澳大利亞漢學(xué)家寇志明:中國一直在改變中前行
(新中國70年)人物志:澳大利亞漢學(xué)家寇志明:中國一直在改變中前行
中新社悉尼7月24日電 題:澳大利亞漢學(xué)家寇志明:中國一直在改變中前行
中新社記者 陶社蘭
“中國,一直在改變中前行,?!卑拇罄麃啙h學(xué)家、新南威爾士大學(xué)中文系主任寇志明(Jon Eugenevon Kowallis)教授告訴中新社記者,。
“1993年初,我在美國馬薩諸塞州偏僻山溝的一所學(xué)校里教中國文學(xué),,當(dāng)時沒有互聯(lián)網(wǎng),,我夜里聽短波,英國廣播電臺說中國在推動經(jīng)濟發(fā)展,,那是鄧小平南巡以后,。我告訴身邊研究中國的同事們:‘中國在經(jīng)濟方面有了突破,會大有好轉(zhuǎn),!’他們都不相信?,F(xiàn)在,中國成了世界第二大經(jīng)濟體,?!?/p>
一個美國人,定居澳大利亞20多年,,做著有關(guān)魯迅的學(xué)術(shù)研究,,寇志明的人生,頗為傳奇,。
從父親那里,,寇志明第一次聽到“中國”。他出生在美國賓夕法尼亞州西部的一個小城,。父親是工程師,,第一次世界大戰(zhàn)期間作為陸軍中尉被派往歐洲,在法國戰(zhàn)場見過挖戰(zhàn)壕的中國勞工,。中學(xué)二年級時,,學(xué)校要求寫一篇讀書報告,,他選了賽珍珠的小說《大地》,里面那個中國農(nóng)民的故事讓他感動,。進入高中后,,偶然讀到斯諾的《西行漫記》以及《大河彼岸》,后者幾次提到魯迅,,引起他的好奇心,。他郵購到了《魯迅選集》,是楊憲益和他夫人戴乃迭的英文譯本,。在《吶喊·自序》中,,他了解到魯迅棄醫(yī)從文的經(jīng)歷,這與他自己的想法不謀而合,。而《狂人日記》寫得很特別,,非常吸引人?!栋正傳》則是一部很幽默的諷刺作品,。他很驚訝:中國還有這樣的書?他相信,,讀魯迅的作品,,可以幫助他了解中國以及整個世界。
高中即將畢業(yè)時,,寇志明決定申請有“東方學(xué)”專業(yè)的大學(xué),。哥倫比亞大學(xué)錄取了他。他說:“我那時認為中國是東亞最重要的國家,,但大部分美國人都對中國知之甚少,,這就讓他們很容易受到錯誤的影響。我想幫助美國人多了解中國,,而不是只聽媒體和政客的高談闊論,。”學(xué)中文,,讀東方學(xué),,寇志明一點背景都沒有,付出了很多心血,。
從哥倫比亞大學(xué)畢業(yè)后,因美國和中國大陸還沒有正式建交,,寇志明便去了臺灣留學(xué),,繼續(xù)學(xué)習(xí)中文。當(dāng)時臺灣還是戒嚴(yán)時期,,魯迅的書是禁書,,但他仍想辦法從香港帶進來讀,,在白色恐怖中讀書更加深了他對魯迅作品的理解和欣賞。
離開臺灣后,,他到夏威夷大學(xué)攻讀碩士課程,,做魯迅舊體詩研究,又到加州大學(xué)伯克利東方語文系讀博士,。3年后,,他以“魯迅早期思想研究”這個題目申請美國國家科學(xué)院的獎學(xué)金,到他一直很敬仰的北京大學(xué)進修,,跟王瑤,、孫玉石及南京大學(xué)趙瑞蕻教授學(xué)習(xí),還跟錢鐘書通過信,,到過他家請教,。
初到北京,正趕上電影《阿Q正傳》拍攝完成,,寇志明被邀請參加首映式?,F(xiàn)在,他還經(jīng)常放給學(xué)生看,。因為電影沒有英文字幕,,他便親自擔(dān)任口譯。
上世紀(jì)80年代初的北京,,人們生活還很簡單,。寇志明記得,,公園里只有“果皮箱”沒有“垃圾桶”,。的確,街上也真的沒有垃圾,。冬天靠燒煤取暖,,也沒有太多的污染。汽車很少,,大家出行都是自行車,,他認為中國很環(huán)保,他很喜歡,。
在北大兩年的研修學(xué)習(xí)完成后,,寇志明得到北京外文局專家的工作。一年后,,他回美國完成了另一個博士論文題目,。根據(jù)博士論文完成的論著《微妙的革命——清末民初的舊派詩人研究》的出版,奠定了其學(xué)術(shù)地位,,他經(jīng)常收到邀請去世界各地參加國際學(xué)術(shù)研討會,。1996年初,,他被墨爾本大學(xué)招聘為教中國文學(xué)的講師,3年后轉(zhuǎn)到悉尼新南威爾士大學(xué),。
寇志明說:“我很高興地看到無論是中國學(xué)界還是西方學(xué)界,,現(xiàn)在都對魯迅的早期思想給予了很高的評價。魯迅有‘橫眉冷對千夫指’的一面,,也有‘俯首甘為孺子?!囊幻妗kS著時間的推移,,魯迅的歷史價值會越來越重要,。年輕人可以通過魯迅了解中國的過去。這很重要,,只有了解過去,,才能展望未來?!?完)