太多了,,如果只有拼音,那么會(huì)引起無(wú)數(shù)的歧義,。學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的俄羅斯人認(rèn)為,,漢語(yǔ)除了漢字難以外,其他的并不難,,語(yǔ)法很簡(jiǎn)單,,這樣的現(xiàn)象和俄語(yǔ)正好相反。
在俄羅斯教漢語(yǔ)的日子,,讓我充滿(mǎn)了就成感,。當(dāng)我信步在莫斯科街頭,偶遇友好的俄羅斯人用漢語(yǔ)和我打招呼,,我會(huì)覺(jué)得非常愉快,。畢竟,我所熱愛(ài)的漢語(yǔ)已經(jīng)被越來(lái)越多的外國(guó)人接受并學(xué)習(xí),。
加油,,漢語(yǔ)!