服!他們這樣愛上中文……

視頻:日本姑娘成都飼養(yǎng)大熊貓 四川話“喚貓” 來源:中國新聞網(wǎng)
中國僑網(wǎng)9月28日電 題:服,!他們這樣愛上中文……
喜歡大熊貓嗎,?是“貓粉”嗎?
看著大熊貓憨態(tài)可掬的模樣,,是不是時(shí)常想成為它們身邊的飼養(yǎng)員,?
這不,有一位超級(jí)“貓粉”就付諸了行動(dòng),。
她叫阿部展子,,是一位日本姑娘。
如今,,她是成都大熊貓繁育研究基地的一名外籍飼養(yǎng)員,。
為了實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想,阿部展子“解鎖”了一項(xiàng)附加技能,。
在她確定了當(dāng)大熊貓飼養(yǎng)員的想法后,,首先考慮的是語言的問題。
“所以我就先學(xué)中文,?!?/p>
她先在日本學(xué)習(xí)漢語專業(yè),后來又到四川農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)習(xí)動(dòng)物保護(hù),。
在2017年,,她成為基地的飼養(yǎng)員,到現(xiàn)在已工作了3年,。
不過,,跟大熊貓“相處”,只是簡(jiǎn)單地懂一點(diǎn)兒中文還不夠,。
“我用普通話叫它們,,它們沒反應(yīng)?!?/p>
于是,,阿部展子在自己的中文技能上展開進(jìn)階。
在基地,,她跟大熊貓說四川話,。
“把外面的大熊貓叫回來的時(shí)候,它們就聽?wèi)T自己四川話的名字發(fā)音,?!?/p>
果然不愧是生長在四川的大熊貓……
這位外國小姐姐為了“擼貓”也是很拼,,不僅學(xué)習(xí)了中文,還精細(xì)到了方言,。
說起外國友人們開始學(xué)中文的緣由,,可謂是五花八門。

“武俠劇讓我愛上中文”
塞爾維亞姑娘葉蓮娜永遠(yuǎn)忘不了那個(gè)秋天的中午,。
父母圍著電視吃飯,,她坐在一邊用遙控器換臺(tái),突然換到了一部正在播出的中國武俠電視劇,。
她被故事情節(jié)吸引,,對(duì)那部電視劇“一見鐘情”。
“這是哪國的語言,?為什么以前沒有聽到過?!彼?dòng)地問爸爸,。
“這好像是中國的電視劇?!卑职只卮?。
從那時(shí)起,葉蓮娜就下定決心要學(xué)會(huì)中文,。
那部中國電視劇《風(fēng)云雄霸天下》,,每周只更新兩集,她每天都心心念念地等待,。
除了故事情節(jié)和人物,,吸引她的還有劇中的中國風(fēng)插曲、中國風(fēng)服裝以及中國建筑,。
“正是通過這部電視劇,,我深深愛上了中國文化?!?/p>
電視劇播到最后一集時(shí),,她擔(dān)心因家鄉(xiāng)的有限條件今后再不能看到,特意買了磁帶把最后一集的聲音錄了下來,。
“那時(shí)的我著迷到每天都要拿著錄音機(jī)聽,。”
與一般中文學(xué)習(xí)者不同,,她最先認(rèn)識(shí)的漢字是“雄霸天下”的“雄”,,最先會(huì)寫的4個(gè)漢字也是“雄霸天下”,。
不滿足只聽錄音,她讓爸爸買來一本《現(xiàn)代漢語字典》,,就此開啟了中文自學(xué)之門,。
后來,葉蓮娜來到北京上學(xué),。
“希望未來能留在中國,,夢(mèng)想是成為一名導(dǎo)演?!?/p>
因歌曲和中文結(jié)緣
土耳其女孩天水從小就喜歡音樂,。
有一次她在網(wǎng)絡(luò)上隨意翻著音樂歌單,偶然間聽到中文歌曲《同桌的你》,。
“當(dāng)時(shí)我并不知道這是哪種語言,,但是歌的旋律很打動(dòng)我,便把這首歌單曲循環(huán)聽了好久,?!?/p>
她一邊聽,一邊猜測(cè)浪漫旋律背后的歌詞是什么意思,。
這是她和中文的第一次接觸,。
對(duì)當(dāng)時(shí)的天水來說,想了解中文歌詞的意義并不容易,。
她在網(wǎng)上找到了這首歌的視頻,,但視頻里的歌詞有的是漢語拼音,有的是英語,。
她只能先看英語,,再翻譯成土耳其語,才能磕磕絆絆地理解其大意,。
這不妨礙她對(duì)中文歌曲的熱愛,,課余時(shí)間,她總是不停地聽并學(xué)唱中文歌,。
高中畢業(yè)填報(bào)大學(xué)志愿時(shí),,她下定決心要往中文方向發(fā)展。
歷經(jīng)輾轉(zhuǎn),,未來,,她計(jì)劃在中國讀研究生。
“中國很大,,我想去看看,。”

電玩里的武術(shù)成學(xué)中文緣由
“在小時(shí)候玩的電子游戲里,,我第一次接觸到太極拳,,覺得這個(gè)好神奇,。”
意大利小伙卜洛仁對(duì)中國的好奇,,源自電子游戲里的太極拳展示,。
15歲時(shí),他開始在意大利學(xué)習(xí)太極拳和形意拳,。
那時(shí),,他就萌生學(xué)習(xí)漢語的想法。
因?yàn)樗l(fā)現(xiàn),,武術(shù)里有很多詞來自古代漢語,,是沒有翻譯的。
“例如‘氣’這個(gè)字,,或者是道家的‘道’,,沒有類似的詞匯去替代和翻譯它?!?/p>
在他看來,,想了解中國武術(shù)的深意,就要學(xué)習(xí)漢語,。
大學(xué)時(shí),,卜洛仁選擇了跨文化交流專業(yè),在選擇語言時(shí)選擇了中文,。
學(xué)習(xí)中文后,他發(fā)現(xiàn)吸引他的不止是武術(shù),,還有中國,。
如今,在中國生活了6年的卜洛仁希望,,自己能找到一份與國際文化交流有關(guān)的工作,。
讓更多意大利人了解現(xiàn)在的中國,也讓中國人了解現(xiàn)在的意大利,。

如此看來,,外國友人們學(xué)中文,多源于興趣使然,。
相比之下,,有人學(xué)習(xí)中文,卻是因?yàn)楹軠厍榈木売伞?/strong>
24年前,,6個(gè)月大的她被遺棄在浙江義烏赤岸鎮(zhèn)派出所門口,。
親生父母只留給她一張紙條,,上面潦草寫著“取名:春美”。
后來,,她被一名美國人收養(yǎng),。
美國媽媽認(rèn)為應(yīng)該尊重親生父母的選擇,于是她有了現(xiàn)在的名字,,倪春美,。
沒有英文名字,和身邊的人膚色不同,。
倪春美愈發(fā)好奇自己到底來自何處,。
她多次回中國尋親,可惜一直沒有進(jìn)展,。
為了尋親,,她專門去學(xué)習(xí)漢語,以便與人交流,。
如今,,倪春美是哥倫比亞大學(xué)的一名研究員。
“我知道我生活現(xiàn)狀挺好的,,但還是有一種不完整的感覺,。”
她常常想到親生父母,,想他們?cè)谀膬?,生活過得怎么樣。
“我每次想到不能找到他們就會(huì)感到心碎,,怕一輩子都不能放心,。”
雖然希望渺茫,,春美還是在中國留下了DNA信息,,期盼與親生父母相見的那一天。

放眼全球,,越來越多的人開始學(xué)習(xí)中文,。
每一個(gè)中文學(xué)習(xí)者的背后,或許都有一個(gè)理由,,推動(dòng)著他們開啟學(xué)習(xí)中文的旅程,。
不管是因?yàn)槭裁炊_始,那些在中文學(xué)習(xí)路途上不斷前行的身影,,學(xué)習(xí)的姿態(tài)都“熠熠閃光”,。
(素材來源:中國新聞網(wǎng),、人民日?qǐng)?bào)海外版等;作者:梁異,;ID:qiaowangzhongguo)
