揭秘中國孤兒在美國:敏感易怒 對世界缺少信任
她的手,,溫暖的,,緊緊地抓住我的心;
陽光下,,我流下眼淚,;
我意識到,,生命的又一個開始。
我伸出手,,擦干眼淚,。
模糊地看到,親生的媽媽站在我面前,,我愛她,;
新媽媽走來,新的一天要來了,。
這是10歲的Sam兩年前寫給從未見過面的親生母親的詩,。美國的父母無法回答她有關(guān)出生的問題,她把思念和疑問寫在詩里,。
那個冬夜,,襁褓中的Sam被遺棄在湖南長沙的街頭。當(dāng)她長大后,,身處萬里之外的美利堅,,父母是與她有著不同膚色的“大鼻子”。
來自美國國務(wù)院的海外收養(yǎng)數(shù)據(jù)顯示,,2014年美國海外收養(yǎng)兒童數(shù)量從2004年的23,000下降至6,441,。其中,從中國收養(yǎng)的兒童數(shù)量從7,044下降到2014年的2,040,。中國仍是美國海外收養(yǎng)兒童的最大輸出國,。1991年,中國允許美國公民收養(yǎng)中國兒童,。截至2014年,,美國收養(yǎng)的中國孩子數(shù)量是88,298。
8萬多個在中國出生的兒童,,二十多年間在美國家庭中慢慢長大,。

2012年,Teresa在Facebook上看到了全身將近70%燒傷的Sarah照片和求助信息,。她大小腿粘連在一起,,不能走路,當(dāng)時她只能趴在小板凳上,,靠雙手劃著移動(左上),。今年夏天,,Sarah第一次參加運動夏令營。她嘗試著攀巖,、游泳,、打球、游戲(左下),。2015年7月,, Sarah給Teresa講在夏令營中發(fā)生的事情?!八貏e信任我們,,似乎能明白我們的到來,是她的生命的轉(zhuǎn)折點,,開始新的家庭生活,。”Teresa一直確信,,在Sarah出生后,,親生爸媽一定是很寵愛她,也許是燒傷后沒有能力治療,,才放棄她(右),。
做她的媽媽是我的幸運
Sarah是Teresa和Michael夫婦的第四個孩子。他們有一個親生的男孩后,,收養(yǎng)了兩個韓國孩子,。
2013年6月,杭州的一家福利院,,Teresa和Michael第一次見到Sarah,。Teresa從工作人員手中接過輪椅后不久,,Sarah叫了一聲“媽媽”,。
為了能有更多時間照顧Sarah,Teresa 辭掉工作,,她需要每個月兩次開車5個多小時從Virginia到波士頓給Sarah做一次治療,,現(xiàn)在Sarah可以正常行走。
今年夏天,,Sarah第一次參加運動夏令營,。她嘗試著攀巖、游泳,、打球,、游戲。Sarah使勁克服腿部走路的不便,,努力和別人一樣,,她和同學(xué)們一起攀巖,,她每次只能登過三個石階,掉下來,,繼續(xù)登,,掉下來,再繼續(xù),。
“我們不明白為什么會有人說被收養(yǎng)的孩子是幸運的,。其實,我們是幸運的,,有機會做她的媽媽,,照顧她,給她治療,。Sarah在她很小的時候經(jīng)歷了一場燒傷,,被父母扔在街頭,帶著全身的傷,,不能走路,,她身上的傷疤在慢慢的好轉(zhuǎn),但是,,心理的傷疤不知會留下多久,。”據(jù)媒體報道,,被收養(yǎng)群體中大約80%的孩子為特殊需要兒童,。據(jù)美國國務(wù)院領(lǐng)事局國際收養(yǎng)處數(shù)據(jù)顯示,超過88%的被收養(yǎng)兒童為女孩,。

2004年1月Faye從江蘇省宜興市人民醫(yī)院轉(zhuǎn)進(jìn)宜興市兒童福利院,,11月被收養(yǎng)到美國,在紐約的醫(yī)院診斷為輕度腦癱(右上),。2015年6月,,F(xiàn)aye和媽媽在一起玩耍。Faye很高興在美國長大,,在紐約和現(xiàn)在居住的馬薩諸塞州有很多朋友,,她經(jīng)常和同樣從中國收養(yǎng)的朋友們聚會(右下)。Faye始終希望能有一天見到親生父母,,告訴他們,,感謝親生父母給了她生命(左)。
親生父母你們在哪
Faye出生于2004年1月,,出生后2小時,,因呼吸困難等多種病癥,被緊急送到江蘇市宜興人民醫(yī)院搶救,在搶救過程中親生父母離開,。同年1月29日,,F(xiàn)aye被送往宜興市兒童福利院。2004年11月,,被Jennings夫婦收養(yǎng),。Faye在紐約長大,后隨父母遷到馬薩諸塞州,,她很善于學(xué)習(xí)語言,,會說漢語、英語,、西班牙語,、一點點法語。
Faye很早知道了自己來自中國,,很想知道自己是不是有兄弟姐妹,,自己的親生父母為什么會不要她。她看動畫片《帕丁頓熊》,,講一只迷路的小熊被好心人收養(yǎng)的故事時,,總是默默流眼淚。媽媽蘇珊輾轉(zhuǎn)找到幾個中國朋友,、翻譯,,按照當(dāng)時Faye的急診信息確認(rèn)她的親生父母信息。今年10月,,有朋友再次到宜興幫助他們確認(rèn)親生父親身份時,,沒有任何收獲。

Lily姓“潘”(裙裝女),,記錄顯示出生于2001年1月,,2002年被Larson夫婦從廣東省高州市福利院收養(yǎng)。第一次見到Lily時,,美國媽媽Alice既興奮又緊張:“她從來沒見過大鼻子的白人,,會不會把我們當(dāng)怪物?”(左上)每個周末,,Lily一家三口到馬里蘭的中文學(xué)校學(xué)中文,。中文課后,Larson夫婦還要等Lily上一個小時的中國舞課,。班上大部分是不會說漢語的被收養(yǎng)的中國孩子(左下)?!拔覀儚牟桓?,她是被媽媽拋棄的,會傷害到她?!?Larson夫婦表示有關(guān)她出生后的問題,,是最難回答的(右)。
我是Chinese and American
“我為什么會在這里,,不在中國,?中國有沒有我的兄弟姐妹?為什么我被收養(yǎng)了,?……” Lily從9歲起開始有很多問題的,。
2002年, Bruce 和Alice 在廣東省高州市福利院收養(yǎng)了Lily,。當(dāng)時,,1歲大的Lily姓“潘”。
Bruce 和Alice為了能找到Lily感覺更舒服的學(xué)校搬過三次家,,他們從賓夕法尼亞州以白人為主的地方搬到了華盛頓DC附近,。新的學(xué)校里,有更多的亞洲人,,30個同班同學(xué)中,,7個亞洲人。
搬家的代價是Bruce和Alice每天需要開車往返兩個半小時上下班,。
被提到很像中國古代著名的“孟母三遷”的故事時,,Bruce用剛學(xué)會的有些蹩腳的中文說:“哪里哪里?!?/p>
Lily到過紐約一次,,便愛上“法拉盛”。這是美國東北部,,除了曼哈頓的唐人街外,,最大的中國人聚集社區(qū),Lily找到了她愛吃的麻團,。
法拉盛的老式新華書店大部分是Lily 看不懂的中文書,。她逛了一下午,把每個小的中國裝飾品,、掛件,,手摸一遍。
“我和爸爸媽媽不一樣,,他們一直都是美國的,;我不是,我的生命從中國開始,,感覺我有很多和中國相連,,雖然在美國長大,我現(xiàn)在更像美國人,但我覺得我是Chinese and American,?!?/p>

Ming出生于1990年2月4日,天生雙腳內(nèi)翻殘疾,,1994年被Weldon夫婦從昆明市兒童福利院收養(yǎng),。養(yǎng)母Margaret說起Ming時,最好的記憶總是停留在收到收養(yǎng)機構(gòu)寄來Ming照片的那一刻,,“她是我們一直想要的樣子:黑眼睛,、卷發(fā)、開朗的笑容(右上),?!?015年8月,Ming回家整理東西,,她已經(jīng)有一年多沒有住在這里,,屋子里被很多雜物占滿。大學(xué)畢業(yè)后,,和父母的關(guān)系緊張,,Ming搬出父母住處,租住在朋友的家里(右下),。2015年8月,,Ming和男朋友John散步,Ming把John看作在美國最親密的人(左),。
缺失的信任
Ming對她未知的過去充滿好奇,。曾兩次去中國找親生父母。
養(yǎng)母Margaret說“我們不知道Ming 4歲半之前到底發(fā)生了什么,,她很小的時候被拋棄在街頭,,缺少安全感?!?/p>
Ming經(jīng)常因為小事和家人爭吵,。有次,姐姐Hillary 約她到曼哈頓的一家中國人開的美甲店,。Ming大發(fā)雷霆,,覺得Hillary對中國女人有偏見,“為什么帶我到中國女人開的美甲店,?中國女人只會開美甲店嗎,?”
“她對人敏感、易怒,、急躁,,對這個世界缺少信任感,?!卑职终f,。從13歲開始,Ming和父母的爭吵沒有停止過,。大學(xué)畢業(yè)后,,Ming搬出父母的家,租住在不遠(yuǎn)的朋友家,。
“我們一直試圖改變這種現(xiàn)狀:嘗試在家里一起閱讀,,聊聊最近發(fā)生了什么,或者干脆就在屋里做你想做的,??墒牵械呐Χ紵o濟于事,?!盡argaret無奈,“我們只好和她保持距離,?!?/p>
兩個月前,她在西雅圖開始了新的工作,,爸爸給她留下字條,,“希望在新的環(huán)境中,和同事們建立起信任,,更包容些,。”一個月后,,Ming被老板解雇,,但她并沒有告訴父母,“擔(dān)心他們會對我有看法,?!保n萌 攝影報道)