東西問 | 尹曉煌:美國華裔文學(xué)如何形塑華人形象,?
(東西問)尹曉煌:美國華裔文學(xué)如何形塑華人形象,?
中新社北京12月17日電 題:美國華裔文學(xué)如何形塑華人形象?
——專訪美國西方學(xué)院終身教授尹曉煌
中新社記者 馬秀秀
自1854年華人移民在美國出版第一份中文報紙,,1887年發(fā)表第一部英文文學(xué)作品以來,美國華裔文學(xué)已有百余年歷史,。文學(xué)作品是對時代的記錄,。百余年以來,華裔文學(xué)折射出在美華人群體怎樣的形象變遷?華裔文學(xué)應(yīng)如何突破并增進美國對華人及中國文化了解,?
近日,,中華海外聯(lián)誼會常務(wù)理事、美國西方學(xué)院(Occidental College)終身教授尹曉煌就以上話題接受了中新社“東西問”獨家專訪,。
現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:您撰寫的《美國華裔文學(xué)史》被認(rèn)為是迄今最為詳盡,、最權(quán)威的美國華人文學(xué)研究成果。在您看來,,美國華人在不同時期的文學(xué)作品如何折射出這一群體的形象變遷,?
尹曉煌:根據(jù)華人在美經(jīng)歷,華裔文學(xué)作品大致可分為三個主要階段,。
一是“早期”,,即從十九世紀(jì)中葉美國“淘金熱”興起到二十世紀(jì)四十年代。此時華人在文學(xué)作品中主要表現(xiàn)出兩種形象:勤勞奮斗,、眷戀故土,;抗?fàn)帒嵟秃粲踔暋?848-1882年是華人自由移民來美時期。彼時,,不僅“淘金熱”吸引了華人移民,,且美國因開發(fā)西部需要大量勞動力而從中國招募華工。華裔文學(xué)作品多描述華人移民在美勤奮工作,、眷戀故土之情,。1882年美國通過《排華法案》,社會動蕩,,經(jīng)濟不景氣,,不再需要華工,華人移民變?yōu)楦偁巹诠な袌龅慕巧?,并成為美國國?nèi)政治斗爭的犧牲品,。從1882年直至1943年美國廢除《排華法案》,華裔文學(xué)作品中華人形象因而更多帶有憤怒,、無奈與呼吁社會公平之色彩,。
二是“轉(zhuǎn)型”,,即從二十世紀(jì)三十年代到六七十年代。二十世紀(jì)三十年代美國遭遇經(jīng)濟大蕭條,,為穩(wěn)定社會,,羅斯福新政(The New Deal)提出改善勞工狀況,提倡族裔公平,。二戰(zhàn)爆發(fā)后,,美國更需聯(lián)合中國抗衡日本。1943年《排華法案》廢除,,華人移民大批加入美國籍,,同時第二代華人美國作家興起,其作品轉(zhuǎn)為尋求證明華人是美國社會一部分,,展現(xiàn)華人同化于美國社會的形象,,華人移民從被美國社會排斥到開始被接受。
三是“當(dāng)代”,,即從二十世紀(jì)六十年代至今,是重塑華人形象的年代,。1964年美國通過《民權(quán)法案》,,1965年通過新的移民法,使華人獲得同其他國家移民一樣的平等機會,;60年代也是美國社會多元文化與多元族裔政治興起的年代,,加之華人留學(xué)生大量來美,使在美華人受教育比例大幅提高,,且許多在美國出生的華人作家逐漸成熟,,包括湯亭亭(Maxine Hong Kingston)和譚恩美(Amy Tan)等一些土生華裔作家開始嶄露頭角。此時華人形象轉(zhuǎn)變?yōu)榈氐赖娜A裔美國人,,保留了華人文化傳統(tǒng),,如勤奮敬業(yè)、注重教育,、誠信務(wù)實等儒家文化之長,,并旗幟鮮明地反對種族歧視,。
簡言之,如果說美國華人之文學(xué)形象早期是無奈,,中期是被動加入,,如今則是主動重塑華人形象,在美國科技,、經(jīng)濟,、教育乃至政治等各領(lǐng)域均開始有所作為。
中新社記者:二十世紀(jì)七十年代以來,,華裔文學(xué)開始進入美國文學(xué)主流,。您如何看待近年來華裔文學(xué)在美國的發(fā)展?
尹曉煌:華裔文學(xué)進入美國文學(xué)主流為歷史必然,,是“時勢造英雄”,。二十世紀(jì)六十年代美國通過《民權(quán)法案》和新的移民法,越南戰(zhàn)爭迫使美國重新審視亞洲,;七十年代到八十年代,,信息革命、科技發(fā)展帶來新機遇,,世界進入全球化,,中國發(fā)展受到廣泛關(guān)注;1965年至今,,華裔人口大幅增長,,華人影視、餐飲在美國受到普遍歡迎,,美國社會迫切需要了解中國,。這些都為華裔文學(xué)進入美國文學(xué)主流提供了機遇、空間和市場,,更多華人作家開始展現(xiàn)才華,。
如今,美國各大出版社發(fā)行的文學(xué)選集都包括了湯亭亭等華裔作家作品,,華裔文學(xué)開始受到美國主流文學(xué)重視,。
中新社記者:有一種說法,,海外華人文學(xué)是建立在中國國內(nèi)文學(xué)基礎(chǔ)之上的“舊曲新唱”。據(jù)您觀察,,兩者之間是何關(guān)系,?
尹曉煌:這種說法有一定道理,但并非準(zhǔn)確,。
美國華裔文學(xué)可分為中文作品和英文作品兩大類別,。
就中文作品而言,因受中國文學(xué)影響,,使用中文創(chuàng)作的華人移民作家,,如嚴(yán)歌苓等,屬較為典型的中國現(xiàn)實主義流派,,創(chuàng)作風(fēng)格有中國“傷痕”文學(xué)之痕跡,。電影《芳華》便可視為懷舊、青春文學(xué)的再現(xiàn),。就此而言,,可以說美國華裔文學(xué)中文作品源于中國文學(xué),是中國文學(xué)的海外分支,。畢竟中文作品在美國市場有限,,作者基于創(chuàng)作背景和讀者群體之需,必須同中國文學(xué),、市場保持關(guān)聯(lián),。
但英文作品已脫胎換骨。華人英文作品實際已是美國風(fēng)格的思維和文學(xué)體裁,,寫作手法、主題選擇,、文體風(fēng)格等首先適應(yīng)美國讀者需求,。比如湯亭亭代表作《女勇士》和中國文學(xué)已大相徑庭,只能說是在美國社會誕生的帶有中國色彩的美國文學(xué),。
中新社記者:目前,,華裔文學(xué)在美國的受眾群體主要是哪些?有何因素影響華裔文學(xué)的受眾范圍,?
尹曉煌:華人中文作品的主要受眾是華人讀者,,尤其是華人新移民,。這一群體受教育程度較高,通曉中文,,喜愛閱讀,,與中國社會聯(lián)系緊密,故有了解中文作品的興趣和需求,。
華人英文作品受眾主要是美國中產(chǎn)階級,,比如湯亭亭的作品深受美國主流女性的欣賞和喜愛,她并因此成為榮獲美國總統(tǒng)文學(xué)獎的首位亞裔女作家,。一部作品如想在美國獲得成功,,尤其是文學(xué)類,首先要打動美國社會的閱讀主體,,即中產(chǎn)階級女性,。
盡管目前華裔文學(xué)已成美國文學(xué)主流一部分,但在市場營銷等方面仍被習(xí)慣性貼上“華裔作家”標(biāo)簽,。貼標(biāo)簽雖能帶來特定市場群體,,但華裔作家首先是美國作家,華裔文學(xué)何時把“華裔”標(biāo)簽徹底摘除,,才能完全為美國社會所接受,。
中新社記者:華裔文學(xué)在增進美國對華人及中國文化了解方面發(fā)揮著怎樣的作用?在您看來應(yīng)如何突破并贏得更多美國讀者,?
尹曉煌:美國華裔文學(xué)不僅是增進美國對華人及中國社會理解的渠道,,更使得美國人民意識到中國文化之豐富和社會的變化與進步。
華裔作家欲贏得更多美國讀者,,首先需換位思考,,站在美國主流社會立場,思考中國故事,,突破某種既定主題和框架,。既要考慮主流社會之需,更要顧及受眾反應(yīng),。
其次,,要明白對誰講、講什么,、怎樣講和誰來講,。要考慮到受眾群體對中國文化相對陌生。比如,,把“抗日戰(zhàn)爭”簡譯成Anti-Japanese War,,我的美國學(xué)生和同事會質(zhì)疑中國是否對日本有偏見;但如稍作改動,,譯為Anti-Japanese Invasion War就會使其一目了然,。此外,,要考慮融貫中西。湯亭亭深受歡迎是因她是以美國文學(xué)為載體,,從中國傳統(tǒng)故事中獲得靈感,。這些靈感打破了英語文學(xué)思維模式,使美國批評家與讀者耳目一新,。
第三,,華裔文學(xué)還需建立自身的書評、出版和營銷等配套體系,。在美國,,書評體系極為重要,而華裔文學(xué)目前尚缺少完備的書評體系,。只有創(chuàng)建了自身的文學(xué)評價體系,,美國華裔文學(xué)乃至中國故事才能在海外具備真正的話語權(quán)。(完)
受訪者簡介:
尹曉煌,,美國哈佛大學(xué)博士,、西方學(xué)院(Occidental College)終身教授;中華海外聯(lián)誼會常務(wù)理事,、長江學(xué)者講座教授,、西安外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院院長、西北工業(yè)大學(xué)博士生導(dǎo)師,。主要英文著作有《美國華裔文學(xué)史》《美籍華人與中美關(guān)系》等及逾百篇英,、中論文和文章;曾參與編輯若干有關(guān)華人移民和跨文化交流之學(xué)術(shù)著作,,包括《新美國人:1960年以來的美國移民》(哈佛大學(xué)),、《美國通天塔:語言、移民和翻譯論文集》(哈佛大學(xué))等,。