“文化變色龍”何以為家?“第三文化小孩”苦與樂
“文化變色龍”何以為家,? “第三文化小孩”的苦與樂
武冰聰
開學季伊始,,正是全球許多“第三文化小孩”選擇遠赴異國的時間節(jié)點。在中國,,也有不少由于父母工作調動或個人生涯規(guī)劃而早早出國的孩子,。隨著跨國婚姻、外派員工和海外留學生數(shù)量的增長,,一大批小孩得以擁有在青少年時期出國并在跨文化環(huán)境中成長的多元經驗,,他們被社會學家稱為“第三文化小孩”(Third Culture Kid,簡稱“TCK”),。這些在另一種文化中長大的孩子,,會在成長過程中將原生的第一文化,加之來自異國的第二文化,,共同融合形成屬于自己的“第三文化”。同時,,在TCK們適應環(huán)境的過程中,,文化沖突也時有發(fā)生,。
在“三觀”形成的重要時期,脫離最熟悉的原生文化,,是否會給成長期的孩子帶來不安,?擁有跨國生活和學習的經驗,就意味著TCK今后更具競爭力嗎,?與此同時,,TCK是否無法擁有故鄉(xiāng)這個讓人依戀的家園?三位在不同時期前往不同國度的“第三文化小孩”,,和我們分享自己的體驗和思考,,回答關于TCK群體的討論與爭議。
Nini高中時赴美求學,,學過拉丁文和韓文,,曾經到首爾和香港讀書,她稱自己為“環(huán)球游歷者”,,并用“文化變色龍”來比喻TCK——不是隨時變化顏色,,而是擅長隨機切換文化。Selena曾在肯尼亞讀中學,,之后到加拿大接受大學教育,,海外求學的多元經歷幫助她更加具備共情能力。Linda在韓國和美國分別就讀初高中,,她覺得對事情抱有開放的態(tài)度,,尊重差異,才能更好地融入到異國生活中,。
“第三文化小孩”更具競爭力還是無處是家,?
早在20世紀50年代,“TCK”一詞就由美國社會學家魯斯·希爾·尤西姆首次提出,,當時即已受到社會關注,。時至今日,在全球化的浪潮下,,TCK的數(shù)量也隨之增加,。
社會學界一直關注TCK的成長,學者們發(fā)表的觀點各異,。美國社會學家大衛(wèi)·波洛克和魯斯·范·雷肯在《第三文化兒童:在全世界長大》一書中提出,,TCK大多會不止一種語言,視野更加寬廣,,并且具備文化意識,。美國家庭治療師羅伊斯·布松則從空間的角度來談TCK面對的挑戰(zhàn),他覺得搬家意味著失去各種東西,這可能會引發(fā)孩子焦慮和緊張的情緒,,讓TCK們缺乏歸屬感,。他結合自己為TCK的服務經驗出書,并將其命名為《處處是家,,又無處是家》,。
BBC曾通過案例故事,報道TCK在成長中的優(yōu)勢與風險,,該報道認為,,在就業(yè)吸引力上,TCK具備國際化的競爭優(yōu)勢,?!禗enizen》雜志通過訪問200名TCK了解到:這些孩子大多在9歲前就有了第一次出國經歷,每個孩子平均曾在4個國家居住,,其中85%的人掌握兩門以上的語言,,并且擁有大學學歷,擁有碩士學位的比例也達到30%,。這樣的硬件條件自然讓TCK在職場競爭中別具優(yōu)勢,。
然而另一方面,在適應環(huán)境上,,融入新圈子和告別舊圈子,,都是TCK們不得不面對的艱難課題。BBC這篇報道介紹了英國人馬修的例子:在14年間,,馬修經歷多次工作調動,,兩個孩子也跟著他在英國、美國,、挪威,、印度尼西亞等地生活。馬修悉心選擇當?shù)貙W校,,設法為孩子們提供一流的教育,,他覺得孩子們應該具備了很好的國際視野。然而在帶著一雙兒女回到英國時,,他們面對的情況卻有些棘手:新學校的同學并沒有太多海外經驗,,缺少共同的話題讓孩子們不太容易交朋友,甚至不屬于本地區(qū)的口音,,都會引來同學側目,。頻繁遷徙帶來的陌生感,讓馬修的兒女不時處于緊張情緒中,。
在國外媒體的報道里,,“身份認同危機”會成為TCK的標簽,,但也有人舉出成功案例,來駁斥社會上對TCK的成長擔憂,。BBC專欄作者凱特·梅博麗就指出,,英國演員科林·福斯和美國前總統(tǒng)奧巴馬就是標準的TCK,他們都有著童年在國外旅居的經驗,。這些跨文化成長經驗幫助他們從多元角度去認識世界,并在文化適應的過程中不斷調整自己,,獲得鍛煉,,為今后的職業(yè)生涯大展打下了堅實的基礎。
Nini
普林斯頓—首爾—香港—北京
在新環(huán)境中自我賦能
有親人的地方就是故鄉(xiāng)
“80后”北京女孩Nini,,由于姥爺是外交官的緣故,,從小就受到外國文化的耳濡目染。初中放假時,,Nini跟著媽媽和美國朋友出國度假,,順便去看看美國的中學什么樣。在東海岸逛了一圈,,截然不同的校園環(huán)境和教學方式給她們留下了深刻印象,。“學校不在市中心,,有的在森林里,,有的在大海邊,建筑都特別漂亮,?!边@是Nini對美國高中的第一印象。
家里早就有讓Nini出國留學的打算,,經過一番考察,,他們商量著把留學時間提前到高中。于是1999年,,14歲的Nini只身赴美就讀寄宿高中,。當時國內低齡留學生還不多,網絡也不發(fā)達,,想要和遠在中國的家人聯(lián)絡,,只能靠越洋電話,Nini在新環(huán)境中完全靠自己摸索著探路,。
但是在一開始,,想融進新圈子并不容易?!拔液屯瑢W們喜歡的明星,,聽的歌,,看的書全都不一樣?!背鮼碚У降奈幕町?,加上還不太流利的英語,讓Nini適應了一段時間,。同時,,新同學的生活習慣也和她以往的認知不同。在她就讀的泰伯學院女生宿舍,,歐美室友大多早上洗澡,,Nini則習慣晚上洗。一天她拎著澡筐去浴室,,坐在門口的室友往澡筐里一瞥,,隨口問“你的刮毛刀呢?”這個問題讓Nini一頭霧水,,直到一段時間之后她才發(fā)現(xiàn),,歐美體毛豐富的同學大多會在洗澡時準備一把刮毛刀,但之前Nini并沒接觸過這些物件,。
讀完4年的高中課程,,Nini申請到藤校普林斯頓大學,主修經濟學,。性格開朗的Nini,,在大學里不斷跳出舒適圈去挑戰(zhàn)自我。高中時她學過拉丁文,,進入大學后更想了解亞洲文化的她開始學習韓文,,并爭取到了大四去首爾大學做交換生的機會。這段經驗讓Nini有機會對比兩國頂尖大學的授課方式,?!笆谞柎髮W的課堂更加沉穩(wěn),互動性相對沒那么強,?!钡搅苏n外,互動性很強的留學生組織,,則幫助Nini快速交到了各國朋友,,大家還一起利用假期組團去韓國各地旅行。
有過年少時只身闖蕩美國的經歷,,Nini并不害怕改變,,她喜歡不斷嘗試新鮮事物。大學畢業(yè)后她入職投行摩根斯坦利,,并從美國前往中國香港工作,。在香港時,,出于對傳媒行業(yè)的興趣,她又進入港大就讀傳媒專業(yè)碩士,,并在畢業(yè)后入職CNN國際頻道,。在各國學習和工作的經驗,讓她成為各種文化的混合體,,并不斷為自己賦能,。
現(xiàn)如今,Nini回到北京與合伙人一起運營一家國際教育規(guī)劃與咨詢公司,,她希望打造教育界的麥肯錫,,通過自己的跨文化經驗幫助有意愿的孩子走出國門。在采訪中,,Nini說著一口地道的北京話,她說自己不久前還和當年在景山學校的發(fā)小們約過飯,。她并不覺得從小出國會意味著失去故鄉(xiāng),,只是她對故鄉(xiāng)的理解和在單一文化中長大的孩子有些不同?!拔液屠牙炎钣H近,,回到北京姥姥身邊,和朋友們在一起,,我就覺得回到了故鄉(xiāng),。” 在Nini心目中,,對人的依戀是故鄉(xiāng)認同的重要一環(huán),。
在國外多年,Nini有機會遇到了更多TCK,,他們豐富多元的成長經驗都幫助Nini更加了解自己所在的TCK群體,。在普林斯頓的同學Aditi,出生在孟買,,在香港長大,,在英國上學;同學山姆會說六種語言,,曾經就讀于橫跨全世界的10個不同的學校,;在埃及長大的布瑞恩,曾旅居過百慕大群島,、馬來西亞和巴西,,但卻把自己稱為“頑固的加拿大人”。
Nini有感而發(fā),,結合自身經歷寫專欄文章向大家介紹TCK群體,,她用“文化變色龍”來形容TCK——國際化并不代表忘記原生文化,,能在不同的社交環(huán)境中切換自身的行動模式,就是TCK的技能之一,?!俺蔀?TCK 給了我自由的感覺。我這個變色龍的每一種顏色都在講述著自己的故事,。我非常感激過往的這些經歷,,是它們塑造了我的個性,一些中國的,、一些美國的,、一些韓國的等等,每一面都是我精心挑選出來的,。所有這些都不會相互排斥,,而是無縫互補形成了我的所有?!?/p>
Selena
美國—肯尼亞—加拿大
走過亞,、非、美
共情力大增
在自傳《15歲,,我在非洲》中,,Selena介紹了自己在肯尼亞生活和學習的難忘經歷。初到首都內羅畢的國際高中,,新鮮的環(huán)境讓Selena印象深刻,。校園里植被豐富,簡直像個生態(tài)公園,,老鷹,、猴子不僅在校園中自由來去,還常常在同學們面前刷存在感,。走在半路上,,老鷹一個俯沖就叼走同學手中的面包,長尾猴在一層樓道里“攔路搶劫”都成了生活日常,。
在肯尼亞的幾年,,Selena覺得特別開心,她說在不那么發(fā)達的地方,,人們之間反而更容易建立感情,。不去購物逛街買名牌,同學們更喜歡在大草坪上開派對侃大山,。在學校的文化節(jié)活動上,,她穿著漢服跳舞,表演彈古箏,,向同學們介紹中國傳統(tǒng)文化,;她也跟自己的好朋友學跳印度舞,,參加戲劇表演,生活總是豐富多彩,。
因為父母都被外派到肯尼亞工作,,Selena并沒有和家人分開,父母的陪伴給了她很充分的成長支持,。比如十年級時選修的食品研究課上,,父母就可以幫助她一起挑選期末展示用到的餐具和桌布,并品嘗女兒的烹飪作品,。在生活中遇到文化差異帶來的觀念沖突時,,父母的疏導也會給她帶來心理支持。網絡和社交媒體的發(fā)展,,可以讓Selena便利地和國內的親朋好友及時聯(lián)系,,在異國他鄉(xiāng)的日子因此一點兒也不覺得孤單。
放假時,,Selena和父母一起去大草原看動物遷徙,,去貧民窟發(fā)放慰問品?!柏毭窨呃锏姆孔佣际氰F皮的,門前的土路被污水和垃圾圍繞,?!庇H眼所見讓她明白,世界并不單調,,不同的成長經歷會給人們帶來迥異的觀念,。
在肯尼亞的國際學校,Selena適應得很快,,但早在2009年,,她第一次出國上小學時,也曾經歷過一段不順利的日子,。因為跟著媽媽赴美訪學,,Selena插班進美國小學就讀四年級。但新班級的同學們早就有自己的朋友圈,,這個說著一口蹩腳英語的亞洲小孩,,并沒有引發(fā)大家的興趣,甚至有排外的同學直接冷冰冰地說:“別跟著我,?!睕]有暴力行為,老師也不能干預孩子們的社交,,小姑娘的策略就是主動出擊,,大大方方交朋友,,慢慢磨合兩三個月之后,她才融入到班級氛圍中,。
高中時因為成績不錯,,Selena提前一年就遞交了大學申請,并選擇入讀加拿大西安大略大學的媒體科技專業(yè),。因為很喜歡自己的專業(yè),,Selena在新學校不斷汲取營養(yǎng)。她選修了有關消費主義,、批判理論的課程,,還喜歡利用教授們的辦公時間,預約討論問題,,之前在海外學習的豐富經驗讓她一直敢于表達自己的觀點,。
在美國一年、肯尼亞三年,、加拿大兩年,,今年20歲的Selena在國外度過了大部分的青少年時光。她說這些旅居經驗并不能讓她在某一個文化圈里如魚得水,,適應新環(huán)境的挑戰(zhàn)仍無處不在,。但是在外多年卻培養(yǎng)了她的共情能力,她愿意去理解差異,,習慣于不從單一的角度看待問題,,也更善于通過其他文化的脈絡去換位思考。
Linda
中國—韓國—美國
找到自己的閃光點
才能成為有競爭力的TCK
今年19歲的Linda正在美國讀寄宿高中,,因為媽媽工作調動,,她在大連讀到小學五年級就轉學到韓國首爾讀國際學校了。當時她完全不會韓語,,英文是國內公立學校的小學生水平,,乍一進入擁有50多個國家孩子的國際學校里,挑戰(zhàn)確實不小,。Linda印象很深的慌張時刻就包括,,在學校的時候幾乎聽不懂老師所說的內容和同學們聊天中的細節(jié)。
好在學校比較完備的國際生支持體系給了Linda不少幫助,,她可以選修為英語非母語學生開設的初階課程,,慢慢適應。老師們也會公布辦公時間,,開放給同學們預約答疑,。Linda覺得,當時出國雖然減少了中考的壓力,但日常的學習成績仍然很重要,,幫助她日后可以申請更好的高中,。
出國也給了Linda更充分了解異國文化的機會,每到周末她就和媽媽或同學一起,,到韓國各地游玩,。“像我們去過的慶州和安東都是韓國的古城,,但國內的旅行團就很少會安排在游玩線路里面,。”Linda說,。
文化融合的情況在Linda身上有著直觀的體現(xiàn),,她很樂于將“韓范兒”融入到自己的生活中,但在另一面,,她仍然保留著中國的生活習慣,,二者并不矛盾。Linda舉了個簡單的例子:韓國人吃早飯挺隆重,,和正餐差不多,,米飯配著辣白菜、海苔和各式小菜,。這種飲食習慣Linda適應得很好,,到美國之后她有時也會和韓國同學一起做一些韓國的餐食?!暗液炔粦T冰水,。”Linda說,。從韓國到美國,同學們幾乎都是喝冰水,,但她始終保持著在家時喝熱水的習慣,。
媽媽結束在韓國的工作后,Linda轉學到美國讀寄宿高中,。多元的學習環(huán)境幫助她培養(yǎng)和發(fā)展了自己的愛好,,從她的一周時間表中,可以看出她的高中生活十分豐富,。Linda每天早上8:30上學,,共有五節(jié)正課,下午3:30開始,,是兩小時的體育訓練,,學生們可以根據興趣選擇喜愛的科目。Linda覺得體育運動是和同學們交朋友的好機會,她就是通過運動和大家打成一片的,。
在所有體育項目中Linda最喜歡長跑,,因為可以鍛煉自己的速度和耐力?!叭绻窃诩?,長輩們可能會覺得,小姑娘跑個800米就可以了,?!钡谝粋€多元融合的文化圈里,刻板印象更容易被打破,,Linda的小愛好得到了更好的發(fā)展,。
除了大家都能參加的體育訓練,學校之間也會定期安排各類體育比賽,,讓同學們入場參觀,,高年級的學生還可以在下午選擇一門樂器訓練。六點鐘晚餐后,,時間交給學生自己規(guī)劃,,Linda每周有一個晚上要加入圖書館學習小組的值班日,其余時間她可能會參加社團活動,,或者留在寢室寫作業(yè),。
對于TCK在未來更具備競爭力的觀點,Linda覺得,,出國的五六年里,,她鍛煉了英文和韓文,并有機會學習其他語言和了解了異國文化,,也交到了新朋友,,這可以算是競爭力的一部分。但在她看來,,競爭力并不局限于TCK身上,,每個人都有獨特的內在優(yōu)勢,需要自己去發(fā)掘,?!氨热缥覐男〕鰢瑢鴥鹊捏w系就沒那么了解,,如果想要做公務員恐怕就不容易,。但我如果通過自己的專長,進入文化機構或其他對語言有需求的單位,,就比較適合,。”Linda覺得出國這幾年,帶給她最大的成長是學會尊重差異,,對于認知不同的事情保持開放和勇于嘗試的態(tài)度,。