意大利歌劇在中國蓬勃發(fā)展 女高音唱響《圖蘭朵》
意大利歌劇在中國蓬勃發(fā)展女高音歌唱家幺紅180次唱響《圖蘭朵》
國際在線報道(記者 張國成):改革開放以來,,西方經典歌劇在中國的演出日益頻繁。今天,,中國已成為世界主要歌劇舞臺之一,。與此同時,,中國的歌劇創(chuàng)作也與其他所有文化、藝術領域一道,,經歷了翻天覆地的變化,,取得了舉世矚目的成就。
時至今日,,成立于1952年的中央歌劇院已成為亞太地區(qū)最具規(guī)模實力,、人才優(yōu)勢和影響力的國家藝術院團。劇院眾多藝術家都有在意大利留學或演出的經歷,。中央歌劇院副院長,、女高音歌唱家幺紅也與意大利有著不解的淵源:“二十年前我懷著一個歌劇的夢,踏上了去意大利留學的路,。我覺得作為一個搞西洋歌劇的人,,不踏上那塊土地,不熟悉他們的語言和文化,,對我的專業(yè)就感覺總像缺點什么似的,。當我懷著這個夢踏上那塊土地的時候,我完全就能感受到滾滾而來的歐洲的文化,、意大利歌劇的那種撲面而來的熱情,。”
《圖蘭朵》是中央歌劇院演出最多的曲目,,幺紅回憶說:“1995年,,中央歌劇院正式推出普契尼的《圖蘭朵》歌劇演出,那個時候是我第一次演出這個歌劇,,一共演出過180場,,這是我自己的歌劇生涯當中演出最多的一個曲目。大家都知道《圖蘭朵》當中有一個最大的,、最棒的音樂,,就是借鑒了我們《茉莉花》的音樂。對于我們中國人來說,,如果說二十多年以前,,大家可能都對歌劇不了解,但是對于現(xiàn)在的中國人來說,,可以不知道西洋歌劇是什么,,但是當人唱起《今夜無人入睡(Nessun Dorma)》的時候,我相信所有的中國人都知道這是歌劇的象征,。我也特別希望今后在我們中國的觀眾當中,,一唱起茉莉花,就知道這是中國歌劇的代表?!?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left style="padding-right:10px;">
2018年,,中國中央歌劇院赴歐演出團攜原創(chuàng)民族歌劇《紅軍不怕遠征難》在意大利舉行歐洲首演,受到意大利觀眾的歡迎,。談及當時的演出經歷,,幺紅回憶說:“我們把這部歌劇帶到了意大利,你都無法想象意大利觀眾對這部歌劇是多么癡迷,。我覺得是因為遙遠的歐洲古老的文明,,它要與中國的古老的文明進行一次碰撞和親密的相見,因為兩個文明古國在文化上相融了,?!?/p>
幺紅認為,歌劇提供了一個特別好的媒介,,人們可以通過音樂,、通過歌劇藝術來互相交流,拉近中國和意大利彼此之間的關系,。