伊人久久大香线蕉亚洲五月天,天天爽天天狠久久久综合麻豆

女人扒开腿让男生桶视频免费_18处破外女出血视频在线观看_久久久久国色AV免费观看_亚洲欧美日韩一级特黄大片_国产美女直播喷水在线观看_麻豆精东天美传媒mD0076_免费一级A片毛毛片在线播放99_男女一边摸一边做爽爽的免费阅读www天天干_蝌蚪久久精品午夜_免费看自慰学生的网站,色色五月丁香婷婷,精品无码国模私拍视频亚洲欧美丰满人妻高清不卡在线播放 ,欧美男男激情VIDEOS高清

東西問 | 尹曉煌:美國華裔文學如何形塑華人形象,?

2021年12月17日 14:04   來源:中國新聞網   參與互動參與互動
字號:

  (東西問)尹曉煌:美國華裔文學如何形塑華人形象,?

  中新社北京12月17日電 題:美國華裔文學如何形塑華人形象,?

  ——專訪美國西方學院終身教授尹曉煌

  中新社記者 馬秀秀

  自1854年華人移民在美國出版第一份中文報紙,,1887年發(fā)表第一部英文文學作品以來,,美國華裔文學已有百余年歷史,。文學作品是對時代的記錄,。百余年以來,,華裔文學折射出在美華人群體怎樣的形象變遷,?華裔文學應如何突破并增進美國對華人及中國文化了解?

  近日,,中華海外聯(lián)誼會常務理事,、美國西方學院(Occidental College)終身教授尹曉煌就以上話題接受了中新社“東西問”獨家專訪,。

  現將訪談實錄摘要如下:

  中新社記者:您撰寫的《美國華裔文學史》被認為是迄今最為詳盡、最權威的美國華人文學研究成果,。在您看來,,美國華人在不同時期的文學作品如何折射出這一群體的形象變遷?

  尹曉煌:根據華人在美經歷,,華裔文學作品大致可分為三個主要階段,。

  一是“早期”,即從十九世紀中葉美國“淘金熱”興起到二十世紀四十年代,。此時華人在文學作品中主要表現出兩種形象:勤勞奮斗,、眷戀故土;抗爭憤怒和呼吁之聲,。1848-1882年是華人自由移民來美時期,。彼時,不僅“淘金熱”吸引了華人移民,,且美國因開發(fā)西部需要大量勞動力而從中國招募華工,。華裔文學作品多描述華人移民在美勤奮工作、眷戀故土之情,。1882年美國通過《排華法案》,,社會動蕩,經濟不景氣,,不再需要華工,,華人移民變?yōu)楦偁巹诠な袌龅慕巧⒊蔀槊绹鴩鴥日味窢幍臓奚?。?882年直至1943年美國廢除《排華法案》,,華裔文學作品中華人形象因而更多帶有憤怒、無奈與呼吁社會公平之色彩,。

2016年5月,,《開路先鋒》版權簽約儀式在洛杉磯舉行。該劇本由美籍華人黎錦揚創(chuàng)作,,講述了百年前,,數千名華工漂洋過海,建設第一條橫貫北美大陸的鐵路——中央太平洋鐵路的歷史,。<a target='_blank' >中新社</a>發(fā) 盧威 攝
2016年5月,,《開路先鋒》版權簽約儀式在洛杉磯舉行,。該劇本由美籍華人黎錦揚創(chuàng)作,講述了百年前,,數千名華工漂洋過海,,建設第一條橫貫北美大陸的鐵路——中央太平洋鐵路的歷史。中新社發(fā) 盧威 攝

  二是“轉型”,,即從二十世紀三十年代到六七十年代,。二十世紀三十年代美國遭遇經濟大蕭條,為穩(wěn)定社會,,羅斯福新政(The New Deal)提出改善勞工狀況,,提倡族裔公平。二戰(zhàn)爆發(fā)后,,美國更需聯(lián)合中國抗衡日本,。1943年《排華法案》廢除,華人移民大批加入美國籍,,同時第二代華人美國作家興起,,其作品轉為尋求證明華人是美國社會一部分,展現華人同化于美國社會的形象,,華人移民從被美國社會排斥到開始被接受,。

  三是“當代”,即從二十世紀六十年代至今,,是重塑華人形象的年代,。1964年美國通過《民權法案》,1965年通過新的移民法,,使華人獲得同其他國家移民一樣的平等機會,;60年代也是美國社會多元文化與多元族裔政治興起的年代,加之華人留學生大量來美,,使在美華人受教育比例大幅提高,且許多在美國出生的華人作家逐漸成熟,,包括湯亭亭(Maxine Hong Kingston)和譚恩美(Amy Tan)等一些土生華裔作家開始嶄露頭角,。此時華人形象轉變?yōu)榈氐赖娜A裔美國人,保留了華人文化傳統(tǒng),,如勤奮敬業(yè),、注重教育、誠信務實等儒家文化之長,,并旗幟鮮明地反對種族歧視,。

2011年11月,首屆“中美文化藝術論壇”在北京舉行,著名華裔作家譚恩美(中)結合自身經歷座談中美文化的異同,。<a target='_blank' >中新社</a>記者 侯宇 攝
2011年11月,,首屆“中美文化藝術論壇”在北京舉行,著名華裔作家譚恩美(中)結合自身經歷座談中美文化的異同,。中新社記者 侯宇 攝

  簡言之,,如果說美國華人之文學形象早期是無奈,中期是被動加入,,如今則是主動重塑華人形象,,在美國科技、經濟,、教育乃至政治等各領域均開始有所作為,。

  中新社記者:二十世紀七十年代以來,華裔文學開始進入美國文學主流,。您如何看待近年來華裔文學在美國的發(fā)展,?

  尹曉煌:華裔文學進入美國文學主流為歷史必然,是“時勢造英雄”,。二十世紀六十年代美國通過《民權法案》和新的移民法,,越南戰(zhàn)爭迫使美國重新審視亞洲;七十年代到八十年代,,信息革命,、科技發(fā)展帶來新機遇,世界進入全球化,,中國發(fā)展受到廣泛關注,;1965年至今,華裔人口大幅增長,,華人影視,、餐飲在美國受到普遍歡迎,美國社會迫切需要了解中國,。這些都為華裔文學進入美國文學主流提供了機遇,、空間和市場,更多華人作家開始展現才華,。

  如今,,美國各大出版社發(fā)行的文學選集都包括了湯亭亭等華裔作家作品,華裔文學開始受到美國主流文學重視,。

  中新社記者:有一種說法,,海外華人文學是建立在中國國內文學基礎之上的“舊曲新唱”。據您觀察,兩者之間是何關系,?

  尹曉煌:這種說法有一定道理,,但并非準確。

  美國華裔文學可分為中文作品和英文作品兩大類別,。

  就中文作品而言,,因受中國文學影響,使用中文創(chuàng)作的華人移民作家,,如嚴歌苓等,,屬較為典型的中國現實主義流派,創(chuàng)作風格有中國“傷痕”文學之痕跡,。電影《芳華》便可視為懷舊,、青春文學的再現。就此而言,,可以說美國華裔文學中文作品源于中國文學,,是中國文學的海外分支。畢竟中文作品在美國市場有限,,作者基于創(chuàng)作背景和讀者群體之需,,必須同中國文學、市場保持關聯(lián),。

2017年12月,,影片《芳華》在北京舉行首映禮。<a target='_blank' >中新社</a>記者 劉關關 攝
2017年12月,影片《芳華》在北京舉行首映禮,。中新社記者 劉關關 攝

  但英文作品已脫胎換骨,。華人英文作品實際已是美國風格的思維和文學體裁,寫作手法,、主題選擇,、文體風格等首先適應美國讀者需求。比如湯亭亭代表作《女勇士》和中國文學已大相徑庭,,只能說是在美國社會誕生的帶有中國色彩的美國文學,。

  中新社記者:目前,華裔文學在美國的受眾群體主要是哪些,?有何因素影響華裔文學的受眾范圍?

  尹曉煌:華人中文作品的主要受眾是華人讀者,,尤其是華人新移民,。這一群體受教育程度較高,通曉中文,喜愛閱讀,,與中國社會聯(lián)系緊密,,故有了解中文作品的興趣和需求。

  華人英文作品受眾主要是美國中產階級,,比如湯亭亭的作品深受美國主流女性的欣賞和喜愛,,她并因此成為榮獲美國總統(tǒng)文學獎的首位亞裔女作家。一部作品如想在美國獲得成功,,尤其是文學類,,首先要打動美國社會的閱讀主體,即中產階級女性,。

  盡管目前華裔文學已成美國文學主流一部分,,但在市場營銷等方面仍被習慣性貼上“華裔作家”標簽。貼標簽雖能帶來特定市場群體,,但華裔作家首先是美國作家,,華裔文學何時把“華裔”標簽徹底摘除,才能完全為美國社會所接受,。

  中新社記者:華裔文學在增進美國對華人及中國文化了解方面發(fā)揮著怎樣的作用,?在您看來應如何突破并贏得更多美國讀者?

  尹曉煌:美國華裔文學不僅是增進美國對華人及中國社會理解的渠道,,更使得美國人民意識到中國文化之豐富和社會的變化與進步,。

  華裔作家欲贏得更多美國讀者,首先需換位思考,,站在美國主流社會立場,,思考中國故事,突破某種既定主題和框架,。既要考慮主流社會之需,,更要顧及受眾反應。

  其次,,要明白對誰講,、講什么、怎樣講和誰來講,。要考慮到受眾群體對中國文化相對陌生,。比如,把“抗日戰(zhàn)爭”簡譯成Anti-Japanese War,,我的美國學生和同事會質疑中國是否對日本有偏見,;但如稍作改動,譯為Anti-Japanese Invasion War就會使其一目了然,。此外,,要考慮融貫中西,。湯亭亭深受歡迎是因她是以美國文學為載體,從中國傳統(tǒng)故事中獲得靈感,。這些靈感打破了英語文學思維模式,,使美國批評家與讀者耳目一新。

  第三,,華裔文學還需建立自身的書評,、出版和營銷等配套體系。在美國,,書評體系極為重要,,而華裔文學目前尚缺少完備的書評體系。只有創(chuàng)建了自身的文學評價體系,,美國華裔文學乃至中國故事才能在海外具備真正的話語權,。(完)

  受訪者簡介:

尹曉煌,中華海外聯(lián)誼會常務理事,、美國西方學院終身教授,。尹曉煌供圖
尹曉煌,中華海外聯(lián)誼會常務理事,、美國西方學院終身教授,。尹曉煌供圖

  尹曉煌,美國哈佛大學博士,、西方學院(Occidental College)終身教授,;中華海外聯(lián)誼會常務理事、長江學者講座教授,、西安外國語大學高級翻譯學院院長,、西北工業(yè)大學博士生導師。主要英文著作有《美國華裔文學史》《美籍華人與中美關系》等及逾百篇英,、中論文和文章,;曾參與編輯若干有關華人移民和跨文化交流之學術著作,包括《新美國人:1960年以來的美國移民》(哈佛大學),、《美國通天塔:語言,、移民和翻譯論文集》(哈佛大學)等。

【責任編輯:戴晨】
中國僑網微信公眾號入口

>華僑華人頻道精選:

網站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網版權所有,,未經授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:[email protected]

Copyright©2003-2025 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網微信