中國書法展莫斯科開展 俄羅斯書法家談如何寫好中文
中國僑網(wǎng)9月24日電 據(jù)俄羅斯衛(wèi)星通訊社報(bào)道,當(dāng)?shù)貢r(shí)間9月21日,,為紀(jì)念中俄建交70周年而舉辦的《偉大的中國書法與國畫:一帶一路》展在莫斯科揭幕,,中國和俄羅斯的藝術(shù)家們?cè)谡箷?huì)上展示了他們的作品。
在展館中,,第一層是中國書法家的展覽,,而第二層則是俄羅斯書法家的展覽。在這里可以見到完全不一樣的風(fēng)格,,既有傳統(tǒng)的書法也有前衛(wèi)的藝術(shù)作品,。
安娜∙多琴科是一名中國通、書法家和畫家,,她致力于創(chuàng)作已有十多年了,。她對(duì)掌握書法有多難表達(dá)了自己的看法,,“學(xué)習(xí)中文時(shí)必須要寫很多象形文字。在寫它們的時(shí)候,,我產(chǎn)生了一個(gè)想法:要用畫筆來寫象形文字,,就像創(chuàng)作藝術(shù)作品一樣,要把它們寫得很美,?!?/p>
她認(rèn)為,書寫不理解的文字很不容易,,而若知道文字的內(nèi)在含義時(shí),,手的工作方式就會(huì)不同,畫筆自身便會(huì)按應(yīng)該的方式書寫,。
她說,,“我們的文化有著截然不同的哲學(xué),這是最主要的困難,。用毛筆,、墨水、顏料工作是一回事,,而要傳達(dá)感受和傳統(tǒng),,這需要很多理解,必須學(xué)習(xí)研究中國的文化藝術(shù),。如果一個(gè)人用傳統(tǒng)技術(shù)繪畫而沒有內(nèi)在的理解,,那么會(huì)獲得精美的作品,不過只是歐洲風(fēng)格的作品而已,,一眼就能看出來,。”