中國志愿者親歷西班牙戰(zhàn)“疫”
中國志愿者親歷西班牙戰(zhàn)“疫”
趙健 實習生蔣帥
“我們建立的醫(yī)生交流平臺上,,已有超過1200名醫(yī)生,覆蓋近四十個國家,。各國醫(yī)生們在群里提出與新冠疫情有關的疑問,來自中國的一線醫(yī)生根據(jù)其臨床經驗解答,。志愿者每天進行中西和中英的翻譯和校對,盡快回復給提問的醫(yī)生,。目前翻譯解答的問題已超過540個……”
這是一份來自西班牙的中國志愿者組織的成績單,。
5月底6月初,,一度成為歐洲疫情中心的西班牙終于開始逐步解封,從新冠疫情中逐漸復蘇,。不為人知的是,在西班牙疫情逐漸好轉的背后,,有一群華僑華人志愿者在默默地付出,。
他們來自不同的志愿者隊伍,卻有著同樣的想法:為中外抗疫合作貢獻一份力量,,為分享中國經驗傳遞一份聲音。
華人在西班牙建起多個志愿者聯(lián)盟
三月初,,西班牙新冠疫情大暴發(fā),。當時西班牙國內對新冠病毒了解甚少,,面對來勢洶洶的疫情,,顯得措手不及?!耙恍┪靼嘌泪t(yī)生很希望了解中國的抗疫經驗,。于是我們幫忙聯(lián)系了有相關經驗的中國專家,并為他們的溝通提供翻譯協(xié)助”,,西班牙“全球新冠抗疫志愿者聯(lián)盟”組織人之一李婭女士介紹,。
當時西班牙的疫情發(fā)展迅猛,,李婭等組織者意識到他們必須快速做出反應,?!半S著西班牙疫情的發(fā)展,,越來越多的西班牙醫(yī)生來向我們尋求幫助,,我們也意識到這項工作需要更好的組織和專業(yè)的流程”,。于是他們決定在西班牙各大學和社交平臺招收志愿者,。沒想到,,不到兩周的時間,,志愿者聯(lián)盟從十幾個人發(fā)展到一百五十多人,,截至目前已有兩百多人,。
一呼百應,這支最初向西班牙醫(yī)生提供翻譯協(xié)助的小規(guī)模華人志愿團隊,,迅速發(fā)展成一條上百名多國籍志愿者組成的擁有八個部門的“抗疫生產線”,。來自各行各業(yè)的志愿者在聯(lián)盟里擔任了不同的角色,,從翻譯,、審核,、美工到協(xié)調,、采購,、物流等等,。
他們舉辦了多場網絡研討會,分享國內和西班牙醫(yī)生專家抗擊新冠疫情的經驗,,主題包括隔離,、防護,、診斷,、治療、案例研究,、醫(yī)院管理、病理學研究等等,。組織醫(yī)療物資捐贈方面,聯(lián)盟目前已向中國,、德國、西班牙,、意大利、菲律賓等國家的一線醫(yī)生和機構組織捐贈了價值約6萬歐元的醫(yī)療防護用品,。
“全球新冠抗疫志愿者聯(lián)盟”是西班牙多個由華人發(fā)起的志愿者組織中的其中一個,。據(jù)中國志愿者,、在西留學生何東旭介紹,,除了搭建中西醫(yī)生在線橋梁,,協(xié)助中西醫(yī)生交流工作的志愿者組織外,,中國人發(fā)起的志愿者組織還有翻譯志愿者團隊,,協(xié)助語言困難僑胞,幫助僑胞在就醫(yī)過程中需要的語言支持,;筆譯工作團隊,,翻譯國內新冠疫情醫(yī)療手冊,提供給醫(yī)院和醫(yī)務人員做參考等等,。
紛紛行動起來的中國志愿者,,成為中西合作抗疫的一支生力軍。
中國留學生成為志愿者群體的中流砥柱
目前在西班牙攻讀轉化醫(yī)學博士三年級的劉潤菡,,還是一名流行病學在讀研究生,。
加入志愿者聯(lián)盟之后,劉潤菡負責對相關文獻,、問答和講座課件的醫(yī)學翻譯和校對,。醫(yī)學的專業(yè)性很強,要精準翻譯西語醫(yī)學詞匯實屬不易。劉潤菡表示,,她曾在十一年前,,作為中國-古巴獎學金項目的公派留學生,赴古巴進行為期6年的臨床醫(yī)學專業(yè)學習,,掌握了相關專業(yè)知識和技能,,并且在這次疫情出現(xiàn)后,第一時間參與了相關流行病學的研究,。劉潤菡表示,,祖國當初培養(yǎng)西班牙語醫(yī)學人才的初衷,也是為了促進在醫(yī)學領域的交流和發(fā)展,,打破語言的障礙,,促進醫(yī)學知識的傳播。這次疫情,,對自己無論是醫(yī)學上還是語言上都是一次實戰(zhàn)考核,。
在西班牙阿爾卡拉大學就讀的周彥和在科爾多瓦大學就讀的何東旭,則是在收到了中國駐西班牙大使館的消息后,,決定加入使館志愿者隊伍,,參與處理包裹狀態(tài)的追蹤、包裹通關困難和缺失報關文件處理等工作,,解決疫情下物流難的問題,。
工作聽起來簡單,實則需要反復與國內外各方溝通,、核查信息,,工作繁瑣復雜。對于周彥和何東旭等學生來說,,志愿工作中涉及的清關,、國際郵寄等知識盲區(qū),更是只能靠一遍遍查找資料和溝通來獲得,。
周彥介紹,,志愿者們?yōu)榱四苡行У慕鉀Q包裹滯留的問題,需要做大量的準備工作,。了解快遞公司的國際郵寄流程作,、搜集每個公司關于疫情期間寄件的注意事項、了解西班牙海關的運作流程,,以及其各個部門在疫情期間新出臺了哪些特殊規(guī)定,,針對口罩等防護物資有哪些限制等。
經過志愿者們的不懈努力,,僑胞等到了國內寄去的包裹,,從中國寄到西班牙的醫(yī)療物資也及時抵達,。
志愿者何東旭說,“疫情期間大家無法查詢到包裹狀態(tài),,可能因為我們提供的一條準確的信息,,他們就能感到心安。
快速分享寶貴經驗是支撐志愿者的最大動力
在最危急的幾個月里,,志愿者們犧牲了很多私人休息時間,。“除了自己的課業(yè)學習或本職工作,,還要兼顧家庭,。”談起志愿者們的無私奉獻,,李婭很感動,。 “比如,在國內的醫(yī)生專家和在西班牙的華人醫(yī)生,,他們本身工作都很辛苦,經常加班加點,,但很多次他們深夜回到家里還抽出時間來幫助我們解答疑問,,準備講座或者審核資料等等”。
李婭參與組建的志愿者聯(lián)盟從三月底開始籌劃每周的中西雙語講座直播,,共計六場,。內容涉及從隔離防護到診斷治療、重癥治療,,再到醫(yī)院管理和護理干預等,。“當時每周的專題講座可以籌劃的時間很短,,周一周二和國內的醫(yī)療專家確認內容,,準備中文課件,周三完成第一次醫(yī)學翻譯,,周四彩排和疑問講解,,周五最后校對,周六網絡直播……
“連續(xù)六場的醫(yī)學直播,,醫(yī)療專家們無論多晚都會耐心給我們講解,,工作組成員也是無數(shù)個夜晚在一起語音校對翻譯文稿到凌晨。支撐整個團隊高強度工作連軸轉的動力就是大家都希望能把國內醫(yī)生專家的寶貴經驗盡快準確地分享給各國的醫(yī)生,?!崩顙I向記者介紹。
科學不分國界,,合作戰(zhàn)勝疫情
十堰市人民醫(yī)院醫(yī)務部主任,、急危重癥中心主任劉杰博士是國內專家志愿者之一,。受全球新冠抗疫志愿者聯(lián)盟的邀請,他在線與近20個西語國家數(shù)百位醫(yī)務工作者進行了防控經驗交流,,并對患者中的幾類特殊人群救治經驗進行了分享,。“在倡導‘人類命運共同體’的當下,,面對世界范圍的疫情,,能夠與西語國家的醫(yī)生同行分享經驗,是我的榮幸,,更是一名醫(yī)生的責任,。”劉主任表示,。
外籍醫(yī)學專家及醫(yī)務工作者對這次與劉杰主任的經驗交流大加贊賞,,一名來自哥倫比亞的醫(yī)生感激地說道:“劉博士為我們提供了優(yōu)秀的醫(yī)院管理方法,課程內容很全面,,對我們幫助很大,!”
西班牙馬德里一家公立醫(yī)院呼吸科的華人醫(yī)生紀子宸也是聯(lián)盟的一名志愿者。他作為醫(yī)院里第一批擔起新冠救治重任的醫(yī)生,,負責指導了全院普通病房里的呼吸支持系統(tǒng)的使用,。目前他負責新冠藥物的臨床研究。
在聯(lián)盟志愿工作中,,讓紀醫(yī)生印象最深的一件事是,,西班牙呼吸協(xié)會發(fā)布關于恢復肺功能檢查的指導建議的第二天,他收到西班牙醫(yī)生關于恢復肺功能檢查的咨詢,,對方表示想了解中國的做法,,希望學習其經驗?!斑@時候我的感受是,,祖國的醫(yī)學強大了!”他自豪地說,。
李婭表示,,中國志愿者團隊只是把中國和西班牙兩國的醫(yī)生聯(lián)系在一起。但是在志愿平臺建立兩周后,,秘魯,、智利、阿根廷和墨西哥等其他西語國家的醫(yī)生也加入進來,?!耙婚_始大部分是西語國家的醫(yī)生,但隨著疫情的持續(xù)蔓延,,我們也希望借助平臺能夠幫助到更多的國家,,又開設了一個英語群方便交流,。因此現(xiàn)在也有來自亞洲,非洲以及中東地區(qū)國家的醫(yī)生進入我們的平臺,。隨著歐洲疫情的緩解,,慢慢也有歐洲醫(yī)生加入了分享經驗和知識的隊伍中?!崩顙I說,。
西班牙有句話:“朋友像鮮血,奔向受傷之處,,無須召喚,。”全球疫情下,,中國人用善良無私,,寫下中西友誼的新篇章。