菲律賓藝術家:對話與融合是亞洲文明血液里的金子
中新社馬尼拉5月11日電 題:(亞洲文明對話)菲律賓藝術家希金斯:對話與融合是亞洲文明血液里的金子
中新社記者 關向東
一個名為《我們血液里的金子(GOLD IN OUR VEINE)》的亞洲文化藝術展,,正在位于馬尼拉的阿亞拉博物館展出,。策展人、菲律賓藝術家馬克·劉易斯·林·希金斯(MARK LEWIS LIM HIGGINS)在接受中新社記者采訪表示,,自己在亞洲各國行走幾十年,,搜集了大量有文化符號意味的藏品。他希望以這個展覽印證亞洲各國文明“你中有我,,我中有你”,,對話與融合是幾千來流淌在亞洲文明血液里的金子。
展廳被布置成一個曲折回廊,,回廊兩側以亞洲熱帶雨林珍木搭起十數(shù)個擱架,,架上是希金斯從亞洲各地帶回的藝術品:或是中南半島的香料、手繪,;或是印度的金飾,、禮器;或是中國的瓷器,、絲綢,;或是泰國、馬來西亞的手作,、銀器,;或是日本的繪本、器物,;也有來自印度尼西亞諸島的神木,、編織……這些展品的造型、圖案,、色彩,,如戲曲的起承轉合,將觀眾引向兩組擱架之間的一個個主題展覽,。
主題空間圍繞希金斯的一幅幅畫作布置,,繪畫的主角為一系列他想象的印度,、中國、東印度群島和東南亞諸國古代人物肖像,,畫面同時又充滿現(xiàn)代氣息,。肖像的四周細筆描繪著亞洲土地上的河流、古老的海上絲綢之路,、亞洲各國文字,、黃金飾品、瓷器,、各種宗教符號和神靈偶像,。畫作周圍、聚光燈下,,擺放著一件件精美的藝術品,,折射出亞洲不同地區(qū)哲學、文化,、生活理念,。觀眾漫步一個個主題展區(qū),切身感受到亞洲各個地區(qū)文明之間的關聯(lián)性,。
亞洲音樂也是展覽的一部分,,印度恒河古樂、泰國的佛音,、中國的江南小調,、日本的能樂、東南亞諸國的情歌……一曲曲循環(huán)往復,、無縫銜接在回廊上空,。
希金斯向記者解釋,他的繪畫,,并不注重表現(xiàn)個人的喜怒哀樂,,人物表情不喜不悲,如同從數(shù)千年亞洲歷史長河里穿越而來,。他想表達的是文明的力量,,穿透時間、空間,,超越了國家,、民族,甚至權力和戰(zhàn)爭,。無論來自亞洲哪一個國家,、哪一個民族,從他的畫中人物身上,,都可以看見自己民族的影子,,但他又不完全屬于該民族。多元的文明不停歇地“對話與融合”,,是他對亞洲文明整體的印象,。
展覽在菲律賓首都舉辦,,希金斯希望菲律賓民眾能夠了解,菲律賓文化融合了中國,、印度,、東南亞、歐洲,、美洲各種文化的基因,,并歷久彌新;希望人們從菲律賓的角度探討東南亞的文化遺產,,以及文化共享,;希望解讀菲律賓群島自身文化特質的形成與關系。
事實上,,希金斯的家族就是文化“融合”的縮影:他的外祖父是華人,,外祖母是菲律賓人,父親是英裔愛爾蘭人,,菲華混血的母親是菲律賓時尚設計師,。希金斯本人出生在菲律賓,在多倫多和紐約學習時尚藝術,,曾在多國舉辦文化藝術展,。
“我非常喜歡北京,喜歡后海,,尤喜古董店,。”曾經行走世界,,踏訪亞洲各國的希金斯說:“在我的眼中,,古老的也是時尚的;東西方文明始終相互吸引,、對話,、融合,不曾中斷,?!?完)