華裔女子在美訂餐被辱“中國(guó)佬” 涉事餐館道歉

【環(huán)球網(wǎng)報(bào)道 記者 趙建東】一名華裔女子當(dāng)?shù)貢r(shí)間16日中午在曼哈頓東村一家餐館電話訂餐后,,收到顧客名字處寫(xiě)有含種族歧視意味的“中國(guó)佬”(Ching Chong)字樣的訂餐單,。據(jù)美國(guó)《世界日?qǐng)?bào)》8月18日?qǐng)?bào)道,,此事在社交媒體被披露后,群情激憤,,涉事餐館為平息眾怒,,已解雇涉事員工,。
這名華裔女子女兒的朋友周詩(shī)琪(Ziggy Chau)已將該訂餐單照片在臉書(shū)上貼出,呼吁亞裔發(fā)聲抵制,,獲眾多民眾支持,,并在社交媒體瘋轉(zhuǎn),涉事餐館Cornerstone Cafe經(jīng)理16日晚發(fā)表道歉聲明,,表示已解雇涉案服務(wù)員,。
報(bào)道援引知情者的話稱,Cornerstone Cafe經(jīng)理在剛開(kāi)始接獲投訴電話時(shí),,并沒(méi)有立即道歉,,甚至反問(wèn)該華裔女子名字的發(fā)音是否與“Ching Chong”相似,后來(lái)基于輿論壓力才表示道歉,。
周詩(shī)琪稱:“我朋友的母親是華人,,來(lái)這里探望女兒,當(dāng)天通過(guò)電話點(diǎn)了一份午餐,,沒(méi)想到取餐后發(fā)現(xiàn)名字被寫(xiě)成‘Ching Chong’,。”發(fā)現(xiàn)此事后,,周詩(shī)琪當(dāng)天下午致電餐館,,向經(jīng)理Rocco講述事情經(jīng)過(guò),“他問(wèn)我,,你朋友到底叫什么,?我說(shuō)叫什么無(wú)關(guān)緊要,重要的是收據(jù)上寫(xiě)著歧視亞洲人的‘Ching Chong’”,,然后他說(shuō)也許是接訂單的服務(wù)員聽(tīng)錯(cuò)了姓名。
周詩(shī)琪還表示,,之所以將訂餐單的照片和事件經(jīng)過(guò)在社交網(wǎng)絡(luò)公布出來(lái),,并非要給餐館抹黑,而是希望亞裔民眾在遇到類似的不公正待遇時(shí)要勇敢講出來(lái),?!霸谖覀€(gè)人成長(zhǎng)經(jīng)歷中,也受到過(guò)歧視,,而且這么多年來(lái),,我看到太多的亞裔害怕惹麻煩而選擇默不出聲所帶來(lái)的惡果。但我想讓大家知道,,亞裔應(yīng)該大聲講出不公,,歧視就是歧視,錯(cuò)誤的就是錯(cuò)誤的,,不只是亞裔,,對(duì)所有人都一樣,。”周詩(shī)琪說(shuō),。