這些字拼音改了,? 《咬文嚼字》主編:還沒定

這些字拼音改了,?《咬文嚼字》主編回應(yīng):別緊張,還沒定呢
說(shuì)服變成了說(shuō)服 ,,一騎(jì)紅塵變成了一騎(qí)紅塵,,粳(jīng)米變成了粳(gěng)米,蕁(qián)麻疹變成了蕁(xún)麻疹……2月19日,,公眾號“普通話水平測試”發(fā)表的一篇《注意,!這些字詞的拼音被改了!》刷屏社交網(wǎng)絡(luò),,文中舉了一大串讀音改變的例子,,并寫道,“不少網(wǎng)友查字典發(fā)現(xiàn),,許多讀書時(shí)期的‘規(guī)范讀音’現(xiàn)如今竟悄悄變成了‘錯(cuò)誤讀音’,;經(jīng)常讀錯(cuò)的字音,,現(xiàn)在已經(jīng)成為了對的……”
這篇文章迅速登上微博熱搜,網(wǎng)友紛紛驚呼“上了個(gè)假學(xué)”,,“當(dāng)時(shí)好不容易糾正過來的讀音,,現(xiàn)在因?yàn)榇蟛糠秩俗x不對就改了?”“這事還有少數(shù)服從多數(shù)的,?”
“這是條‘假新聞’請不要擔(dān)心,。”澎湃新聞專訪了《咬文嚼字》主編黃安靖,,他表示,,這則“假新聞”中的大部分內(nèi)容來自國家語委2016年6月6日發(fā)布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>征求意見稿》,而這個(gè)《征求意見稿》至今尚未正式發(fā)布,。今后正式發(fā)布的《審音表》應(yīng)該不完全和《征求意見稿》一樣,,“也許網(wǎng)友擔(dān)心的‘讀音改動(dòng)’根本就不會(huì)出現(xiàn)在正式發(fā)布的《審音表》中,有什么好擔(dān)心的呢,? ”
文中的大部分內(nèi)容,,來源于還未正式發(fā)布的《征求意見稿》
長期以來,普通話都存在同一含義的一個(gè)字有不同讀音的情況,。1985年,,國家發(fā)布《普通話異讀詞審音表》,對這些異讀詞進(jìn)行了修訂,。2016發(fā)布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>征求意見稿》對一些讀音進(jìn)行了新的修訂,并發(fā)布在教育部網(wǎng)站上征求意見,。文中提到的很多改變讀音的字,,就來源于這份《征求意見稿》。
《征求意見稿》尚未正式公布,。不少字的讀音改變出現(xiàn)在網(wǎng)上后引起議論紛紛,,黃安靖認(rèn)為,這在一定程度上說明了社會(huì)各界對《征求意見稿》的態(tài)度,。
“比如‘粳米’的‘粳’本讀‘jīng’,,絕大部分人也是這樣讀的,但《征求意見稿》中審為‘gēng’,,網(wǎng)友意見很大,。這應(yīng)該是‘以北京語音系統(tǒng)為審音依據(jù)’的。普通話的語音系統(tǒng)的確立雖然以北京語音系統(tǒng)為基礎(chǔ),,但普通話推廣已經(jīng)有好幾十年了,,已經(jīng)成為一個(gè)有別于任何方言的博大精深的系統(tǒng),語音,、詞匯,、語法都按照自己的內(nèi)部規(guī)律發(fā)展演變,。對普通話進(jìn)行審音,還堅(jiān)持‘北京人讀啥音就審定為啥音’,,是否合理,?這是學(xué)術(shù)問題,意見可能還不統(tǒng)一,,大家可以討論,。”黃安靖說,。
再比如“紀(jì)”作姓用時(shí)本讀‘jǐ’,,《征求意見稿》把這個(gè)姓審為‘jì’。黃安靖認(rèn)為,,雖然很多人現(xiàn)在都讀四聲,,但對姓的讀音審定,要更加慎重,。有次他去大學(xué)做講座,,提到這個(gè)讀音的審定,臺(tái)下有人說自己就是這個(gè)姓,,且一直讀jǐ,,“改了讀音,不是讓我們改姓嗎,?”
還有的字的讀音則是該審未審,,黃安靖提到戛納電影節(jié)的“戛”,雖然最初的刷屏文中未出現(xiàn),,但在傳播過程中也被很多網(wǎng)友提出,。“戛”本讀jiá,,但這與“戛納”的法文Cannes讀音不合,,“這個(gè)字的讀音是應(yīng)該審的。建議審為gā,,專用于‘戛納’,。”
“總的來講,,我覺得這個(gè)新聞是個(gè)假新聞,。但《征求意見稿》一直未正式公布,這次人們又議論紛紛,,這也反映了普通民眾對《征求意見稿》的態(tài)度,。其中有些字的讀音是否改變是有爭議的,有關(guān)方面應(yīng)該聽取這些意見,,或者不公布《征求意見稿》也要做出說明,?!?/p>
語音的變化應(yīng)符合其發(fā)展規(guī)律
文章中也出現(xiàn)了一些并非來源于《征求意見稿》的字,黃安靖認(rèn)為對這些字要區(qū)別對待,。
文中開頭引用了賀知章的《回鄉(xiāng)偶書二首·其一》,,并標(biāo)以讀音:
“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰(shuāi),?!?/p>
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜(xié),白云生處有人家,?!?/p>
“一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來,?!?/p>
……
作者寫道:衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,,騎在詩中本讀jì,。由于讀錯(cuò)的人較多,現(xiàn)已更改拼音?,F(xiàn)在新版教科書上的注音是衰(shuāi),、斜(xié)、騎(qí),。并以賀知章的口吻調(diào)侃道“我老人家費(fèi)勁心思完成的押韻,,好不容易成了千古名句,就這么被改了,?”
“這種差異實(shí)際上是由古音和今音的不同造成的,。而所謂古音與今音之差并非只發(fā)生在當(dāng)代?!秉S安靖表示,古詩詞講究平仄押韻,,從先秦到漢,、唐、宋,,讀音的變化,,最早宋人就已經(jīng)發(fā)現(xiàn),某些字的讀音在一首詩中不合韻腳了,。為此,,宋人采取的辦法是臨時(shí)改一個(gè)字的讀音以便讀起來還押韻。這在語音學(xué)中稱“葉音” 也稱“葉韻”“葉句”,,“葉”也作“協(xié)”,。明清以后,,“葉音”之法逐漸被淘汰。
而“騎”被統(tǒng)讀為“qí”,,是1985年《普通話異讀詞審音表》中的內(nèi)容,,現(xiàn)在各大辭書中都已經(jīng)改掉。黃安靖認(rèn)為這個(gè)字的審音有點(diǎn)問題,,“當(dāng)時(shí)對異讀字審音,,所謂異讀字,是指一個(gè)字表示同一含義的時(shí)候,,有兩個(gè)讀音,。但‘騎’在讀作qí和jì的時(shí)候,意思不一樣,,qí是動(dòng)詞‘跨坐’的意思,,而jì指‘一人一馬’?!?/p>
同時(shí),,語言也是約定俗成的,對于一些字在語言發(fā)展過程中發(fā)生的讀音變化,,語言文字也要相對地做出適應(yīng)與調(diào)整,。黃安靖舉例,對“說服”的“說”,,中國大陸大部分人讀為shuō,,“因?yàn)槎歼@樣讀,就應(yīng)該以它為標(biāo)準(zhǔn)音,。而且原先shuì這個(gè)讀音的含義‘勸說別人使聽從自己’,,和shuō這個(gè)讀音中‘解釋,解說’的含義是有聯(lián)系的,,因而這個(gè)字統(tǒng)讀為shuō,,是符合語音發(fā)展規(guī)律的?!?div class="y7urfdls5" id="function_code_page">