東西問(wèn)丨楊楓:中國(guó)科幻何以“漫游未來(lái)”,?
中新社成都10月17日電 題:中國(guó)科幻何以“漫游未來(lái)”?
——專(zhuān)訪全球華語(yǔ)科幻星云獎(jiǎng)創(chuàng)始人之一楊楓
中新社記者 賀劭清
1903年,,魯迅將儒勒·凡爾納的《月界旅行》由日文翻譯為中文后,,寫(xiě)道:“故茍欲彌今日譯界之缺點(diǎn),,導(dǎo)中國(guó)人群以進(jìn)行,必自科學(xué)小說(shuō)始,?!?20多年來(lái),中國(guó)誕生了《貓城記》《小靈通漫游未來(lái)》《飛向人馬座》《三體》等多部?jī)?yōu)秀科幻作品。中國(guó)最早的科幻作品可以追溯到什么時(shí)候,,又經(jīng)歷了哪些發(fā)展,?東西方之間科幻交流,碰撞出了哪些火花,?全球華語(yǔ)科幻星云獎(jiǎng)創(chuàng)始人之一,、世界華人科幻協(xié)會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng),2023年第81屆世界科幻大會(huì)副主席,、《中國(guó)科幻口述史》總策劃兼主編楊楓就此接受中新社“東西問(wèn)”獨(dú)家專(zhuān)訪,。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:科幻小說(shuō)和其他小說(shuō)有什么不同?人們?cè)谡務(wù)摽苹玫臅r(shí)候,,到底在談?wù)撌裁矗?/strong>
楊楓:科幻小說(shuō)是工業(yè)革命之后誕生的文學(xué)類(lèi)型,,是科學(xué)時(shí)代才能孕育出的小說(shuō)??苹眯≌f(shuō)和其他小說(shuō)最大的不同,,在于科幻小說(shuō)的基本定義——只要敘事核心是“基于科學(xué)邏輯進(jìn)行幻想”的非紀(jì)實(shí)性通俗文學(xué),都是科幻小說(shuō),。
科幻小說(shuō)是在科學(xué)和技術(shù)的框架下展開(kāi)的,,它既樂(lè)觀地憧憬科技發(fā)展、社會(huì)變革和人類(lèi)未來(lái),,也探索科技時(shí)代人類(lèi)面臨的倫理,、道德挑戰(zhàn)。
科幻最大的魅力,,在于形象生動(dòng)地展現(xiàn)未來(lái)的各種可能性,,在于想象力的廣度和深度,能夠讓讀者以全新的視角去塑造現(xiàn)實(shí),,幫助我們超越已知的邊界,、開(kāi)拓未知的領(lǐng)域,可以讓人們感同身受地了解未知領(lǐng)域,。
人們?cè)谟懻摽苹玫臅r(shí)候,,本質(zhì)上就是在討論科學(xué)幻想的可能性和可欲性,其實(shí)也是在討論人類(lèi)的未來(lái)和命運(yùn),,盡管很多人并沒(méi)有意識(shí)到自己在關(guān)心如此宏大的命題,。
劉慈欣《三體》在《科幻世界》發(fā)表。受訪者供圖
中新社記者:1903年,,魯迅在譯完儒勒·凡爾納的《月界旅行》后寫(xiě)道:“導(dǎo)中國(guó)人群以進(jìn)行,,必自科學(xué)小說(shuō)始?!敝袊?guó)最早的科幻小說(shuō)可以追溯至什么時(shí)候,?從魯迅譯完《月界旅行》至今的120年,,中國(guó)科幻如何“飛向人馬座”?
楊楓:中國(guó)最早的科幻小說(shuō)可以追溯到清末,。不過(guò),,這些小說(shuō)在當(dāng)時(shí)一般稱(chēng)為“科學(xué)小說(shuō)”或“理想小說(shuō)”?!翱苹眯≌f(shuō)”這一稱(chēng)呼是新中國(guó)成立后,,從蘇聯(lián)科幻小說(shuō)中翻譯過(guò)來(lái)的。
1902年梁?jiǎn)⒊l(fā)表《新中國(guó)未來(lái)記》,,是第一篇帶有科幻元素的中國(guó)作品,,小說(shuō)設(shè)想60年后上海召開(kāi)萬(wàn)國(guó)博覽會(huì),甚至浦東崇明都成了博覽會(huì)會(huì)場(chǎng),,而這簡(jiǎn)直像是2010年上海世博會(huì)盛況的預(yù)言,。
1904年,在《繡像小說(shuō)》雜志連載的《月球殖民地小說(shuō)》,,則更接近現(xiàn)代意義的科幻故事,。一般認(rèn)為,這是中國(guó)第一篇真正的科幻小說(shuō),。不過(guò)作者僅有“荒江釣叟”筆名存世,,本人身份無(wú)從考證,小說(shuō)也在連載三十五回后半路“腰斬”,,非常遺憾,。
1905年,中國(guó)第一部完整的科幻小說(shuō),、徐念慈所著的《新法螺先生譚》出版,。但嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這部作品是對(duì)德國(guó)作家比爾格(又譯作畢爾格)《吹牛大王歷險(xiǎn)記》的仿寫(xiě)“同人小說(shuō)”——《吹牛大王歷險(xiǎn)記》當(dāng)時(shí)的譯名就是《法螺先生譚》,,且與《新法螺先生譚》一同出版,。
當(dāng)然,世界各地的古代傳說(shuō)中都不乏以智慧賢者或能工巧匠為主角的傳奇故事,。比如戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的《列子·湯問(wèn)》中就有著“偃師造人”和“扁鵲換心”這樣非常接近科幻小說(shuō)的傳奇故事,,也是當(dāng)代中國(guó)科幻小說(shuō)創(chuàng)作中經(jīng)常引用的文化典故。
翻譯方面,,早在1898年梁?jiǎn)⒊魍鋈毡镜穆猛局?,就已開(kāi)始翻譯日本作家柴四郎的暢銷(xiāo)幻想小說(shuō)《佳人奇遇(記)》。魯迅先生也曾將日譯本的凡爾納名著《從地球到月球》翻譯為中文,,取名《月界旅行》。此外,,魯迅還翻譯了凡爾納的另一部名作《地底旅行》,,但都對(duì)原作內(nèi)容進(jìn)行了大量刪減甚至重編,,幾乎可視為一種再創(chuàng)作。
寫(xiě)作方面,,老舍1933年出版的《貓城記》,,堪稱(chēng)中國(guó)科幻最早享譽(yù)世界的名作,與英國(guó)作家阿道司·赫胥黎出版的另一部反烏托邦科幻名作《美麗新世界》彼此呼應(yīng),,反映了一個(gè)時(shí)代的普遍性危機(jī),。
流沙河早年也曾在《科幻世界》首任總編輯譚楷的鼓勵(lì)下,寫(xiě)出了《飛去的大鐵環(huán)》等科幻作品,。女作家畢淑敏在1994年第11期《小說(shuō)月報(bào)》上發(fā)表過(guò)科幻小說(shuō)《教授的戒指》,。“童話(huà)大王”鄭淵潔曾創(chuàng)作過(guò)《爆炸前的坦白》《生化保姆》等多篇科幻小說(shuō),。
2016年9月17日,,上海展覽中心的科普產(chǎn)品博覽會(huì)上,劉慈欣科幻小說(shuō)《三體》的主題展館受到科幻迷關(guān)注,。陳玉宇 攝
中國(guó)科幻小說(shuō)的發(fā)展變化幾乎就是中國(guó)歷史的映射,。清末時(shí)期,科幻小說(shuō)表達(dá)著知識(shí)分子救亡圖存的愿望,??箲?zhàn)時(shí)期,老舍先生的《貓城記》痛斥了國(guó)民政府面對(duì)侵略者的腐敗消極,,對(duì)那個(gè)黑暗的時(shí)代和糜爛丑陋的社會(huì)現(xiàn)實(shí)大力鞭撻,。
新中國(guó)前期受蘇聯(lián)科幻影響,科幻注重青少年科學(xué)普及的趣味性,,誕生了葉永烈的里程碑式作品《小靈通漫游未來(lái)》,。改革開(kāi)放初期,中國(guó)科幻伴隨經(jīng)濟(jì)騰飛迎來(lái)了一個(gè)爆炸式的短暫黃金期,,出現(xiàn)了以《飛向人馬座》《珊瑚島上的死光》為代表的大量?jī)?yōu)秀作品,。
進(jìn)入新世紀(jì)后,中國(guó)科幻重新迎來(lái)了一個(gè)全面發(fā)展的時(shí)期,,開(kāi)始基于中國(guó)科學(xué)技術(shù)高速滲透生活的現(xiàn)實(shí)進(jìn)行了發(fā)散式的探索思考,,出現(xiàn)了以劉慈欣、王晉康,、何夕,、韓松為領(lǐng)軍人物,以陳楸帆,、江波,、寶樹(shù)、阿缺,、七月,、梁清散,、顧適、王侃瑜,、慕明等為代表的一批具有世界影響力的優(yōu)秀科幻作家,。
中新社記者:西方是否有包含中國(guó)元素的科幻作品?東西方科幻碰撞出了哪些火花,?
楊楓:作為英文版《道德經(jīng)》的譯者之一,,美國(guó)著名科幻、奇幻作家厄休拉·勒古恩曾在她最為知名的“地海傳說(shuō)”系列小說(shuō)中加入了帶有道家思想元素的設(shè)定,。美國(guó)著名科幻作家威廉·吉布森的代表作《神經(jīng)漫游者》中,,主角們最終攻克防火墻的手段之一,就是中國(guó)制造的電腦病毒“狂”,。
西方科幻影視作品中,,也有很多包含中國(guó)元素的作品,如影片《銀翼殺手》中的霓虹燈和中國(guó)漢字招牌,,已經(jīng)成為賽博朋克風(fēng)的必備元素,;美劇《螢火蟲(chóng)》虛構(gòu)了一個(gè)未來(lái)星際聯(lián)盟,在未來(lái)世界,,官方語(yǔ)言只有英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種,。此外,美籍華裔科幻作家,、譯者劉宇昆,,也寫(xiě)下了多部帶有濃厚中國(guó)文化特色的科幻小說(shuō),比如《狩獵愉快》,、“蒲公英王朝”系列小說(shuō)等,。
成都高校科幻社團(tuán)包場(chǎng)觀看《流浪地球》,。受訪者供圖
早在20世紀(jì),,中國(guó)科幻就零星傳播到西方。1989年吳定柏編選的《中國(guó)科幻選》被翻譯為英文在美國(guó)出版,;1997年出版的美國(guó)學(xué)者岡恩教授主編的《科幻之路(第六卷)》,,撰文介紹分析了中國(guó)科幻小說(shuō),并收錄了鄭文光的《地球鏡像》和葉永烈的《腐蝕》,。
但這樣的文化傳播,,大多屬于學(xué)者推動(dòng)的社會(huì)公益活動(dòng)。而近年來(lái),,《三體》三部曲則是憑借自身的超強(qiáng)實(shí)力,,在市場(chǎng)上“真刀真槍”地取得了巨大成功,征服了西方的廣大讀者,。最著名的是,,美國(guó)前總統(tǒng)奧巴馬也成了《三體》的忠實(shí)粉絲,,發(fā)郵件給劉慈欣“催更”,。
2015年8月,,《三體》獲第73屆世界科幻大會(huì)頒發(fā)的雨果獎(jiǎng)最佳長(zhǎng)篇小說(shuō)獎(jiǎng),為亞洲首次獲得這一獎(jiǎng)項(xiàng)的科幻小說(shuō),。2017年6月,,《三體3:死神永生》獲得軌跡獎(jiǎng)最佳長(zhǎng)篇科幻小說(shuō)獎(jiǎng)。2018年11月,,劉慈欣本人獲2018年克拉克想象力服務(wù)社會(huì)獎(jiǎng),。
劉慈欣打開(kāi)突破口之后,其他越來(lái)越多的中國(guó)科幻作者如韓松,、陳楸帆等人的作品也開(kāi)始傳播到西方,,讓更多歐美讀者領(lǐng)略中國(guó)科幻小說(shuō)的獨(dú)特魅力。而在向外推介中國(guó)科幻小說(shuō)的過(guò)程中,,越來(lái)越多的個(gè)人和新平臺(tái)在其中發(fā)揮了積極作用,。
以八光分文化引進(jìn)的美國(guó)版科幻電子刊《銀河邊緣》為例,這本在中國(guó)以雙月出版的科幻mook(期刊型圖書(shū)),,每期由一半翻譯小說(shuō)和一半原創(chuàng)小說(shuō)組成,,其中的中文原創(chuàng)小說(shuō)都有機(jī)會(huì)被美國(guó)《銀河邊緣》雜志翻譯發(fā)表。截至目前,,已有程婧波,、寶樹(shù)、王諾諾,、萬(wàn)象峰年,、付強(qiáng)等多位作者通過(guò)這個(gè)平臺(tái)登上美版《銀河邊緣》。
東西方科幻小說(shuō)在文化背景,、主題,、敘事風(fēng)格和社會(huì)意義等方面都存在差異,無(wú)法一概而論,??傮w看,中國(guó)和西方科幻小說(shuō)客觀存在的那些差異,,都是基于其所在時(shí)代和地區(qū)文化,。比如說(shuō),清末科幻非常強(qiáng)調(diào)政論,,積極幻想中國(guó)變革之后的富強(qiáng),;而工業(yè)革命時(shí)代的西方科幻,則一邊贊揚(yáng)人類(lèi)科技生產(chǎn)力突飛猛進(jìn)帶來(lái)的進(jìn)步繁榮,,也同時(shí)對(duì)這種科技劇變導(dǎo)致的階級(jí),、道德等問(wèn)題表達(dá)隱憂(yōu),。
當(dāng)代的歐美科幻受賽博朋克思潮影響較深,大量關(guān)注科技社會(huì)下的個(gè)人困境與邊界解構(gòu),,而中國(guó)則更加重視科技理想主義與社會(huì)現(xiàn)實(shí)阻力之間的摩擦矛盾,。
當(dāng)然,作為科幻小說(shuō),,東西方科幻依然存在大量超越時(shí)代,、地區(qū)和文化的普遍共性:都以藝術(shù)化的視角,探索人類(lèi)的精神境界和未知領(lǐng)域,,審視人類(lèi)在現(xiàn)代社會(huì)的科技高速發(fā)展劇變中所面對(duì)的情感與沖突,,展現(xiàn)跨越國(guó)家與文化的普世人文關(guān)懷,關(guān)注科技與人類(lèi)關(guān)系的互動(dòng),、對(duì)未來(lái)世界的探索以及對(duì)人類(lèi)命運(yùn)和存在意義的思考,。
成都科幻大會(huì)吉祥物。受訪者 供圖
10月18日,,2023年第81屆世界科幻大會(huì)將在成都啟幕,,為東西方科幻交流碰撞提供了重要的機(jī)遇。這個(gè)平臺(tái)將使來(lái)自不同文化背景的科幻作家,、學(xué)者和愛(ài)好者有機(jī)會(huì)互相交流,、分享創(chuàng)作心得和思考,必將進(jìn)一步推動(dòng)全球科幻文化的繁榮與發(fā)展,。(完)
受訪者簡(jiǎn)介:
楊楓,。張浪 攝
楊楓,華語(yǔ)科幻星云獎(jiǎng)聯(lián)合創(chuàng)始人之一,,冷湖科幻文學(xué)獎(jiǎng)發(fā)起人之一,。中國(guó)科普作家協(xié)會(huì)科幻專(zhuān)委會(huì)成員,中國(guó)科幻研究中心首批特聘專(zhuān)家,,世界華人科幻協(xié)會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng),,2023年第81屆世界科幻大會(huì)副主席,《中國(guó)科幻口述史》總策劃兼主編,。